Translation for "bastinadoed" to spanish
Bastinadoed
  • bastinado
Translation examples
bastinado
Stomping, flaying, bastinado, electric shock.
Pisotones, desollamientos, bastinado, electrochoque.
And if they pull off my boots and give me the bastinado till I can bear no more?
“¿Y si me quitan las botas y me someten al bastinado hasta que no aguante más?”
Only a most unfeeling person would want anyone to risk the bastinado for the sake of their silly ramblings, wouldn’t they, Puggly dear?
Sólo el ser más insensible consentiría que alguien se arriesgara al bastinado con tal de dar salida a sus estúpidas divagaciones, ¿no crees, mi querida Puggly?
The bastinado, the rack, thumbscrews, the water torture the English Inquisition favored . If they hauled him away and began tormenting him, how long could he hold out?
El bastinado, el potro, la empulguera, la tortura del agua de la que era partidaria la Inquisición inglesa… Si se lo llevaban y empezaban a atormentarle, ¿cuánto podría aguantar?
In 1908, after three hundred years of the Ottoman Empire, the Turks withdrew, leaving, alas, only a minor cultural legacy: bastinado, the whipping of bare feet;
En 1908, después de trescientos años de Imperio otomano, los turcos se retiraron, dejando tan sólo, mira por dónde, un mínimo legado cultural: el bastinado o azotes en los pies descalzos;
I knew locking a man up in a dark room was meant to arouse fear before torture; hoping they’d begin with the bastinado, I thought about the lies I could tell to save my hide.
Como sabía que el que te encerraran en una habitación oscura era una de las ceremonias destinadas a atemorizarte antes de la tortura, comencé a pensar qué mentiras podía inventarme para salir con bien de aquello mientras esperaba que comenzaran por el bastinado.
I couldn’t bear to conjure the scene of dear Butterfly-whose skill and love for illumination brought tears to my eyes-as he was given the bastinado like a common thieving apprentice. I just stood there dumbfounded and hollow.
Ni siquiera fui capaz de pensar que le dieran bastinado como a un vulgar aprendiz de ladrón a mi querido Mariposa, cuyo talento y amor por la pintura hacían que a veces se me saltaran las lágrimas, y me quedé petrificado.
I was embarrassed at the obvious depraved pleasure with which this miniaturist had drawn pictures of bastinados, beatings, crucifixions, hangings by the neck or the feet, hookings, impalings, firings from cannon, nailings, stranglings, the cutting of throats, feedings to hungry dogs, whippings, baggings, pressings, soakings in cold water, the plucking of hair, the breaking of fingers, the delicate flayings, the cutting off of noses and the removal of eyes.
Me sentí avergonzado por el evidente y retorcido placer que el ilustrador había obtenido pintando todas aquellas imágenes de hombres sufriendo bastinados, palizas, crucifixiones, ahorcamientos, suspendidos boca abajo, colgados de ganchos, empalados, atados a la boca de un cañón que luego se disparaba, atravesados por clavos, ahogados, con la garganta cortada, dados de comer a los perros, azotados, metidos en sacos, metidos en presas, sumergidos en agua fría, con el pelo arrancado, los dedos rotos, despellejados poco a poco, con las narices cortadas y los ojos arrancados de sus cuencas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test