Similar context phrases
Translation examples
verb
The United Nations could not fight the battles of tomorrow with the weapons of yesterday.
10. Pero las Naciones Unidas no pueden combatir en las batallas del futuro con las armas del pasado.
The Government was not doing enough in the battle against impunity.
El Gobierno no se esfuerza lo suficiente por combatir la impunidad.
Developing countries are fighting a significant battle in their efforts to combat poverty.
Los países en desarrollo están librando una importante batalla para combatir la pobreza.
In order to achieve youth participation, negative stereotypes surrounding youth must be battled.
Para conseguir la participación de los jóvenes es preciso combatir los estereotipos negativos con respecto a ellos.
Our countries have been fighting hard battles to overcome scourges such as corruption.
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
In order to achieve youth participation, negative stereotypes regarding youth must be battled.
Para lograr la participación de los jóvenes es preciso combatir los estereotipos negativos que se les atribuyen.
It is this same difficulty that made the battle of Badme and the routing of its army of occupation necessary.
Ese fue el mismo problema que obligó a combatir en Badme y a destruir al ejército de ocupación.
For many years, the international community has joined forces to battle infectious diseases.
Durante muchos años la comunidad internacional ha unido sus fuerzas para combatir las enfermedades infecciosas.
There are clear indications that the two sides are gearing themselves up for battle in the spring and summer.
Todo indica que las dos partes se están preparando para combatir en la primavera y el verano.
verb
45. Cyprus adopted further actions regarding the battle against domestic violence, such as:
45. Chipre adoptó medidas adicionales para luchar contra la violencia en el hogar, entre ellas:
Without those basics, theirs is simply a battle for survival.
Sin esos elementos básicos, lo único que se puede hacer es luchar por la supervivencia.
In every corner of the globe it must be realized that the United Nations is battle-ready for the fight against drugs.
Es preciso que el mundo entero sepa que las Naciones Unidas están dispuestas a luchar contra las drogas.
It is, however, a battle the Namibian people had decreed in their Constitution to fight to the end and to overcome.
Sin embargo, es una batalla respecto de la cual el pueblo namibiano ha determinado en su Constitución que luchará hasta el final y hasta superarla.
37. NETAID music and technology join forces to battle poverty
37. NETAID, la música y la tecnología se unen para luchar contra la pobreza
Her country shared the conviction that no State could battle terrorism on its own.
Su país está convencido de que ningún Estado puede luchar por sí solo contra el terrorismo.
Wage a constant battle against efforts to downplay or deny the genocide or to disseminate revisionist ideas about it
- Luchar constantemente contra la banalización, la negación y el revisionismo del genocidio.
We continue to implement the measures necessary to fight them and are confident that we shall win the battle.
Seguimos aplicando las medidas necesarias para luchar contra ellos y estamos seguros de que venceremos.
Desertification must be fought at all levels, but this battle must ultimately be won at the local level.
Se debe luchar contra la desertificación a todos los niveles, pero en última instancia se ha de ganar la batalla a nivel local.
It's better than battling against something you don't know. Battle?
Mejor saberlo que luchar contra lo que no conoces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test