Translation for "bat cave" to spanish
Translation examples
(a) Natural sites, comprising parks (Fazao, Malfakassa in Sotouboua prefecture, which is the biggest park in Togo), waterfalls, watercourses and, mountains, where there is trekking and, on Mounts Dayi and Agou, paragliding, the bat-caves of Kékouvou in Agou prefecture and the Nano caves in Tandjouaré prefecture;
a) Los sitios naturales: los parques naturales (Fazao, Malfakassa en la prefectura de Sotouboua, el parque más grande del Togo), cascadas, arroyos y el lago Togo, las montañas (donde se practica trekking, parapente (Monte Dayi y Agou)], las cuevas de murciélagos de Kékouvou Agou, en la prefectura de Agou, las cuevas en la prefectura de Nano Tandjouaré;
“It must’ve horrible trying to sleep in a bat cave.
Debe de haber sido horrible dormir en una cueva de murciélagos.
If you're going to be in a bat cave, best to be a bat.
Después de todo, si estás en una cueva de murciélagos, lo mejor es ser uno de ellos.
You think it's grim being a mole in a bat cave?
Pensabais que era asqueroso ser un topo en una cueva de murciélagos, ¿verdad?
<I was thinking since we're in a bat cave, maybe we should go into our own bat morphs,> Cassie said. <Oh.
<No, yo pensaba que, ya que estamos en una cueva de murciélagos, podríamos utilizar nuestras formas de murciélago>, puntualizó Cassie.
<The Batcave,> he said. <I'm thinking you fell into the Batcave.> It wasn't until that moment that I realized whose presence I felt above me. <Actually, Marco, I think maybe it is a bat cave. Come on down. You can jump.
<La Cueva del Murciélago —aclaró—. ¿Y si resulta que has dado con la Cueva del Murciélago?> Aquello me dio la pista para imaginar lo que había por encima de mí. <Ahora que lo dices, Marco, creo que, de hecho, he caído en una cueva de murciélagos, pero de los de verdad.
Thirty feet underground in a bat cave so dark you might as well be blind, lost, scared, and smeared with bat guano, we got the giggles. Chapter 19 "Here.
A nueve metros bajo tierra, en una cueva de murciélagos tan oscura que era como si estuviéramos ciegos, perdidos, asustados y embadurnados de caca de murciélago, nos echamos a reír. 19
So this possibility alone was reason to think of a bat cave not as a place inhabited by bats, inviting to bats or even swarming with bats but rather as a place that was bat-infested.
Así pues, aquella posibilidad por sí sola ya era razón suficiente para considerar una cueva de murciélagos no sólo como lugar habitado por murciélagos, atractivo para los murciélagos o incluso abarrotado de murciélagos, sino como lugar infestado de murciélagos.
And then, to my amazement, the top of the dome began to open up. It was just a circle, and from the filtered quality of the light that came down I could tell it was the bottom of a tunnel. It must have cut straight through some portion of the bat cave.
Acto seguido, la cúpula empezó a abrirse para dar paso a lo que en principio parecía un círculo; sin embargo, gracias a la luz que se filtraba, pudimos apreciar que se trataba del final de un túnel que, si no me equivocaba, debió atravesar una parte de la cueva de murciélagos.
GO TO THE BAT CAVE! GO TO THE BAT CAVE!
¡A la cueva de los murciélagos!
“Nobody’s crawling inside the bat cave!” Miss Wurtz raved.
—¡Nadie va a entrar a gatas en la cueva de los murciélagos! —replicó la señorita Wurtz enloquecida—.
“I forget why we have to crawl inside the bat cave,” Jimmy Bacon said.
—He olvidado por qué tenemos que entrar a gatas en la cueva de los murciélagos —dijo Jimmy Bacon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test