Translation for "bartered" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
They have the right to buy, sell, barter, give, bequeath, loan, borrow, share, speculate, donate, pledge, lease, etc., and their dispositions take effect by virtue of their own will, nothing therein depending on the approval of a father, spouse or brother.
Tienen derecho a comprar, vender, trocar, regalar, legar, prestar, tomar prestado, compartir, especular, donar, prometer, arrendar, etc., y las disposiciones que realicen surten efecto en virtud de su propia voluntad, sin depender en modo alguno de la aprobación de un padre, hermano ni esposo.
Some of them also spoke about abject poverty, malnutrition and yet having to barter or sell their food rations, and infant mortality.
Algunos de ellos mencionaron la pobreza abyecta, los casos de malnutrición, la necesidad en que se veían de trocar o vender sus raciones alimentarias y la mortalidad infantil.
Farmers who bought goods on credit, they had nothing left to sell or barter.
Los granjeros que compraron a crédito, se quedaron sin nada para vender o trocar.
Ale for sale or barter there
Ahí hallarán cerveza Para vender o trocar
People must barter for the things they need;
La gente debe trocar los bienes que necesita;
A straight bargain, like bartering iron for horses.
Un trato directo, como trocar hierro por caballos.
'Then why did you not let yourself burn, your soul un-bartered
— ¿Por qué no dejaste que las llamas te quemaran sin trocar tu alma?
I might be a Trader, but then, it would depend on what you might want to barter.
—Podría serlo, pero eso dependería de lo que quieras trocar.
“I travel to the new city of Addis Ababa in the hills, where I purpose to barter my salt for ingots of copper.”
—Voy a la nueva ciudad de Addis Abeba, en las colinas, donde tengo el propósito de trocar mi sal por lingotes de cobre.
Meanwhile, the locals were in throngs around the camp day and night, only too ready to sell or barter alcohol, and even a little food.
Mientras tanto, los lugareños pululaban noche y día alrededor del campamento, más que dispuestos a vender o trocar alcohol, y hasta un poco de comida.
And between the villages lay the occasional homestead where a traveler could buy or barter fresh food supplies and where news from Mull Barya was always welcome.
Y entre pueblo y pueblo había alguna que otra granja donde el viajero podía comprar o trocar comida fresca, y donde siempre se agradecían noticias de Mull Barya.
To this day I can see that face, a Wittnauer Elysian with squarish numerals and radium arms that I bought on the Rue Fouad el Awal in Cairo after bartering my grandfather’s Breitling for fuel on the retreat to El Alamein.
Es un Wittnauer Elysian con números cuadriculados y agujas de radio que compré en la calle Fouad el Awal, en El Cairo, tras trocar el Breitling de mi abuelo por combustible durante la retirada hacia El Alamein.
but the priory was within his grasp. It could not be right to barter one holy office for another, like horse traders-but if he refused, the result might be that Remigius became prior and Osbert became bishop!
Pero tenía el priorazgo al alcance de la mano. Quizá no estuviera bien trocar un cargo sagrado por otro, como si se tratara de tratantes de caballos. Pero si se negaba podía ocurrir que Remigius se convirtiera en el prior... y que Osbert fuera el obispo.
verb
281. Section 156 of the Penal Decree of Zanzibar strictly prohibits engaging in the act of buying, selling or bartering of any person for money or for any other consideration.
281. En el artículo 156 del Decreto penal de Zanzíbar se prohíbe estrictamente comprar, vender o cambiar a un ser humano por dinero u otra compensación.
(d) A readiness to barter drugs or other trafficked commodities for weapons or explosives, rather than simply selling those commodities for profit;
d) La disposición a cambiar drogas u otros bienes que han sido objeto de tráfico por armas o explosivos, en lugar de sencillamente vender esos bienes con fines lucrativos;
Unfortunately, however, the poorer strata of society are often forced to barter what they receive through the food basket in order to procure other basic necessities.
Lamentablemente, sin embargo, los estratos más pobres de la sociedad con frecuencia se ven obligados a cambiar lo que reciben en la canasta alimentaria a fin de satisfacer otras necesidades básicas.
I will not stoop as low as to use sexual bartering in our marriage.
No caeré tan bajo como para cambiar sexo por nuestro matrimonio.
So we're gonna barter this stuff for more of that Earth junk?
¿Vamos a cambiar estos trastos por más porquerías de la tierra?
♪ I'll barter my freedom, I'll trade all my medals ♪
♪ Voy a hacer un trueque por mi libertad, yo cambiaré todas mis medallas ♪
We're not negotiating, I don't like to barter.
Nosotros no estamos negociando, no me gusta cambiar.
If Agatha can't barter her stigmata for security, she'll stop.
Si Agatha no puede cambiar sus estigmas por seguridad, se detendrá.
I ain't bartering my little angels for a worthless piece of wood.
No cambiaré a mis angelitos por un trozo de madera.
You know, folks around here like to barter.
Tu sabes a la gente de aqui le gusta cambiar
The king is sending us north with a slave for barter.
El rey nos enviara al norte con un esclavo para cambiar.
Commander Tucker has the list of supplies and equipment... we'd be willing to barter.
El Comandante Tucker tiene la lista de cosas que estamos deseosos de cambiar.
For Malcolm, like you were an object for barter.
Por Malcolm, como si fueras un objeto para cambiar.
Barter sister for sister?
¿Cambiar una hermana por otra?
I: We are free to barter citizenship.
I: Tenemos libertad para cambiar de ciudadanía.
You could barter with the Polish workers there.
Allí se podía cambiar provisiones con los obreros polacos.
and you can barter your share of the loot for food.
y puedes cambiar tu parte del botín por alimentos.
It keeps me awake knowing how much we had to barter for that sugar.
—Lo que me mantiene despierto a mí es saber lo que hemos tenido que cambiar por ese azúcar.
I understood that this was final, that there was no reprieve, that nothing could be bartered or negotiated.
Comprendí que aquel hecho marcaba el final, que no era un aplazamiento, que no había nada que cambiar o negociar.
I love you. I'll bind your wounds, and barter my jewels for chickens for your stew.
Te amo. Te vendaré las heridas, y cambiaré mis joyas por pollos para tu caldo.
Menx redirected their route through the abandoned Guild Fayk barter-house and headed instead for C7/d.
Menx decidió cambiar de camino atravesando la casa de trueque del gremio Fayk para dirigirse a C7/d.
They offered shares of their own still-bounteous harvests for barter, but that was no generosity, for they knew that we had little to trade except ourselves.
Entonces ofrecieron en trueque parte de sus abundantes cosechas, pero esto no fue generosidad pues sabían que nosotros casi no teníamos nada que cambiar más que a nosotros mismos.
verb
Enron is using its knowledge of trading gas to barter other forms of energy even space on the information superhighway called bandwidth.
Enron está usando sus conocimientos de comerciar gas ...para permutar otras formas de energía, ...hasta espacio en el Internet llamado "banda ancha".
What choice did we have but to barter our birthright for blankets and food?
¿Qué otra opción teníamos que permutar nuestro derecho natural por comida?
I could barter my property for his.
Podría permutar mi propiedad por la suya.
People liked nothing better than to barter useless things – or things they could supply for themselves: feathers, sacred objects, belts of human hair.
Lo que la gente prefería era permutar cosas inútiles, o cosas con las que podía autoabastecerse: plumas, objetos sagrados, cinturones de pelo humano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test