Translation for "banquette" to spanish
Banquette
noun
Translation examples
noun
Get off the banquette.
Bájate del banquete.
With a private corner banquette In the back
Con una banqueta rincón privado En la parte trasera
Banquettes, tacky wait staff. All of Stefan's friends.
Un banquete, camareros de mal gusto todos los amigos de Stefan.
Lana, we're gonna need an office in Miami, and that office is gonna need to be a red leather banquette!
- Lana, vamos a necesitar una oficina en Miami, y esa oficina necesita ser - un banquete de cuero rojo.
Colored glass, flecked wallpaper, tufted banquettes.
Vidrio coloreado, papel tapiz salpicado, banquetes de alcurnia.
But those of sensitive aesthetic tendencies may mourn the absence of a shiny banquette.
Pero aquellos con sensibles tendencias estéticas pueden llorar la ausencia de un brillante banquete.
He told me this was a nightclub with leather banquettes and a dressing room with a door on it!
Dijo que había banquetas de cuero... Y un vestuario cerrado.
But when it's time to look at fabric swatches for the banquette, he's got no opinion.
Pero cuando hay que mirar telas para la banqueta... no tiene opinión.
Sit on the banquette.
Siéntate en la banqueta.
We were seated at a deep banquette;
Estábamos sentados en una banqueta alargada;
He slid inchingly into our velvet banquette.
Se sentó poco a poco en nuestra banqueta de terciopelo.
Melanie bounced vehemently on her banquette.
—Melanie dio vehementes saltos sobre la banqueta—.
She requested a banquette: they sat side by side.
Celia pidió una banqueta y se sentaron juntos.
From Israel, to the crypt, to the banquette, to the divorce court.
De Israel a la cripta, a la banqueta del restaurante, al juzgado de divorcios.
With a gallant wave, he gestures Audrey towards the banquette.
Señala la banqueta a Audrey con gesto caballeroso.
She bumped an inch closer on the blue vinyl banquette.
Kate pegó un saltito en la banqueta azul y se le acercó un par de centímetros.
He saw the _shiftas_ on the banquette returning the fire with their antiquated muskets.
Vio a los shiftas sobre la banqueta devolviendo el fuego con sus anticuados mosquetes.
Elise entered Bemelman’s Bar and took a seat on a banquette in the corner.
Elise entró en el Bemelman's Bar y se sentó en una banqueta del rincón.
noun
I was playing at the Apple Barrel one night and this dude was out on the banquette yodeling, man.
Estaba yo tocando en el Appel Barrel una noche... y él estaba fuera en la acera cantando a lo tirolés.
Inside it’s all low steel-and-glass tables and leather banquettes, like a million other places I’ve been to.
En el interior todo son mesas bajas de acero y vidrio y sillones de cuero, como en un millón de otros lugares en los que he estado ya.
And she was talking, low and steady, to him as she walked, reading the signs over shops and the funeral notices tacked to the lamp posts, and picking out places where the brick banquettes were “a disgrace,”
Mientras caminaban le hablaba en voz baja y firme. Leía los carteles de las tiendas y las notas funerarias pegadas en las farolas, señalaba los lugares donde los adoquines de las aceras eran «un desastre» y se alzaba las faldas cuidadosamente sobre sus finas botas de cuero.
The carter was furious. The cat scratched wildly, only to get a hold, and he could not get it loose until there was blood streaming down his cheek and the horse had lurched backward forcing the wheel of the cart up over the edge of the banquette.
El carretero estaba furioso, El gato le arañaba salvajemente, tratando de agarrarse a él, y cuando el hombre pudo quitárselo de encima le sangraba copiosamente la mejilla. El caballo retrocedió con tal violencia que la rueda del carro se montó en la acera.
Il remonta la rue jusqu’à sa voiture, déposa son manteau sur la banquette arrière et son chapeau sur le siège du passager, puis verrouilla de nouveau les portières et retourna vers la maison en longeant le trottoir d’en face.
Caminó calle abajo hasta su coche y dejó el abrigo en el asiento trasero. Se quitó el sombrero y lo dejó en el asiento de la derecha, y luego cerró el coche y volvió a subir la calle Obispo por la otra acera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test