Translation for "based on doctrine" to spanish
Translation examples
6. There is no denying that the issues raised above require substantive in-depth consideration, often involving entrenched approaches to national security based on doctrines of the cold war, complex issues of confidence building and verification, which would necessarily have to be addressed at a subsequent stage.
Es innegable que las cuestiones aquí planteadas exigen un concienzudo examen a fondo, que a menudo afecta rígidas posiciones de seguridad nacional, basadas en las doctrinas de la guerra fría, cuestiones complejas de creación de confianza y verificación, temas todos ellos que deberán necesariamente abordarse en una etapa posterior.
359. The Heads of State or Government remained convinced that political platforms and activities based on doctrines of superiority and violent nationalist ideologies, which are based on racial discrimination or ethnic exclusiveness and xenophobia, must be condemned as incompatible with democracy and accountable governance and expressed their determination to oppose such political platforms and activities which can undermine the enjoyment of human rights and fundamental freedoms and of equal opportunity.
359. Los Jefes de Estado o de Gobierno expresaron su convicción de que las plataformas políticas y las actividades basadas en las doctrinas de superioridad racial e ideologías nacionalistas violentas, que se fundamentan en la discriminación racial o en la exclusividad étnica y en la xenofobia, deben condenarse como incompatibles con la democracia y la gobernanza responsable y además, expresaron su determinación de oponerse a tales plataformas políticas y actividades que pueden socavar el disfrute de los derechos humanos y las libertades individuales y la igualdad de oportunidades.
It provides an integrated capacity for the development and dissemination of doctrine for United Nations peacekeeping operations, which is informed by the systematic capturing of best practices and lessons learned, the development and provision of training based on doctrine and the evaluation of mission performance in implementing mandates, and the management of strategic peacekeeping partnerships.
La División constituye un mecanismo integrado para la formulación y difusión de doctrinas para las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz, cuya base es la reunión sistemática de las mejores prácticas y lecciones aprendidas, la preparación y realización de actividades de capacitación basadas en la doctrina y la evaluación de los resultados de las misiones en lo concerniente a la ejecución de sus mandatos, así como la gestión de las asociaciones estratégicas en materia de mantenimiento de la paz.
24. Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Policy, Evaluation and Training Division, which will provide an integrated capacity for the development of peacekeeping doctrine and policy, informed by the systematic capturing of best practices and lessons learned; standardization, design and delivery of training based upon doctrine/policy; and the evaluation of mission performance in implementing mandates.
La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de Políticas, Evaluación y Capacitación, que dispondrá de capacidad integrada para elaborar doctrinas y políticas para las operaciones de mantenimiento de la paz, basadas en la incorporación sistemática de las mejores prácticas y enseñanzas, la normalización, diseño e impartición de capacitación basada en dichas doctrinas y políticas, así como la evaluación del desempeño de las misiones en el cumplimiento de sus mandatos.
4.15 The substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Policy, Evaluation and Training Division, which will provide an integrated capacity for the development of peacekeeping doctrine and policy, informed by the systematic capturing of best practices and lessons learned; the standardization, design and delivery of training based upon doctrine and/or policy; and the evaluation of mission performance in implementing mandates.
4.15 La responsabilidad sustantiva del subprograma está encomendada a la División de Políticas, Evaluación y Capacitación, que proporcionará una capacidad integrada para formular la doctrina y las políticas de las operaciones de paz, basada en la incorporación sistemática de las mejores prácticas y enseñanzas, la normalización, el diseño y la capacitación basadas en dichas doctrinas y políticas, así como la evaluación del desempeño de la misión en el cumplimiento de sus mandatos.
Therefore, I propose to establish a Policy, Evaluation and Training Division in the Department of Peacekeeping Operations to provide an integrated capacity for the development of peace operation doctrine and policy, informed by the systematic capturing of best practices and lessons learned, the standardization, design and delivery of training based upon doctrine and/or policy and the evaluation of mission performance in implementing mandates.
Por lo tanto, propongo que se establezca en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz una División de Políticas, Evaluación y Capacitación con capacidad integrada para formular la doctrina y las políticas de las operaciones de paz, informada con la captación sistemática de las mejores prácticas y las lecciones aprendidas, la normalización, el diseño y la capacitación basadas en la doctrina y/o la norma, así como la evaluación del desempeño de la misión en el cumplimiento de los mandatos.
This new Division will provide an integrated capacity for the development of peace operations doctrine and policy, informed by systematic capturing of best practices and lessons learned; the standardization, design and delivery of training based on doctrine/policy; and the evaluation of mission performance in implementing mandates.
Esta nueva División dispondrá de capacidad integrada para la elaboración de doctrinas y políticas para las operaciones de paz, basadas en la incorporación sistemática de las mejores prácticas y enseñanzas, la normalización, diseño e impartición de capacitación basada en dichas doctrinas y políticas, así como la evaluación del desempeño de las misiones en el cumplimiento de sus mandatos.
206. The subprogramme assisted in the institutional strengthening of peacekeeping and the organizational improvement of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support through the development of policies and plans to achieve strategic goals; the provision of assistance for the development of business plans; the facilitation of medium- and long-term plans; the identification of cross-cutting areas for improvement and support; and the development of strategic guidance for standardized peacekeeping training based on doctrine and best practices.
El subprograma contribuyó al fortalecimiento institucional del mantenimiento de la paz y a la mejora organizativa del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno mediante la elaboración de políticas y planes para alcanzar los objetivos estratégicos; la prestación de asistencia para la preparación de planes de actividades; la facilitación de los planes de mediano y largo plazo; la determinación de las esferas intersectoriales que necesitaban mejora y apoyo; y la preparación de orientaciones estratégicas para uniformar la capacitación en materia de mantenimiento de la paz sobre la base de la doctrina y las mejores prácticas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test