Translation for "base-level" to spanish
Translation examples
Reduce production and consumption by (99.5%) of base level by [2015] allowing production and consumption of (0.5%) of base level for servicing existing equipment;
Reducir la producción y el consumo en el [99,5%] del nivel básico antes de [2015], permitiendo una producción y un consumo del [0,5%] del nivel básico para el mantenimiento de equipo existente.
Reduce production and consumption by (99.5%) of base level by [2030], allowing production and consumption of [0.5%] of base level for servicing existing equipment;
Reducir la producción y el consumo en el [99,5%] del nivel básico para [2030], permitiendo una producción y un consumo del [0,5%] del nivel básico para el mantenimiento del equilibrio existente.
Reduce production and consumption by (100%) of base level by [2030].
Reducir la producción y el consumo en el [100%] del nivel básico para [2030].
Reduce production and consumption by (65%) of base level by [2020];
Reducir la producción y el consumo en el [65%] del nivel básico para [2020].
Reduce production and consumption by (100%) of base level by [2040].
Reducir la producción y el consumo en el [100%] del nivel básico antes de [2040].
Reduce production and consumption by (90%) of base level by [2010];
Reducir la producción y el consumo en el [90%] del nivel básico para [2010].
Reduce production and consumption by (90%) of base level by [2025];
Reducir la producción y el consumo en el [90%] del nivel básico antes de [2025].
At a base level, we're feeling the same frustration as her-- outside looking in.
En un nivel básico, estamos sintiendo la misma frustración que ella... mirando desde afuera.
So at its base level,a hyperdrive allows you to travel great distancesby entering and exitingsubspace.
A nivel básico un hiperpropulsor te permite viajar a grandes distancias entrando y saliendo el subespacio.
Trust me, I know it, but I thought at a base level we were back on point, I mean, after I helped him with Holly.
Créeme, lo sé, pero pensé que a nivel básico estábamos de nuevo de acuerdo, es decir, después de ayudarlo con Holly.
Twenty years from now, every government on this planet will know how to design a bomb, but they won't be able to build it because purifying plutonium to a base level takes more manpower and resources than building the pyramids.
Dentro de 20 años, cualquier gobierno de este planeta... sabrá cómo diseñar una bomba, pero no serán capaces de construirla... porqué purificar plutonio a nivel básico... requiere más hombres y recursos que para construir las pirámides.
Anyway, Schrodinger said at its base level, the universe isn't made up of physical matter, but just shapes.
Mira, Schrodinger dijo que a nivel básico, el universo no está hecho de materia física, sino de formas.
He sensed his Linkage with the crechepod and, beyond that, a connection with some kind of merciless manipulative system, a mass effect reducing all existence to a base level.
Percibía su unión con la incubadora, y antes que esto, una conexión con alguna especie de sistema despiadado que le manipulaba, un efecto masivo que reducía toda su existencia a un nivel básico.
Tona Criid, like many of Vervunhive’s base-level citizens, avoided the refuges, for though they offered food and medical rations, they also represented authority and prejudice.
Tona Criid, como muchos de los ciudadanos de nivel básico de la Colmena Vervun, evitaban a los refugiados, porque, aunque ofrecían comida y atención médica, también representaban la autoridad y los prejuicios.
It is important to note that the two base levels of the triangle, physiological (or survival) and safety, affect the three top levels of love/belonging, esteem, and self-actualization. Real Life Collapse
Es importante notar que los dos niveles básicos del triángulo, fisiología (o supervivencia) y seguridad, afectan a los tres niveles superiores: Amor/estima, pertenencia y autorrealización.
52. The above resource estimates are based on a programme base level of $540 million per year for 2014-2015 and $600 million per year for 2016-2017.
Las estimaciones de recursos anteriores se basan en un nivel base programático de 540 millones de dólares anuales para 2014-2015 y 600 millones de dólares anuales para 2016-2017.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test