Translation for "batterers" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
A total of 267 batterers received specialised treatment under BIP during the pilot period.
En total, 267 maltratadores recibieron tratamiento especializado bajo el Programa de intervención a lo largo del período experimental.
When it was established in 1987, it was the first treatment centre for male batterers in Europe.
Cuando se creó en 1987, fue el primer centro de tratamiento para maltratadores de Europa.
In view of the effective results, SWD has now incorporated BIP as a regular intervention service for batterers.
En vista de los buenos resultados, el Departamento de Bienestar Social ha incorporado el Programa de intervención en calidad de intervención ordinaria para los maltratadores.
It provides family and psychological counselling for battered women and their abusive husbands, fathers or other male relatives.
A las mujeres maltratadas se les proporciona orientación familiar y psicológica; también, a los maltratadores, ya sean cónyuges, padres u otros parientes.
Treatment of Battering Men
Tratamiento de hombres maltratadores
The association also operates a hotline for battering men and their families.
La asociación también administra una línea directa para hombres maltratadores y sus familias.
There are several programs developed for the treatment of battering men.
Hay varios programas que tienen por objeto el tratamiento de hombres maltratadores.
She's just a frightened, battered woman running from an abusive man.
Ella era sólo una aterrada, mujer maltratada huyendo de un maltratador.
She's the batterer, Mr. Andrews.
Ella es la maltratadora, Sr. Andrews.
- But I know that batterers are charming and kind.
- Pero sé que los maltratadores son encantadores y amables.
I never thought I'd have battered housewives here.
Nunca pensé que aquí tuviera maltratadores.
Being a batterer does not make him a rapist.
No por ser maltratador es un violador.
You may not be aware that domestic violence batterers view their wives as property, which is why lethality skyrockets when women try to leave.
Puede que no sepa que los maltratadores ven a sus mujeres como una propiedad, que es por lo que la mortalidad se dispara cuando ellas tratan de dejarles.
We'll charge him the same way as a batterer whose wife won't cooperate. Prosecute him without the victim.
Lo acusaremos como a un maltratador cuya esposa no coopera, un juicio sin la víctima.
Murderers, child batterers and rapists;
Asesinos, violadores y maltratadores de niños;
One course had an entire section of the syllabus devoted to battered woman syndrome: the isolation, the power and control, the belief that the batterer is all-powerful and all-knowing.
Uno de los cursos tenía una asignatura dedicada enteramente al síndrome de la mujer maltratada: el aislamiento, el poder y el control, la creencia de que el maltratador es omnipotente y omnisciente.
The poor mouse will think she’s about to send some serial killer or child murderer or old-person batterer to the next life.
La pobrecilla pensará que está a punto de mandar al otro barrio a un asesino en serie o a un asesino de niños o a un maltratador de ancianos.
Wife beaters were given time to cool off and sent back to battered women who were too scared to press charges.
A los maltratadores se les daba un tiempo para tranquilizarse y los devolvían a sus mujeres maltratadas, que tenían demasiado miedo para poner una denuncia.
That other anecdotalist might complain how unfair this son is on his entirely crime-free mother by writing a short story in which he turns her into a battering wife.
El otro anecdotista quizá se quejase de lo injusto que es este hijo con su madre, totalmente desprovista de culpa, al escribir un cuento en que la convierte en una esposa maltratadora.
She stays with him, unconsciously hoping to continue provoking him into violence so she can fear and admire him the way she feared and admired her battering parent.
Se queda con él, esperando inconscientemente desencadenar de nuevo ese comportamiento que puede motivar su temor y admiración de la forma en que temía y admiraba a su padre maltratador.
Georgie didn’t know which she hated more—the idea that Rory thought Bram was a wife batterer or her belief that Georgie had so little self-regard she’d allow herself to be abused.
Georgie no sabía qué odiaba más, si la idea de que Rory creyera que Bram era un maltratador o la de que ella tenía tan poca autoestima que permitiría que alguien abusara de ella.
Just as the battered wife stops the police from arresting the husband who beats her, Timmy’s love for his mother and fear of losing her was much greater and stronger than his fear of further abuse.
Al igual que la apaleada esposa impide que la policía detenga a su esposo maltratador, también el amor de Timmy por su madre y el miedo a perderla habían sido mucho más grandes que la repugnancia ante nuevos abusos.
Wife-batterers (as I write, twenty-two women have been killed so far this year) would have at their disposal not only their bare hands, petrol, knives and baseball bats with which to vent their fury on their victims, they would also be free to nip into a gunsmith’s whenever they fancied and purchase a Barrett M90 with a telescopic lens as a way of getting round a restraining order.
Que los maltratadores de mujeres (llevamos veintidós muertas este año, cuando escribo) no sólo dispusieran de sus manos, gasolina, cuchillos y bates de baseball para cargarse a sus víctimas, sino que además pudieran pasarse en cualquier instante por una armería y salir de ella con un Barrett 90, por aquello del alejamiento.
In addition, it has set up a men's hotline and will provide treatment programme for male batterers.
Además, este refugio ha instalado una línea telefónica especial para hombres y pondrá en marcha un programa de tratamiento para hombres golpeadores.
Under the Austrian Federal Act on Protection against Family Violence, the police may immediately evict and bar the batterer from the home of the victim for 10 to 20 days.
Con arreglo a la Ley Federal de Protección contra la Violencia Familiar de Austria, la policía puede hacer que el golpeador salga inmediatamente del hogar de la víctima y prohibirle que vuelva durante un plazo de 10 a 20 días.
There were also courses requiring articulation with Portuguese and foreign entities, such as the courses "Violence in Intimate Relationships - Crisis Intervention", "Creating a Process of Change for Men who Batter" and "Por nuestro Bien: un proceso de Cambio Personal y Social", the last two provided by trainers from the Duluth Domestic Intervention Project, which has been considered a reference in United Nations studies and documents.
También se dictaron cursos que exigieron la coordinación con entidades portuguesas y extranjeras: por ejemplo, "Violencia en las relaciones íntimas - Intervención en situaciones de crisis", "Generación de un proceso de cambio para los hombres golpeadores" y "Por nuestro bien: un proceso de cambio personal y social"; los dos últimos cursos fueron dictados por instructores del Proyecto de intervención en cuestiones del hogar de Duluth, que estudios y documentos de las Naciones Unidas consideran como importante punto de referencia.
The Conditional Tenancy Scheme of the Housing Authority was extended in November 2001 to cover victims of spouse battering who are undergoing divorce proceedings, who have no offspring or bring along no dependent children when leaving their matrimonial homes, and who have genuine and imminent housing problems.
En noviembre de 2001 se amplió el Plan de Arriendo Condicional de la Dirección de la Vivienda para que comprendiera a las víctimas de esposos golpeadores que están tramitando juicios de divorcio, que no tienen hijos o que no se llevan consigo hijos dependientes cuando abandonan sus hogares matrimoniales y tienen problemas reales e inminentes de vivienda.
As part of the creation of resources for the rehabilitation and clinical treatment of batterers who voluntarily wish to change their behaviour provided for in the Second National Plan against Domestic Violence, a study entitled "Dealing with Domestic Violence Offenders in Portugal - Preliminary Study", published in 2005, was carried out and will give tips as to the implementation of the measure.
Como parte de la generación de los recursos para la rehabilitación y el tratamiento clínico de los golpeadores que voluntariamente quieran cambiar de conducta, conforme a lo previsto en el Segundo Plan Nacional contra la Violencia en el Hogar, en 2005 se llevó a cabo y se publicó un estudio titulado "Trato otorgado en Portugal a quienes perpetran actos de violencia en el hogar - Estudio preliminar", que ha de servir de guía para aplicar las medidas correspondientes.
Professionals and trained lay persons organized initiatives to build public awareness as well as to share success stories of rehabilitating batterers.
La iniciativa fue organizada por profesionales y personas legas capacitadas con el objeto de sensibilizar al público e intercambiar experiencias positivas de golpeadores en rehabilitación.
To enhance service delivery, additional social workers have been provided to the three refuge centres for women suffering from domestic violence as well as the Family and Child Protective Services Units, which are specialised units of the Social Welfare Department responsible for handling cases of child abuse, spouse battering and child custody disputes.
33. Para mejorar la prestación de los servicios se han asignado asistentes sociales adicionales a los tres centros de refugiados para mujeres víctimas de la violencia en el hogar, así como también las Dependencias de Servicios de Protección a la Familia y al Niño, que son unidades especializadas del Departamento de Bienestar Social que tienen la responsabilidad de actuar en casos de abusos de menores, esposos golpeadores y controversias por la tutela de hijos.
The Pancake Batter Anomaly
La golpeadora anomalia del panckeke
- Yeah, but he's a batterer.
- Sí, pero él es un golpeador.
Who's gonna believe that the Man of the Year is a batterer?
¿Quién creerá que el Hombre del Año es un golpeador?
Two classic signs of a batterer.
Dos signos clásicos de un golpeador.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test