Translation for "batshit" to spanish
Batshit
Translation examples
Well it drives the women batshit and I could do without that crap again so soon.
Bueno, altera a las mujeres, y podría pasar sin esa mierda.
He's batshit crazy.
Es un loco de mierda.
Most of the time,you drive me batshit, but you're the only woman I really trust.
La mayor parte del tiempo, me haces sentir una mierda, pero tu, eres la unica mujer en que confio.
That dot-head is batshit crazy, G.
Ese idiota es un loco de mierda, G.
Use that country to create a machine that relies on the shittiness of people to fuck over other people and watch the whole world go completely batshit.
Usar ese país para crear una máquina que depende de lo mierda de la gente para joder a otras personas y ver al mundo entero irse a la batimierda.
Like some batshit crazy messenger chick.
Alguien como una mensajera loca de mierda
Jason tells me you said Debbie was "batshit crazy."
Jason me dijo que dijiste que Debbie era una loca de mierda.
I don't drink mint juleps, and I don't care about you or your batshit dead cousin.
No bebo cócteles, y no me importan ni usted ni su primo de mierda.
It's a matter of will, skill, and weaponry.*' "Batshit!
Es cuestión de voluntad, habilidad, y armamento. —¡Mierda!
What if my insurance company don’t pay for this batshit paint job?”
¿Y qué hay si el seguro no quiere pagar esta mierda de pintura?
He’d grant her one in the spirit of the condemned’s last request, because even batshit psychotic freelancers have a code.
Se lo daría como último deseo del condenado, porque incluso los mercenarios psicópatas de mierda tenían un código.
Now we’re all batshit killing machines, could be a motherfucking granny wielding knitting needles.
Ahora somos todos una mierda de máquinas de matar, incluso podría serlo una abuelita hija de puta con unas agujas de hacer punto en la mano.
I’ve been thinking about how in the old days, we had these special-ops dudes who did all the batshit stuff.
Estaba pensando en que en los viejos tiempos teníamos esos tíos de operaciones especiales que hacían toda esa mierda de chaladuras.
I don’t know if it’s his human side that’s gone batshit, or his fae side that’s soaked up too many toxins from the human world.
No sé si será su lado humano el que se ha ido a la mierda o el feérico el que se ha contaminado demasiado del mundo humano.
But she was just so fucking indifferent it drove me batshit, worse she was giving me an ultimatum over something that she really didn’t give a shit about.
Pero se mostraba tan puñeteramente indiferente que al final consiguió sacarme de mis casillas. Y eso es lo peor: me puso un ultimátum por algo que en realidad le importaba una mierda.
at this point she had to pray he was, rather than being what he appeared, or wished to appear, the words for which suggested themselves to her in abundance but failed to string into coherence: freelance, mercenary, rogue, batshit psychotic.
a estas alturas Miriam solo podía rezar para que fuera un agente y no lo que aparentaba o deseaba aparentar, palabras para definir lo cual se le ocurrían a montones pero sin capacidad de hilarse de forma coherente: «freelance», «mercenario», «delincuente», «psicópata de mierda».
Parachute into hostile territory, baroque wetwork, tiptoeing into the tent to garrote the warlord—pretend I didn’t say that—and these batshit killing machines were always single guys, single men and women, no families.
Tirarse en paracaídas en territorio hostil, cometer barrocos asesinatos encubiertos, entrar de puntillas en la tienda de campaña para darle garrote al jefe militar (haga como que no he dicho esto) y esa mierda de máquinas de matar eran siempre tíos solteros, hombres y mujeres solteros, sin familia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test