Translation examples
verb
Sources said that interrogation methods included up to 18 hours of torture with a couple of hours in between; hands and ankles tied to a chair with chains and elbows squeezed together while the prisoner was beaten on all parts of the body; squatting; sleep, food and cleanliness deprivation; being naked; no light; sexual assault; use of lie detectors; shaking; solitary confinement; blindfolding and hooding; noise; insults; threats against family members; forced barking; cold flushes; breaking of bones; burning; electric shocks; standing for long periods; and tape-recorded interrogations played back to prisoners.
Según las fuentes, algunos de los métodos de interrogación utilizados eran los siguientes: torturar al detenido hasta 18 horas con un par de horas de pausa; atar con cadenas los pies y las manos del prisionero a una silla y juntarle los codos apretando fuertemente mientras se le golpea todo el cuerpo; hacer que permanezca en cuclillas; impedirle que duerma, coma y se asee; desnudarlo; privarlo de luz; agredirlo sexualmente; utilizar detectores de mentiras; sacudir al detenido violentamente; recluirlo en una celda de aislamiento; vendarle los ojos y encapucharlo; hacer ruido; insultarlo; amenazar a sus familiares; forzar al prisionero a ladrar; someterlo a períodos de frío intenso; romperle los huesos; infligirle quemaduras; aplicarle corrientes eléctricas; obligarle a permanecer de pie durante largos períodos de tiempo; y hacer que escuche grabaciones de interrogatorios.
Patrolling troops had fired mortar shells when they heard a dog barking.
Los soldados de patrulla habían hecho fuego con morteros cuando oyeron ladrar a un perro.
He also said that the detainees "have to bark" in order to receive any attention.
Añadió que los detenidos "tenían que ladrar" para recibir algo de atención.
A few of the minors interviewed stated that they had to kick the doors and "bark like dogs" in order to get any attention from the guards.
Algunos de los menores entrevistados dijeron que tenían que patear las puertas y "ladrar como perros" para que los guardias les hicieran caso.
But for barking...
Bueno, para ladrar.
I don't "bark".
No quería ladrar.
Stop your barking!
¡Deja de ladrar!
I can bark.
Yo sé ladrar.
Began to bark.
Empezó a ladrar.
The barking of the bark is bellowing.
El ladrar del ladrido es el bramar.
I expected it to bark at me;
Esperé que me ladrara;
The dog that had barked at me before barked again.
El perro que me había ladrado antes volvió a ladrar.
“A dog that can’t bark?”
—¿Un perro que no puede ladrar?
Bonanza started barking.
Bonanza empezó a ladrar.
That started Fortuné barking.
Fortuné empezó a ladrar.
Quit barking at the help.
Deja de ladrar a los ayudantes.
Then she starts barking.
Después se pone a ladrar.
And the dog stopped barking.
Y el perro dejó de ladrar.
The dogs forgot to bark.
Los perros olvidaban ladrar.
noun
It is said of some of the most ruthless conquerors of the past that, after they dealt with a rebellious town, they ensured that it was razed to the ground with no sound or sign of life left in it - not even the bark of a dog or the purr of a kitten.
Se ha dicho de los invasores más implacables del pasado, que cuando tenían que enfrentarse con una ciudad rebelde se aseguraban de que quedase arrasada hasta los cimientos, sin que quedase en ella ningún signo de vida, ni el ladrido de un perro ni el maullido de un gato.
Any disjointed remarks by south Korean puppet group on "human rights" in the DPRK will be regarded as a dog barking at the moon.
Las observaciones inconexas del grupo títere surcoreano sobre los "derechos humanos" en la República Popular Democrática de Corea se considerarán el ladrido de un perro contra la luna.
Mr. Kim (Democratic People's Republic of Korea): I have once again heard the barking of the dog.
Sr. Kim (República Popular Democrática de Corea) (interpretación del inglés): He oído una vez más el ladrido del perro.
- Dog-bark mints.
- Mentas de ladrido.
He certainly did, bark for bark.
De verdad, ladrido por ladrido.
Hear our bark!
¡Escuchen nuestro ladrido!
It'd be a pity bark, but he would bark.
Un ladrido lastimero, pero un ladrido.
(Growls and barks)
(Gruñidos y ladridos)
- Thanks. [Loud barking]
- Gracias [ Ladridos Loud ]
Hey, the barking.
Hola, el ladrido.
[imitating bark] [laughing]
[imita ladrido] [risas]
The voice was a bark.
—La voz fue un ladrido.
The barking of dogs.
El ladrido de los perros.
It was the barking of dogs.
Era el ladrido de los perros.
Fish with his barking.
Fish con sus ladridos.
He makes a muffled and unexpected little bark, a clipped Three Stooges, testy-terrier bark.
Suelta un ladrido ahogado e imprevisto, un ladrido de foxterrier.
Then the barking started.
Entonces empezaron los ladridos.
There was no answering bark.
No hubo ningún ladrido de respuesta.
There was a ferocious barking.
Se oyeron feroces ladridos.
noun
"lt is the star to every wand'ring bark
Es la estrella de todo barco sin rumbo
I've barked up that tree, too.
Yo también monté a ese barco.
It is the star to every wandering bark
Es la estrella para los barcos sin rumbo
"Gather bark, twigs, musk".
"Consigue una barca, ramas, musgo". Lo hice.
My brother's bark boat.
El barco de corteza de mi hermano.
Yes, now, a bark is a ship.
Sí, un barco, una nave.
A bark frigate.
Un barco fragata.
Almond bark, Barcalounger, Beetlejuice!
Barco velero, barcaza, ! Bitelchús!
♪ My bark of life ♪
# La barca de mi vida #
Like those Nicaean barks of yore
como esos barcos de la antigua Nisa
Repentance is the bark which never sinks.
El arrepentimiento es la barca que no se sumerge.
Many a bark has been swamped in that snare.
Muchos barcos han zozobrado en esa emboscada.
My boat is on the shore, And my bark is on the sea,
Está mi barca en la orilla y está mi nave en la mar,
He hailed, in a frenzy of excitement: “Bark ahoy! Bark ahoy! Take us off,” and a deep-toned answer came across the water.
—¡Ah del barco! ¡Ah del barco! ¡Aquí! ¡Socorro! Un voz profunda le respondió desde el otro lado.
Forth sped the bark troubling the deep waters and forsook
Inquietando las profundas aguas, partió el barco abando-
line 5 ‘He launched his bark like a silver spark…’
compárese con la línea 5: «Empujo su barca como una chispa de plata…».
He absolutely adored a bark boat that his maternal grandfather had made him.
Le gustaba mucho jugar con un barco de corteza que le había hecho su abuelo.
Do you think I jumped ship and joined your barking revolution for him?
¿Es que acaso crees que salté de un barco y me uní a tu maldita revolución por él?
Not until the gleaming bark was well out upon the water did the musicians begin to play.
Cuando la resplandeciente barca se hubo alejado por el agua los músicos empezaron a tocar.
They have skin like tree bark.
Su piel era como corteza de árbol.
His skin was the color of bark.
Tenía la piel del color de una corteza de árbol.
Nothing like stone. Tree bark.
No se parecía en nada a la piedra. Corteza de árbol.
the branches out there hadn’t wrapped themselves with bark.
las ramas no se habían envuelto en corteza de árbol por sí solas.
Whoever is not sharpening or sawing will take an axe and help Joey strip the bark off the logs.
El que no esté aserrando o afilando, tomará un hacha y ayudará a Joey a descortezar los troncos.
noun
Helmets on!” Magron barked.
¡Pónganse los cascos! —gritó Magron.
“Marino,” Andria barked, “put your helmet back on.”
—Marino —dijo Andria con tono autoritario—, vuelva a ponerse el casco.
They are people. The dogs barked. The gale blew. Horses neighed, horseshoes thudded.
Son seres humanos. Los perros aullaban. Soplaba la ventisca. Los caballos relinchaban, los cascos se estrellaban contra el suelo.
Merriment aboard the bark, and cries of 'Bloody old Leopard."
Se oyeron risas en el bricbarca y muchas voces gritando: «¡Maldito Leopard!».
The white door opened with a bark.
La puerta blanca se abrió con un estampido.
He fired four times and everyone but Elias flinched from the barks of sound.
Disparó cuatro veces y todos, salvo Elias, se encogieron al oír los estampidos.
There was no loud bark from the muzzle nor a kick to his wrist. Instead, just a metallic click as the gun's firing pin beat down on an empty chamber.
No se oyó ningún estampido, ni sintió un golpe en la muñeca, tan solo un chasquido metálico cuando el percutor cayó sobre una recámara vacía.
verb
Isambard came and started barking and there she was, floating in the water.
Isambard vino y empezó a gritar y ahí estaba ella, flotando en el agua.
No matter how much she barked at them, they always understood something about her.
Sin importar cuánto les gritara siempre percibieron algo en ella.
Omi barked out again.
—volvió a gritar Omi.
Baley would have liked to bark out the words, but he refrained.
A Baley le habría gustado gritar sus palabras, pero se contuvo.
Beauvoir half expected him to bark, “Quick, hide.”
Beauvoir casi esperaba oírlo gritar: «¡Rápido, escondámonos!»
Croaker had no trouble barking at anybody but his old lady.
Matasanos no tenía problemas por gritar a nadie salvo a su vieja dama—.
verb
he barked, then fell to coughing.
—ladró, y luego empezó a toser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test