Translation for "basenesses" to spanish
Basenesses
Translation examples
And the substitution of a scientific and technological solution with a cartoon only proves the level of baseness of the artifice employed by the tricksters.
Y reemplazar una solución científica y tecnológica con una tira animada sólo prueba el nivel de bajeza del artificio empleado por los timadores.
116. In view of the increase in the number of NGOs in Iraq to around 4,000 and afraid that some may follow private sectarian or political agendas or seek unlawful material profit and gain or are fictitious organizations acting as fronts for prostitution, the vice trade and other base commerce or for terrorist groups to hide behind, and in order to ensure lawful registration of and affiliation to these organizations, which is a constitutionally guaranteed right, the General Secretariat of the Council of Ministers, through the Ministry of State for Civil Society Affairs, introduced the registration of Iraqi NGOs and branches of foreign NGOs by issuing instructions for implementation of the Non-Governmental Organizations Act, No. 12 (2010).
116. En vista del aumento del número de ONG en el Iraq a cerca de 4.000 y temerosa de que algunas de ellas pudieran promover programas privados de carácter sectario o político o tratar de conseguir beneficios y ganancias ilícitos o constituir organizaciones ficticias que sirvieran de tapadera para la prostitución, el comercio ligado al vicio o la bajeza o para grupos terroristas, y a fin de velar por la legalidad en materia de registro de estas organizaciones y afiliación a ellas, que es un derecho garantizado por la Constitución, la Secretaría General del Consejo de Ministros, por conducto del Ministerio Estatal de Asuntos de la Sociedad Civil, implantó el registro de las ONG iraquíes y las filiales de ONG extranjeras impartiendo instrucciones para la aplicación de la Ley de organizaciones no gubernamentales No. 12 (2010).
Do you think I should sink to such baseness?
¿Qué cree? ¿Me hago esa bajeza?
He struggles, doing everything he can to overcome his base desires
Lucha, hace todo lo posible para vencer sus bajezas;
One recognizes the baseness, wickedness.
Uno reconoce las bajezas, las maldades.
You're hypocrisy, baseness, treason, vice!
¡Usted es hipocresía, bajeza, traición, maña!
This room is your urges, your baseness.
Esta habitación son tus impulsos, tu bajeza.
How dare you accuse my son with such baseness?
¿Cómo osáis acusar a mi hijo de tal bajeza?
One such as you has no basis for telling me what base is.
Alguien que no tiene ética viene a hablarme de bajeza.
snitching, treachery, cowardliness, deception, baseness.
la denuncia, la insidia, la cobardía, el engaño, la bajeza.
Nothing but baseness and hoping for the next blood frenzy.
Solo bajeza esperando por el próximo frenesí de sangre.
and one more thing ... why want to live in this baseness?
y una cosa más ... por que quiere vivir en esta bajeza?
Detest my baseness.
detestan mi bajeza.
Why brand they us With base? bastardy?
¿Por qué nos marcan con esa «bajeza»?
And what's the alternative except more of the same kind of baseness?
Y ¿cuál es la alternativa, sino más bajezas como esta?
The man stood revealed in all his monstrous baseness.
El hombre se había revelado en toda su monstruosa bajeza.
that in a state of faith one could never do anything base;
que cuando se tiene fe, no se puede cometer ninguna bajeza;
which, she thought (combing her hair finally), is utterly base!
cosa que, pensó ella (peinándose al fin), ¡era de una bajeza descarada!
Have I not said I dont so basely misread your character?
¿No he dicho ya que no cometo la equivocación de atribuirte una bajeza que no te corresponde?
But to return in time of need was a baseness his pride could not endure.
Pero regresar en un momento de necesidad era una bajeza que su orgullo no podía tolerar.
It’s an unavoidable, base genetic or biochemical phenomenon for which there is no need to feel personally responsible.
Es una bajeza ineludible, genética o bioquímica, de la que no hay que sentirse personalmente responsable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test