Translation for "bat-eared" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
An example is the "Electronic Bat Ears", which, through ultrasound transmission, serves as an effective assistive device for persons with visual impairment to identify auxiliary equipment and the traffic system.
Un ejemplo es el de las "orejas de murciélago electrónicas", que, mediante la transmisión de ultrasonidos, ayuda a las personas con discapacidad visual a identificar el equipo auxiliar y el sistema de tráfico.
there were bats' ears, cats' ears, rats' whiskers;
orejas de murciélago, orejas de gato, bigotes de rata;
Bat ears rose off the skull, and they had antennas.
Del cráneo les sobresalían unas orejas de murciélago y poseían antenas.
Dobby suddenly froze, his bat ears quivering.
Dobby se quedó inmóvil de repente, y temblaron sus orejas de murciélago.
Even the bat-eared dogs lay quiet as though carved on tombs.
Hasta los perros con orejas de murciélagos permanecían quietos, como labrados en tumbas.
The red fox, the silver fox, the bat-eared fox of Africa . all beautiful beasts.
El zorro rojo, el zorro plateado, el zorro con orejas de murciélago de África… todos ellos hermosas criaturas.
A second woman on his forearm was smiling at a little bat-eared dog she cradled in her hands.
Una segunda mujer en el antebrazo sonreía a un perrito de orejas de murciélago que sostenía en los brazos.
It was only that night that she really related the bat-eared, crystal-eyed creature on the bike with the father of her children.
Fue luego, por la noche, cuando relacionó al ser de orejas de murciélago y los ojos de cristal con el padre de sus hijos.
Chan reached into the garbage bag, came out with a bat-eared mask stamped from flimsy plastic.
Chan metió la mano en la bolsa de basura y sacó una máscara con orejas de murciélago de plástico endeble troquelado.
The little bat-eared dog stared at her from his seat on the bedspread, making it quite clear that her tardiness was not going to be easily forgiven.
El perrito de orejas de murciélago se quedó mirándola desde su sitio, encima de la colcha, dejando constancia de que no pensaba perdonarle el retraso así como así.
The cargo-department of Otraco knew nothing of it and suggested the customs, which was no more than a wooden but by a jetty in the tiny river port, where bat-eared dogs yapped and ran.
El departamento de cargas de la Otraco no sabía nada de él y sugirió la aduana, que no era sino una choza de madera junto a un muelle en el minúsculo puerto, donde perros con orejas de murciélagos ladraban y corrían.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test