Translation for "based on criteria" to spanish
Translation examples
12. To assess whether a practice is good, the Expert Mechanism has based its criteria on the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.
12. Para determinar si una práctica es buena, el Mecanismo de expertos ha basado sus criterios en la Declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas.
Ensure the implementation of the operational policies and guidelines of the Fund developed by the Board through, inter alia, the development of a project cycle based on criteria to be adopted by the Board;
h) Ocuparse de la aplicación de las políticas y directrices operacionales del Fondo de Adaptación formuladas por la Junta, entre otras cosas, estableciendo un ciclo de los proyectos basado en criterios que deberá aprobar la Junta;
That MICs' categorization, particularly averages based on criteria such as per capita income, does not always accurately reflect the actual particularities and needs of those countries.
7. La clasificación de los países de renta media, en particular los promedios basados en criterios como los ingresos per cápita, no siempre refleja exactamente las particularidades y las necesidades reales de esos países.
(h) BAN gave several examples that they consider relevant to illustrate approaches for H13 based upon criteria other than leachate.
h) La Red de Acción de Basilea dio varios ejemplos que consideraba pertinentes para ilustrar los enfoques utilizados para la característica H13 basados en criterios distintos de un producto de lixiviación.
Ensure the implementation of Adaptation Fund operational policies and guidelines developed by the Board through, inter alia, the development of a project cycle based on criteria to be adopted by the Board;
8. Asegurar la aplicación de las políticas y directrices operacionales del Fondo de Adaptación formuladas por la Junta mediante, entre otras cosas, la elaboración de un ciclo de los proyectos basado en criterios que deberá aprobar la Junta;
He noted the need for an improved system for monitoring programme implementation based on criteria determined at the formulation stage.
Era necesario contar con un sistema más idóneo para supervisar la ejecución de los programas, basado en criterios fijados en la etapa de la formulación.
A theory of risk assessment has been introduced, based on criteria for acceptable risks.
Se ha presentado una teoría de la evaluación de los riesgos, basada en criterios sobre riesgos aceptables.
The agreement places particular emphasis on pay conditions and the development of pay systems based on criteria taking the gender dimension into account.
En el acuerdo se hace especial hincapié en las condiciones salariales y en la elaboración de sistemas de remuneración basados en criterios que tengan en cuenta la perspectiva del género.
Some considered that while consensus on a normative definition would be difficult to achieve, efforts could be directed towards an operational definition based on criteria already enjoying wide acceptance.
Algunos consideraron que si bien sería difícil lograr el consenso sobre una definición normativa, los esfuerzos se podrían dirigir hacia una definición funcional basada en criterios que ya tenían amplia aceptación.
The Committee agreed that relevant organizations should be identified and invited to report to the Committee based on criteria to be developed.
La Comisión convino en que, sobre la base de criterios que habría que elaborar, se debería decidir qué organizaciones se consideraban pertinentes e invitarlas a presentar informes a la Comisión.
This team evaluates the disciplinary, judicial and bank records of each HNP officer based on criteria drawn from Haitian regulations governing police service and international standards.
Ese equipo evalúa los antecedentes disciplinarios, judiciales y bancarios de cada funcionario de la PNH sobre la base de criterios derivados de los reglamentos haitianos que rigen el servicio policial y las normas internacionales.
23. TRAC-2 resources provide flexibility in the allocation of resources based on criteria other than gross national income per capita.
Los recursos del TRAC-2 proporcionan flexibilidad para asignar recursos sobre la base de criterios distintos del ingreso nacional bruto per cápita.
Such targets and indicators should, as appropriate, be based on criteria established through international cooperation in order to increase the relevance and comparability of data submitted by States parties in their reports.
Tales objetivos e indicadores deberían tener como base unos criterios establecidos a través de la cooperación internacional, con el fin de acrecentar la importancia y comparabilidad de los datos presentados en los informes por los Estados Partes.
Timor-Leste also has a system of granting scholarships for basic and secondary education provided by the Ministry of Social Solidarity, based on criteria of economic vulnerability and educational achievement.
Timor-Leste también tiene un sistema de concesión de becas para la enseñanza básica y secundaria, proporcionadas por el Ministerio de Solidaridad Social sobre la base de criterios de vulnerabilidad económica y logro educativo.
Article 47: Argentine law precludes the cession of jurisdiction based on criteria of opportunity or convenience.
Artículo 47: Las leyes argentinas impiden ceder jurisdicción con base a criterios de oportunidad o conveniencia.
In the present case, judgements would be based on criteria other than the lowest price, the criterion normally used by the procuring entity, which was important when the transaction had an artistic or aesthetic component.
En este caso se trata de juzgar sobre la base de criterios distintos del precio más bajo, que es el criterio que utiliza por lo general la entidad adjudicadora, lo que es importante cuando el contrato tiene un elemento artístico o estético.
The local director would be selected based upon criteria such as experience, technical expertise and ethnic and political balance.
El director local se seleccionaría sobre la base de criterios tales como la experiencia, los conocimientos técnicos y el equilibrio étnico y político.
The expansion of the permanent category today would set a precedent for future expansions of this kind, given that current decisions would be taken based on criteria that are themselves changing.
Si se decidiese hoy ampliar la categoría de miembros permanentes se sentaría un precedente para futuras ampliaciones de esta naturaleza, dado que las decisiones actuales se tomarían sobre la base de criterios que en sí están cambiando.
The State party argues that the distinction that is made by the legislation is based on criteria that are reasonable and objective.
El Estado Parte afirma que la legislación efectúa esta distinción sobre la base de criterios razonables y objetivos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test