Translation for "be allocated" to spanish
Translation examples
38. Some contributions are not susceptible to allocation by sector and shall therefore be reported as non-sector allocable.
38. Algunas contribuciones no son susceptibles de ser asignadas por sector y, por ello, la presentación de informes se debe realizar como no asignable por sector.
More resources are to be allocated other supply ships... are on the way, and more convicts are to be transported as well.
Mas estan para ser asignadas, otras naves de suministros... estan en camino, y mas convictos estan para ser transportados.
Core resources will be allocated to facilitate this process.
Se asignarán recursos básicos para facilitar ese proceso.
12. All items of the draft provisional agenda should be allocated to the plenary, and the substantive items should also be allocated to the Ad Hoc Committee of the Whole.
12. Todos los temas del proyecto de programa provisional se asignarán al pleno, y los temas sustantivos se asignarán asimismo al Comité Especial Plenario.
It is hoped that more resources will be allocated to these investigations in the future
Se espera que en el futuro se asignarán más recursos a estas investigaciones.
(d) The amounts allocated in the annual plan.
d) las cantidades que se le asignaran en el plan anual.
The Israeli authorities will allocate the necessary frequencies.
Las autoridades israelíes asignarán las bandas de frecuencia necesarias.
Credits shall be calculated and allocated on an annual basis.
Los créditos se calcularán y se asignarán anualmente.
Accordingly, five seats will be allocated to:
Por consiguiente, se asignarán cinco puestos a:
As before, the relevant funds will be allocated to the oblasts.
Como en el pasado, se asignarán los fondos necesarios a las provincias.
Ministries will be allocated according to party size.
Los ministerios se asignarán según el tamaño de las partidos.
Seats will be allocated on a first come, first served basis.
Los asientos se asignarán por estricto orden de llegada.
Legion commands will be allocated over those days as well.
También se asignarán los puestos de mando de la legión en los próximos días.
It was the inclusive nature of markets that allowed people to allocate their talents to the right lines of business.
Fue la naturaleza inclusiva de los mercados lo que permitió que las personas asignaran su talento a las líneas de negocio adecuadas.
We'd been hanging around there for two days, waiting to be allocated to some refugee camp or other.
Mi familia llevaba allí dos días esperando que les asignaran un campo de refugiados.
For several hours they waited patiently for a tent to be allocated to them, and all the while Katerina’s eyes darted left and right, eagerly hoping for a glimpse of her mother.
Durante horas, esperaron con paciencia a que les asignaran una de las tiendas, en las que Katerina no dejó de buscar a su madre con la mirada.
Since I have two residential structures on the property, once rationing takes effect, I’d be allowed more than someone with a single-family dwelling, like Joseph and Edna next door. They’d probably be allocated four HCFs where I get five.” “So five times seven hundred and forty gallons is . . .”
Ya que soy propietario de dos inmuebles residenciales en la misma parcela, cuando empiecen a racionar el agua me permitirán consumir más que a alguien que sólo tenga una vivienda unifamiliar, como Joseph y Edna. A ellos probablemente les asignen 11,2 metros cúbicos, mientras que a mí me asignarán catorce.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test