Translation for "bare chested" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
I'm so used to you with these... GQ-Iooking, just feel like going bare-chested... bicycle riding through Central Park kind of men.
Siempre te veo con galanes como de revista... montando en bicicleta, con el pecho desnudo por Central Park
I'm hugging my girl and staring at a man's bare chest.
Abrazando a mi chica, y mirando el pecho desnudo de un hombre.
I noticed the teacher bare chest watching burning body.
Noté al maestro de pecho desnudo viendo cómo quemaba su cuerpo.
Ooh, there's a place you can go downtown where you can lick whipped cream off a guy's bare chest. Ooh.
Hay un lugar al que puedes ir en el centro donde le puedes lamer crema batida del pecho desnudo de un tipo.
I mean, the thrusting basket, the bare chest, the silky hair.
Quiero decir, el bulto sobresaliente, el pecho desnudo, el cabello sedoso.
WELL, I WON'T MISS SPENDING 300 BUCKS ON A SHIRT FROM THE CALVIN KLEIN COLLECTION ONLY TO HAVE EVERYBODY STARE AT BRIAN'S BARE CHEST.
Bueno, no echaré de menos gastar 300 dólares en una camisa de la colección Calvin Klein sólo para tener a todo el mundo mirando embobado el pecho desnudo de Brian.
I pictured myself here every night eating a leg of mutton, the juices dripping down my bare chest, wiping my fingers on the walls.
Me veía a mí mismo aquí todas las noches comiendo una pata de cordero, chorreándome el jugo por mi pecho desnudo, limpiándome los dedos en las paredes.
A patrol was sent to that location and discovered the body of a bare-chested man lying on the car's rear seat.
Se envió una patrulla a ese lugar y se descubrió el cuerpo de un hombre con el pecho descubierto, tumbado en el asiento trasero del coche.
We have to tan our skin well, because when the sunscreen runs out, we will take the sun bare chested.
Tenemos que curtir bien la piel, porque cuando se nos acabe el protector, tomaremos el sol a pecho descubierto.
This plane was gonna make us do things... zip off to atlantic city for the weekend, fly to bora bora, have a massage from bare-chested men who fed us mangoes and rubbed our feet... doesn't sound sanitary.
Ir a Atlantic City el fin de semana, volar a Bora Bora, que nos dé un masaje un hombre con el pecho descubierto dándonos de comer mangos y frotándonos los pies-- No suena muy higiénico. Quería que fuéramos los Newly que tienen aventuras.
If you think the glistening-muscle- answering-the-door- in-your-bare-chest routine was gonna work... you were dead-on.
Si creíste que esta rutina de recibirme con músculos brillosos y el pecho descubierto iba a funcionar estabas en lo correcto.
The bare-chested leader of the trio was not slow.
El jefe de pecho descubierto del trío no era lento.
Everywhere, bare-chested young men were fighting.
Por todos lados, había jóvenes con el pecho descubierto, que estaban luchando.
He emerged bare-chested and sucked in the morning air.
Salió a pecho descubierto y aspiró el aire de la mañana.
Young bluds had stripped to their bare chests as if in a nightclub already.
Algunos jóvenes iban a pecho descubierto, como si ya estuvieran en una discoteca.
The men had bare chests and wore shorts and flip-flops;
Los hombres llevaban el pecho descubierto, pantalones cortos y ojotas;
She too was brown and bare-chested, and Nate tried not to stare.
También era morena y llevaba los pechos descubiertos. Nate procuró no mirarla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test