Translation for "be acquainted" to spanish
Be acquainted
Translation examples
724. The participation of underage students is conditional on the decision of the parents upon their becoming acquainted with the curriculum.
La participación de estudiantes menores depende de la decisión de los padres, una vez que se hayan familiarizado con el plan de estudios.
Inmates must be demonstrably acquainted with these comprehensive reports.
Los presos deberán demostrar que están familiarizados con esos informes completos.
As a result, transfers would be less problematic, since all personnel would be acquainted with basic programme rules and procedures.
Por ello, la adscripción suscitaría menos problemas, ya que todo el personal estaría familiarizado con las normas y procedimientos básicos relativos a los programas.
Every effort is made to ensure that these groups are well acquainted and familiarized with the rights of the child.
Se llevan a cabo todos los esfuerzos posibles por garantizar que estos grupos estén plenamente familiarizados con los derechos de los niños.
However, there were very few people in the country who were well-acquainted with the provisions of the Convention and could coordinate its implementation.
No obstante, hay muy pocas personas en el país que estén familiarizadas con las disposiciones de la Convención y puedan coordinar su aplicación.
About one fifth of students are of the opinion that nobody had acquainted them with studying and learning techniques for certain subjects.
Una quinta parte de los estudiantes opinan que nadie les había familiarizado con las técnicas de estudio y aprendizaje en determinadas materias.
Also, there is no mechanism to ensure that UNITAR staff members are properly acquainted with these provisions.
Además, no existe ningún mecanismo que garantice que los funcionarios del UNITAR estén debidamente familiarizados con esas disposiciones.
In other words this institution enables litigants to contest their claims by even laymen who are acquainted with the labour laws.
En pocas palabras, pueden intervenir en estos litigios incluso legos familiarizados con las leyes laborales.
Egypt was well acquainted with the situation of migrant workers and was well-known for its social and religious tolerance.
Egipto está muy familiarizado con la situación de los trabajadores migrantes y es conocido por su tolerancia social y religiosa.
While the translation is quite correct, the legal and technical language employed is not always accessible to anyone who is not well acquainted with law.
La traducción es totalmente correcta, pero el lenguaje jurídico y técnico que se emplea en ella no siempre está al alcance de quienes están poco familiarizados con las cuestiones jurídicas.
They appear to be acquainted.
Ellos parecen estar familiarizados.
But do not be downcast, such squeamish youths as cannot bear to be acquainted with a little absurdity are not worth the regret.
Pero no te preocupes, esos jóvenes remilgosos que no soportan estar familiarizados con una pequeña ridícula no valen la preocupaciòn.
'And you've grown acquainted with his circle?'
—¿Y estás familiarizado con su círculo?
“A feeling I am well acquainted with.”
—Y es una sensación con la que estoy muy familiarizado.
As a human, he'd been well acquainted with it.
Como humano, había estado muy familiarizado con ella.
He’s better acquainted with your affairs.”
Él está más familiarizado con sus asuntos.
“Are you acquainted with the classics, Madame?”
—¿Está familiarizada con los clásicos, madame?
He's obviously acquainted with the engines.
Es evidente que está familiarizado con los motores.
It was a routine with which she was well acquainted.
Tratábase de algo rutinario, con lo cual estaba ya familiarizada.
They are men as I am, acquainted with sin.
Son hombres como yo, familiarizados con el pecado.
“Well acquainted with him, were you?”
—Veo que está muy familiarizado con él, ¿verdad?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test