Translation examples
noun
The “Land Bank” of the World Bank
El Banco de Tierras del Banco Mundial
The major banks that grant loans are the Central Bank of Yemen, Yemen Commercial Bank and the Cooperative and Agricultural Credit Bank.
Los principales bancos que ofrecen créditos son el Banco Central del Yemen, el Banco Comercial y el Banco de Crédito Cooperativo Agrícola.
- The Bank of Thailand, a commercial bank and such banks as specifically established by law;
- El Banco de Tailandia, los bancos comerciales y los bancos específicamente designados por la ley;
d African Development Bank, Asian Development Bank, Inter-American Development Bank and World Bank.
d banco Africano de Desarrollo, Banco Asiático de Desarrollo, Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial.
World Bank and regional banks
Banco Mundial y bancos regionales
Reserve Bank (supervision of banks);
Banco de Reserva (supervisión de bancos);
The main banks that provide loans include the Central Bank of Yemen, Commercial Bank and Agricultural Cooperative Lending Bank.
Los principales bancos que prestan dichos servicios son el Banco Central del Yemen, el Banco Comercial y el Banco de Crédito Cooperativo Agrícola.
The Initiative is coordinated by the Global Road Safety Facility, the banks participating include the African Development Bank, the Asian Development Bank, the European Bank for Reconstruction and Development, the European Investment Bank, IADB, the Islamic Development Bank and the World Bank.
La coordinación de la Iniciativa está a cargo del Servicio Mundial para la Seguridad Vial; los bancos participantes son el Banco Africano de Desarrollo, el Banco Asiático de Desarrollo, el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo, el Banco Europeo de Inversiones, el BID, el Banco Islámico de Desarrollo y el Banco Mundial.
Banks, relatives, other banks.
Bancos, parientes, otros bancos.
Not, "a bank." The bank!
No un banco... ¡El banco!
♪ Dollars in the bank, dollars in the bank ♪ ♪ Bank
* Dólares en el banco, dólares en el banco * * Banco *
Bank.. in the bank..
Banco.. en el banco..
The bank, sir, the bank!
- ¿Qué edificio? ¡El banco, señor! ¡El banco!
- A bank, Bromwell Bank.
- Un banco, Banco Bromwell.
Right bank, left bank?
¿Banco derecha, banco izquierda?
close. It's Banks, philip Banks.
close. ¡Es Bancos, Bancos PhiIip.
Bank of Iraq, Bank of Egypt, Bank of Libya.
Banco de Iraq, Banco de Egipto, Banco de Libia.
All the way back to the bank behind the bank behind the bank.
Todo el camino hasta el banco que hay detrás del banco que hay detrás del banco.
But a bank … a bank was a target.
Un banco, en cambio..., un banco era un objetivo.
She had run the bank and not only the bank;
Había dirigido el Banco y algo más que el Banco;
It's a bank, a bloody bank,”
Es un banco, un maldito banco -informó el cabo.
It’s not a fucking bank. It’s just a bank.
No es un puro banco. Sólo es un banco.
“One at the Union Bank and one at the Merchants’ Bank.
Una en el banco Föreningsbanken y otra en el banco Handelsbanken.
Their churches were their strongholds and their banks." "Banks?"
Sus iglesias eran sus plazas fuertes y sus bancos. —¿Sus bancos?
if they said “bank,” she wrote “bank”;
si decían banco, ella escribía banco;
noun
When the complainant reached the opposite bank, he threw off his clothes.
Cuando llegó a la orilla opuesta, se desvistió y tiró su ropa.
Soldiers opened the gate and crossed the technical fence, proceeding down to the river bank. After patrolling near the river bank, they left the location at 0915 hours.
Los soldados abrieron el portón, cruzaron la valla técnica, avanzaron hacia la orilla del río, patrullaron en las proximidades de la orilla del río y abandonaron el lugar a las 9.15 horas.
Out of the total number of people with HIV/AIDS, 500 people on the right bank and 490 on the left bank died during 1987 - 2009.
Del total de personas que vivían con el VIH/SIDA, en el período que va de 1987 a 2009 se produjeron 500 defunciones entre las que residían en la orilla derecha y 490 entre las que vivían en la orilla izquierda.
Since early May 1993 the east bank of Mostar is reported to have been subjected to constant shelling and sniping from HVO positions on the west bank of the city.
26. Según se ha informado, desde comienzos de mayo de 1993 la orilla oriental de Mostar ha sido bombardeada constantemente por francotiradores desde las posiciones que ocupa el Consejo de Defensa Croata en la orilla occidental de la ciudad.
Short distance from north bank of Setit at its confluence with Tomsa.
A corta distancia de la orilla norte del Setit en su confluencia con el Tomsa.
North Bank Region
Región de la Orilla Norte
North Bank Division
División de la Orilla Norte
Mostar lies in western Herzegovina, straddling the banks of the Neretva river.
7. Mostar está en la parte occidental de Herzegovina a ambas orillas del Neretva.
On that day, not too far away, from Almaty to Astana, from Qastanay to Taraz, from the Caspian to Balqash, and from the banks of the Irtysh to the banks of the Ural, the people of Kazakhstan will enter upon their future.
Ese día no tan lejano, de Almaty a Astana, de Kustanay a Taraz, del Caspio al Baljash de las orillas del Irtysh a las orillas del Ural, el pueblo de Kazajstán abrazará el futuro.
Budapest, the banks of the Danube, the Buda Castle Quarter and Andrássy Avenue,
Budapest, incluso las orillas del Danubio, el barrio del Castillo y la avenida Andrássy;
The other bank
La otra orilla
On this river bank?
En esta orilla.
Cover this bank.
Cubran esta orilla.
At the banks...
En las orillas...
Left bank and right bank.
Orilla derecha, orilla izquierda.
The Right Bank?
La Orilla Derecha?
Those are his banks.
Son sus orillas.
Okay, onto the bank.
Hacia la orilla.
I reached the bank.
Alcancé la orilla.
Bank to bank, straight across;
–De orilla a orilla, en línea recta.
What’s on the opposite bank?
«¿Qué hay en la otra orilla?».
On this bank of the Yaruga.
En esta orilla del Yaruga.
On the Right Bank.
—Está en la orilla derecha.
ON THE BANKS OF THE KASAI
En las orillas del Kasai
On the banks or in the water?
¿En la orilla o en el agua?
Captain, to the bank.
Capitán, a la orilla.
It stopped on the bank.
Se detuvo en la orilla.
Then the starving desperates of the right bank invaded the left bank.
Luego los hambrientos desesperados de la orilla derecha invadieron la orilla izquierda.
noun
In May 2010, a 14-year-old boy reported that his interrogator in the Israeli settlement block of Gush Etzion, in the occupied West Bank, attached car battery jump leads to the boy's genitals and threatened to electrify the cable.
En mayo de 2010, un niño de 14 años informó de que la persona que lo interrogó en el bloque de asentamientos israelíes de Gush Etzion, en la Ribera Occidental ocupada, le colocó en los testículos unos cables conectados a una batería de automóvil y le amenazó con aplicarle corriente eléctrica.
At least 200 factories are located in the West Bank, notably aluminium, leather-tanning, textile-dyeing, battery, fibreglass, plastic and other chemical factories.
Hay al menos 200 fábricas instaladas en la Ribera Occidental, concretamente de aluminio, curtido de pieles, tintura de tejidos, baterías, fibra de vidrio, plástico y otras de productos químicos.
- Phaser banks standing by, sir.
- Baterías de fásers en alerta.
Charge phaser banks.
Cargue las baterías de fásers.
Arm all phaser banks. Aye, Captain.
Armen todas las baterías de fásers.
- All phaser banks ready.
- Baterías fásicas listas.
- l have one bank recharged.
- He recargado una batería.
They're armed with phaser banks.
Están armadas con baterias de fáseres.
Ready on main phaser banks.
Preparen las baterías fásicas.
Stand by all phaser banks.
Baterías fásicas preparadas.
Bring me to the bank.
Sólo para recordar cargar la batería.
The artillery banks on some were ruined;
Otras tenían inutilizadas sus baterías de artillería;
A bank of ovens built into the wall.
Una batería de hornos empotrada en la pared.
Mounted above it were bank upon bank of control assemblies, sweeping outward like wings from the central board and its console.
Encima había baterías y baterías de mecanismos de control, que sobresalían como alas del tablero central y su registro.
Ishiguro was standing by the banks of elevators, waiting.
Ishigura estaba junto a la batería de ascensores, esperando.
I pulled one over to the bank of screens and took a seat.
Acerqué una a la batería de pantallas y me senté.
It must be lit by invisible banks of floodlights, I thought.
«Debe de estar iluminado por invisibles baterías de reflectores», pensé.
He’s standing in front of a bank of microphones with camera lights glaring at him.
Está delante de una batería de micrófonos con los flashes de las cámaras deslumbrándolo.
The cables from the corridor fed into a Meccano grid with two banks of tape recorders, six to a bank and each recorder numbered and labelled according to its task.
Los cables procedentes del pasillo entraban en una rejilla de Meccano con dos baterías de grabadoras, seis por batería, y cada grabadora numerada y etiquetada según su función.
Richardson leaned over the controls and switched on a bank of exterior lights.
Richardson se inclino hacia los controles y encendió una batería de luces exteriores.
noun
West Bank
Ribera Occidental
This includes movement between Jerusalem and the rest of the West Bank, between the West Bank and Israel, between the West Bank and Gaza and between the West Bank and the outside world and vice versa.
Esto comprende la circulación entre Jerusalén y el resto de la Ribera Occidental, entre la Ribera Occidental e Israel, entre la Ribera Occidental y Gaza y entre la Ribera Occidental y el mundo exterior y viceversa.
Dry river banks.
- Las riberas secas.
On the Left Bank on the Right Bank and in between.
En la Ribera Norte en la Ribera Sur y entre ambas.
- Not 'punch.' 'River banks.'
- No es "puñetazo". Es ribera.
On the left bank.
En la ribera izquierda.
On the East Bank?
En la Ribera Oriental?
The banks falling in?
Las riberas se vienen abajo.
On the banks
En la ribera
The West Bank.
Ribera occidental de Cisjordania.
Left bank of what?
¿La ribera izquierda de qué?
Check the river bank.
Revisen la ribera.
ON THE BANKS OF THE ZAPATÈ
EN LA RIBERA DEL ZAPOTE
On the banks of the Meenachal.
En las riberas del Meenachal.
They swept on across the level fields on the north bank, or left bank, of the river.
Recorrieron los campos de la ribera norte, o ribera izquierda, del río.
- From the banks of the Imus?
—¿De la ribera del Imus?
They paddled to the bank.
Remaron hacia la ribera.
(She stood on the banks of the Serpentine.
(Estaba en las riberas del Serpentine.
on the banks people fish.
en las riberas, los hombres pescan.
Wading through the shallows, picking their way over the shingle, dragging themselves up onto the bank. The north bank. Craw’s bank. ‘Shit,’ he said.
Vadeaban por los bajíos y se abrían paso entre los guijarros, con el fin de ascender por la ribera. Por la ribera norte. Por la ribera de Craw. —Mierda —dijo.
noun
Edwards banking owns Midland?
¿Midland es del Grupo Edwards?
Exiting elevator bank A.
Saliendo por el grupo de ascensores A.
You see, it has a bank of computers.
Tiene un grupo de ordenadores.
Banks party for six,8:00 p.m.?
Banks, grupo de seis, ¿8:00 pm?
Edwards banking group.
El Grupo Edwards.
- All four weapon banks, as well.
Las cuatro grupos de armas también.
- Blood bank says 10 more minutes.
Tardarán algo en tener su grupo.
A large capacitor bank.
Un grupo grande de condensadores.
The other bank of elevators.
Es el otro grupo de ascensores.
The banking lobby is the strongest in Washington.
El grupo bancario es el más fuerte en Washington.
“We’re past the first bank of cameras.”
Ya hemos superado el primer grupo de cámaras.
They turned a corner and came to a bank of elevators.
Dieron vuelta una esquina y arribaron a un grupo de elevadores—.
Thomas Buckleman of the Chase/King banking group.
Thomas Buckleman, del grupo bancario Chase/Krug.
Across the room was a bank of TV monitors, all blank.
Al otro lado de la habitación había un grupo de monitores de televisión, todos oscuros.
Soon there will be a run against the Czarina-Kluster banking system.
Pronto habrá una carrera contra el sistema bancario del Grupo Zarina.
Techniques include field margins or field levees (in the case of rice), as well as beetles banks or hedges.
Entre las técnicas figuran los márgenes o los caballones en los campos (en el caso del arroz) y los terraplenes o setos de escarabajos.
As part of its wider efforts to enhance on-farm biodiversity, Bayer CropScience opened biodiversity centres in the company's research farms in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in 2007 in order to evaluate the impact of measures such as the establishment of beetle banks, hedgerows and ponds on farm biodiversity.
Como parte de sus iniciativas más amplias para mejorar la diversidad biológica de las explotaciones agrícolas, Bayer CropScience inauguró en 2007 centros de diversidad biológica en las granjas de investigación de la empresa en el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte a fin de evaluar el efecto de algunas medidas, como la utilización de terraplenes de escarabajos, setos y estanques, en la diversidad biológica de las granjas.
And within one week there was a hurricane named Ivan that came up the East Coast and the little creek in front of here overflowed its banks.
Y una semana después hubo un huracán llamado Ivan que arrasó la Costa Este y el pequeño arroyo al frente desbordó el terraplén.
And then I came down over the top of the river bank, and there they were.
Entonces pasé sobre el terraplén... y allí estaban.
I may be able to climb along the banks, perhaps.
Creo que podría ir por el terraplén.
He ran down over that fucking bank right there.
Corrió hacia ese puto terraplén.
Aya! 'James was deposited gently on the bank...' Ow.
James fue gentilmente depositado en el terraplén.
There's a long arc of stones, or large buried features underneath the bank.
Hay un largo arco de piedras, o grandes objetos enterrados debajo del terraplén.
Look, do I have to keep telling you to go to the right when I want you to go to the banks?
¿Te tengo que decir que vayas a la derecha si quiero que vayas al terraplén?
Jack charged up the bank.
Jack subió veloz por el terraplén.
The path ended in a bank of bush.
El camino terminaba en un terraplén de arbustos.
Mosiah leapt from the bank.
—exclamó Mosiah, saltando desde el terraplén.
Jack came scudding down the bank.
—Jack bajó resbalando por el terraplén—.
The banks of the cuttings looked solid.
Los terraplenes junto a los desmontes parecían sólidos.
They stretched out her body on the nearby bank.
Tendieron su cuerpo en el terraplén cercano.
They tumble down the bank, yelling and laughing.
Se lanzan a trompicones por el terraplén, gritando y riendo.
noun
The average time required to retrieve a vehicle from a bank of 12 to 15 vehicles is approximately two to three minutes.
El tiempo medio necesario para recuperar un vehículo de una hilera que contiene entre 12 y 15 automóviles varía entre dos y tres minutos, aproximadamente.
Rugged good looks aside, he doesn't know jack about sinking a two-rail bank shot.
El de perfil rudo atractivo, no sabe nada acerca de meter un tiro de dos hileras. Cierto.
A bank of surveillance monitors that covers nearly every corner of the house.
Una hilera de monitores de vigilancia que cubren casi todos los rincones de la casa.
Number six, power up on the UV banks.
Numero seis, aumente la potencia de la hilera de UV.
Sounds like the right bank's running leaner than the left.
Parece que la hilera derecha corre más pobre que la izquierda.
We're complete on the lower UV banks.
Terminado en las hileras de UV inferiores.
I banked the 9 off the rail, and it split the 6 and the 2.
Saque la 9 de la hilera, y dividió la 6 y la 2.
You want me to show you how to make a two-rail bank shot?
¿Quieres que te enseñe como hacer un tiro de dos hileras?
there was also a bank of filing cabinets here.
también había una hilera de archiveros.
A bank of lights flickered to life.
Una hilera de luces cobró vida.
Third bank-windows and doors.
La tercera hilera, puertas y ventanas.
He nodded toward a bank of solid doors.
—Indicó una hilera de sólidas puertas—.
Vimes looked up at the banks of shelves.
-Vimes paseó la vista por las hileras de libros-.
There was a bank of pay phones off the Sahara's lobby;
Había una hilera de teléfonos públicos en el vestíbulo del Sahara.
See, that top bank controlled the walls;
Mira: esta primera hilera de mandos controlaba las paredes;
They were among the banks of chugging and clanging slot machines;
Estaban entre las hileras de máquinas tragaperras que gruñían y tintineaban.
noun
Two other major businesses, linked to the Harriman banking corporation, were also confiscated by the US government: the Holland-America Trading Corporation and the Seamless Steel Equipment Corporation.
Posteriormente, el Gobierno norteamericano ordenó también la incautación de otras dos sociedades de primera fila, vinculadas a la sociedad bancaria Harriman: la Holland-America Trading Corporation (Sociedad de comercio holandesa-norteamericana) y la Seamless Steel Equipment Corporation (Sociedad de Equipos de Acero).
Find the nearby bank of outhouses.
encuentre la fila de baños exteriores.
Only the bank president and his squeeze are allowed to play with the money.
Había una fila fuera, pero los he echado.
I'm gonna put a bank of candles there. And some classical music.
He puesto una fila de velas allí y música clásica.
Look at this line-up Breaking the bank?
Mira esta fila. ¿Te estás haciendo rico?
There was an enormous queue outside Ziegler Bank.
Había una fila enorme frente al ZieglerBank.
There was an overhead bank of fluorescent lights in the ceiling. No other lighting.
Había una fila de fluorescentes en el techo, ninguna otra luz.
He reared up to the bank of speaking tubes and called the laboratory.
Se elevó hasta la fila de micrófonos y llamó al laboratorio.
Across the street, there was a bank of street lamps that had gone dark.
Al otro lado de la calle, había una fila de farolas apagadas.
Then he rose to his feet and walked to the bank of lockers.
Después, se levantó y caminó hacia la fila de taquillas.
He motioned to the bank ofnumbered message boxes behind him.
Indicó la fila de casillas numeradas para mensajes que había detrás de él.
In an angle near the front door was a bank of pay phones.
En una esquina junto a la puerta principal había una fila de teléfonos públicos.
noun
(b) Erection at right angles to the prevailing wind of obstacles (walls, banks, fences) made of stone, earth or vegetable matter (tree branches or palm fronds).
b) Edificación de obstáculos perpendiculares al viento dominante (muros, muretes, diques o empalizadas) hechos con piedras, tierra o material vegetal (ramas de árboles o palmas).
"Bank," "sank"- novelization of the movie Titanic
"Dique" con "Pique"... Novelización de la película "Titanic".
We'll have to break the banks to let the water out!
Hay que romper los diques para que salga el agua.
Now you propose another dirt-banked dam. -
Vds. Proponen otro dique apoyado sobre fango-
Mr. Banks said Louisa ran on the levee down to Carrollton.
El Sr. Banks dijo que Louisa corrió por el dique camino a Carrollton.
It never settles down. Who knows in 100 years where the banks will be...
Nunca es igual la geografía de este lugar, quién sabe dónde estarán los diques dentro de cien años.
Now you propose another dirt-banked dam, with slopes of 2 to 1 , 1 12 feet high, and a 12,000-acre water surface.
Vds. proponen otro dique apoyado sobre fango con pendientes de 2,5 a 1, de 33 metros de altura con esta superficie.
I dig banks of sand around me.
Levanto diques de arena a mi alrededor.
Barges were frozen in beside the canal banks.
Había botes de madera congelados en las aguas del canal, junto a los diques.
She let her hair down like a river breaking its banks.
Se soltó el pelo igual que se libera un dique.
I dumped Ahn unceremoniously on the bank and started stripping too.
Dejé a Ahn bruscamente en el suelo del dique y me quité la ropa también.
Even the butterflies perched on poppies on the bank of the dyke flutter more slowly.
Incluso las mariposas posadas en las amapolas del dique aletean más despacio.
On the banks of the river, curious onlookers dived in terror to the ground, covering their ears.
En los diques del río, observadores curiosos cayeron presa del terror, tapando sus oídos.
The aristocracy was a wall, banking up the king on one side, sheltering the people on the other.
Han hecho de la aristocracia un muro que por un lado pone un dique al Rey y por el otro protege al pueblo.
noun
295. Portuguese authorities announced the establishment of four marine protected areas on the extended continental shelf of the Azores and mainland Portugal, on the southern Mid-Atlantic Ridge, Altair Seamount, Antialtair Seamount and Josephine Bank.
Las autoridades portuguesas anunciaron que iban a crear cuatro zonas marinas protegidas en la plataforma continental de las Islas Azores y del territorio continental de Portugal, en la Dorsal Mesoatlántica meridional, en el Monte marino Altair, en el Monte marino Antialtair y en la Loma marina Josephine.
Get up that bank!
¡Sube a esa loma!
I know a bank where the wild thyme blows,
Hay una loma en la que florece el tomillo,
Surprisingiy agile, this female crocodile has climbed the steep bank to make her nest burying her eggs in the sandy soil high above the rush of the river.
Asombrosamente ágil, este cocodrilo subió ia loma para hacer su nido enterrando sus huevos en ia arenosa tierra, arriba dei torrente dei río.
I know a bank Where the wild thyme blows Where oxlips And the nodding violet grows Quite over-canopied With luscious woodbine
Hay una loma en que florece el tomillo, donde brotan las violetas y los ciclaminos, pergolada de fragante madreselva, de rosales trepadores y mosquetas.
Could they take him to the bank in the wood where the tunnel ended?
¿Podían conducirle hasta la loma donde concluía el túnel?
The village boys climbed up the bank to have a peep through the little square aperture.
Los niños del pueblo subieron la loma para asomarse a la pequeña abertura cuadrada.
He and his mistress had witnessed the accident from the crest of the high bank which was in the main the real cause of the accident.
Él y su ama habían presenciado el accidente desde lo alto de la loma, que había sido la verdadera causa del siniestro.
"It's on," yelled Bigman, and running down a ridge with long low leaps, he flung himself headlong into a bank.
—Está en marcha —gritó Bigman, y bajando una loma en dos largos saltos, se tiró de cabeza en un bancal.
At this speed, in this darkness, we may go over the bank and break our necks, before ever we realize it.
A esta velocidad, y con lo oscuro que está, podríamos resbalar en cualquier loma y partirnos el cuello sin darnos cuenta siquiera.
Then Jill scrambled up the bank and put her head in at the dark opening and shouted the good news in to the prisoners.
Luego Jill subió la loma y metió la cabeza por la oscura abertura y les gritó las buenas noticias a los prisioneros.
But when they caught sight of Jill they all came running toward her, and as many as could scrambled up the bank, and a dozen or more hands were stretched up to help her. And Jill caught hold of them and thus got out of the hole and came slithering down the bank head first, and then picked herself up and said:
Pero en cuanto divisaron a Jill todos corrieron, y los que podían treparon por la loma, y más de una docena de manos se estiraron para ayudarla, Y Jill se agarró a ellas y así salió del hoyo y rodó loma abajo de cabeza; luego se levantó y dijo:
Thereafter, the claimant paid the Burgan Bank the outstanding amount.
Ulteriormente, el reclamante abonó a la banca Burgan la cantidad pendiente.
Settlement of the other is pending receipt of the beneficiary's bank details.
El pago de la otra está pendiente, a la espera de que se reciba la información bancaria del beneficiario.
Bank charges Unpaid bills/36th Council
Facturas pendientes/36º período de sesiones del Consejo
Here's the banking.
Aquí está la pendiente.
- Fell off that bank, sir.
- Caí de esa pendiente, señor.
I just wanted to ride more banks, go faster, do better turns.
Quería descender más pendientes, ir más rápido, hacer mejores giros.
And we'd do that on the banks. Even on the flat ground, we'd do it.
Lo hacíamos tanto en pendientes como en terrenos llanos.
Julio Colon, president of Butzman Swiss Bank in Spain, and Marcello and Roberto Crecci, of Kavendish Investments, confirm, before Mayor De la Hoz, the conditions of the agreement subject to his approval:
"Julio Colón, presidente de Banca Suiza Wissmann España, en presencia de Marcelo y Roberto Crecci, como representantes de "Kavendish", exponen ante el alcalde D. Gerardo de la Hoz, los puntos pendientes de aprobación.
We put all our shares onto the open market. That will pay off all the outstanding bank loans and still leave each of us enough money to exist.
Venderemos nuestras acciones en el mercado, pagaremos todos los préstamos bancarios pendientes... y aún nos quedará suficiente dinero para seguir existiendo.
            Fernando lay back against the bank.
Fernando se pegó a la pendiente.
Paul walked over to the edge of the banking.
Paul se acercó al borde de la pendiente.
It’s tearing the bank out from under me.
Está desmoronando la pendiente por debajo de mí.
Bank accounts frozen pending investigations.
Cuentas bancarias congeladas pendientes de investigación.
Beyond that the channel surface was black, as were the banks on each side of it;
Más adelante el canal era negro, como las pendientes que lo bordeaban;
Ida crawled back down the bank and slipped into the water.
Ida volvió a arrastrarse por la pendiente y se deslizó en el agua.
    One final check of his instruments and then he tilted the Ibis into a gentle bank until he came at the center of the island from out of the darkening eastern sky.
Después de volver a comprobar que todo estaba en orden, imprimió a su Ibis una suave inclinación lateral y enfiló el centro de la isla desde el este, donde el cielo empezaba a oscurecerse rápidamente.
“In twenty-two seconds the craft was banking at a hundred and forty-six degrees, with a downward nose pitch of eighty-four degrees.” “They were finished.”
A los veintidós segundos, el aparato tenía una inclinación lateral de ciento cuarenta y seis grados y el morro dirigido hacia tierra en un ángulo de ochenta y cuatro grados. —Estaban acabados.
During the next fateful twenty-two seconds, the banking angle grew to one hundred forty-six degrees, while the nose-down pitch reached eighty-four degrees.
Durante los fatídicos veintidós segundos siguientes, el ángulo de inclinación lateral aumentó hasta 146 grados, mientras que la proa se inclinaba hacia abajo en un ángulo de 84 grados.
verb
Countries, for their part, needed a healthy banking and financial system.
Los países, por su parte, necesitan contar con un sistema bancario y financiero sólido y fiable.
Also crucial to our development is a sound banking system.
Para nuestro desarrollo también resulta crucial contar con un sistema bancario sólido.
A sound banking system and a reliable judicial process is also necessary.
Es necesario contar con un sistema bancario seguro y con procedimientos judiciales fiables.
The United Nations can bank on unqualified German support in that regard.
Las Naciones Unidas pueden contar con el apoyo incondicional de Alemania a este respecto.
You can bank on it.
Puede contar con ello.
Bank on it, pal.
Puedes contar con eso.
-You can bank on me.
- Puedes contar conmigo.
I can't bank on that.
No puedo contar con eso.
I was kind of banking on it.
Esperaba contar con ello.
Take it to the bank.
Puedes contar con ello.
You wanna bank on that?
¿Quieres contar con eso?
You can bank on that.
Usted puede contar con eso.
"I think you can bank on that," Mitchell replies solemnly.
—Creo que puedes contar con eso —es la respuesta solemne de Mitchell.
'Yes, but the difference of size isn't large enough to bank on, not with a margin of error potentially this wide.
–Sí, pero la diferencia de peso no es como para contar con ella, no con un margende error potencialmente tan amplio.
Perhaps it was too much generosity to bank on, but I wasn’t leaving them here.
Quizás aquello era contar con demasiada generosidad por su parte, pero no iba a dejarlas allí.
She paused, looked around the room as if counting the house or estimating their bank balances.
Se detuvo, paseó la mirada por la habitación como si contara los muebles o estimara sus posibilidades.
After wetting his finger in his mouth, Elder Brother began counting the bank notes.
Después de mojarse el dedo en la boca, Hermano Mayor comenzó a contar los billetes.
noun
The rain was starting to pour, and the whole banking was absolutely treacherous.
Empezaba a llover y todos los peraltes estaban muy peligrosos.
[Kanter] It's every racer's dream to get up on the banks of Daytona.
Es el sueño de cada corredor... ir alto en el peralte de Daytona...
Round the banking look for my acceleration point then give it the beans down the straight
Después del peralte, tengo que buscar el punto de aceleración y darle caña en la recta
- bank the curves for high-speed turns, 'cause tipping ain't no joke...
- Yo. - Con peralte para giros rápidos... porque las curvas no son broma...
I'm approaching the banking on the top of the circuit
Me acerco al peralte superior del circuito.
Whoa! Bank the curves!
¡Peralte en las curvas!
The Bell Ranger banked right and roared above them in a counterclockwise spiral;
El Bell Ranger peraltó hacia la derecha y pasó por encima de ellos, rugiente, formando una espiral en el sentido contrario a las agujas del reloj.
The van swerved gently and ran up against the dirt bank at the side of the road, where its wheel skidded and slipped.
La furgoneta dio un suave viraje y chocó contra el peralte de tierra de la carretera en el que la rueda patinó y resbaló.
Nevertheless, I got the engine started again and managed to reverse away from the bank into the middle of the road. Then onward to the crossroads.
Sin embargo, volví a poner en marcha el motor y conseguí sacar la furgoneta del peralte y dejarla en medio de la carretera.
I scampered through the long grasses to the other side of the copse and waited behind a large stone on the dirt bank above the road.
Correteé a través de las altas hierbas hasta el otro lado del bosquecil o y esperé detrás de una piedra enorme que había en el peralte de tierra de la carretera.
The route swung back to the coast and ran through a light-red sandy soil, banked and ditched to channel the floodwater.
La carretera se desviaba de nuevo hacia la costa y discurría por un terreno arenoso de color rojo claro, con peraltes y zanjas que canalizaban el agua.
Although most of the passengers were unaware, the train gradually banked left as the line curved away from the city on its way south.
Aunque la mayoría de los pasajeros no se percató, el tren peraltó hacia la izquierda a medida que la vía se alejaba de la ciudad formando una curva hacia el sur.
Her harness had been loose enough that she had been thrown back and forth during the hard banks and choppy recovery. “No,” said Dar.
Llevaba el arnés tan suelto que se había visto arrojada hacia atrás y hacia adelante durante los agudos peraltes y la agitada recuperación. —No —dijo Dar—.
The sailplane came into a wider valley just at the edge of the major uplift, almost back to the stacks of lenticular clouds, and Dar banked up and left.
El planeador se metió en un valle más amplio, justo en el borde de la elevación mayor, casi de vuelta a los montones de nubes lenticulares, y Dar peraltó hacia arriba y a la izquierda.
The pages scattered across the floor. ATM slips, surveillance photos, all those banking and phone records, the payments for the murders of Mikey Peralta, Deborah B.
Las páginas se desparramaron por el suelo: órdenes de pago, fotografías de vigilancia, todos los extractos bancarios, las facturas de teléfono y los pagos por los asesinatos de Mikey Peralta, Deborah B.
The fat banks of caterpillar tracks which jutted from Anchorage’s skirts on hydraulic arms jerked into motion amid a spray of vapour and anti-freeze.
Los gruesos peraltes de las cadenas de las orugas tractoras que sobresalían de los bordes de Anchorage para formar brazos hidráulicos dieron una sacudida al iniciar el movimiento en medio de una nube de vapor y de anticongelante.
noun
Get your bank of cameras ready.
Prepara tu montón de cámaras.
And of course, our Swiss bank account numbers. Seriously?
- un montón de diamantes - ¿En serio?
'Stasis booths, banks of them.'
"Cabinas de congelación, montones de ellas."
- I got the message bank.
- Le dejé un montón de mensajes.
We're gonna be banking some serious OT tonight.
Vamos a cobrar un montón de horas extras hoy.
He held up the fistful of bank notes again.
—Volvió a mostrar el montón de billetes.
Henri sat in a snow bank nearby and watched.
Henri se sentó en un montón de nieve y los observó.
Fischerle was happiest rolling in heaps of bank-notes.
Fischerle gozaba revolviendo montones de billetes.
Lisa was trying to bank as much cake as she could as fast as she could.
Lisa estaba intentando amontonar el tanto pastel cuando ella pudo tan rápido como pudiera.
"Because they choose to," Giddon said, rising from the table, going to bank up the dying fire.
—Porque lo han elegido así —comentó Giddon, que se levantó de la mesa y fue a amontonar los rescoldos del mortecino fuego—.
verb
Put some backspin on it, or else it'll bank off the box and not in it.
Poned algo de efecto recortado, o también se ladeará fuera de la caja y no en ella.
Jimmy, you can't bank at that speed!
¡Jimmy, ¿qué haces? ¡No puedes ladear a esa velocidad!
The girl who'd spotted her let out a frustrated snort, then banked her board and shot away after him.
La chica que la había descubierto dejó escapar un resoplido de frustración antes de ladear la aerotabla para alejarse tras David.
Then they banked all at once and disappeared from sight, as if a living room blind had been yanked open, each blade too thin to register on the eye, until they banked back and the sky was again black with them.
Luego se ladearon todos a la vez y se perdieron de vista, como si se hubiera abierto bruscamente la persiana de un cuarto de estar, y cada una de sus tiras fuera demasiado fina para que la registrase el ojo, hasta que se volvieron a ladear y el cielo se quedó nuevamente negro.
“Let’s try one more for good measure, then see if we can raise a surface ship in the vicinity,” the pilot replied, already banking the plane hard over.
—Bueno, pues lo repetiremos una vez más, por si las moscas, y después intentaremos avisar a algún barco que esté por aquí cerca —contestó el piloto, que ya había empezado a ladear bruscamente el hidroavión.
Rod had the plane bank on autopilot in a wide, lazy circle as he checked the Stepper box at his waist, and then opened up a small pack of pharmaceuticals and began to guzzle pills.
Rod puso el piloto automático para que el avión se ladeara y trazara un giro amplio y perezoso mientras él comprobaba la caja cruzadora que llevaba a la cintura y luego abría un pequeño paquete de medicamentos y empezaba a engullir pastillas.
verb
The damned thing could turn on its own axis while flying straight ahead, bank as steeply as the Twin Astir, and hover when the glider would reach stalling speeds.
Aquel maldito aparato giraba sobre su propio eje mientras seguía volando hacia adelante, y podía peraltar tan agudamente como el Twin Astir quedarse inmóvil mientras el planeador llegaba a entrar en barrena.
Now Dar was clearing the last of the steep ridges before the serious mountains, necessarily coming at them from the downwind side so approaching with plenty of speed and extra altitude, always ready to bank hard and turn and run if the curl-over downdrafts were too heavy to handle.
Dar estaba ya pasando las últimas crestas escarpadas antes de llegar a las montañas importantes, llegando a ellas necesariamente desde la dirección del viento y aproximándose con gran velocidad y enorme altura, dispuesto siempre a peraltar acusadamente, dar la vuelta y alejarse a toda prisa si las corrientes descendentes resultaban demasiado difíciles de manejar.
verb
Such a system, including reliable banking, provides a foundation for social development as it increases opportunities for channelling of the resources into the priority areas of public concern.
El sistema, que ha de incluir un régimen bancario digno de crédito, sirve de base para el desarrollo social al aumentar las oportunidades de encauzar los recursos hacia los ámbitos prioritarios de interés público.
I'm offering someone the chance to survive and banking that they'll take that chance rather than give up.
Le estoy ofreciendo a alguien la oportunidad de sobrevivir y encauzar en que tomarán esa oportunidad en vez de rendirse.
Having banked the fires of my balls, I entered Her with the solemnity of a priest who reads a service, and lay upon Her lips, but the lips of Her enclosure were so hot that my fires almost flamed over the river.
Al encauzar el fuego de mis bolas, la penetré con la solemnidad de un sacerdote que lee el servicio religioso, y yací entre sus labios, entre los labios de su recinto, tan calientes que mis fuegos estuvieron a punto de flamear sobre el río.
If we can’t wait for you in port, this receipt will give you the right to claim your portion, which we’ll deposit with the Banking Company—you know that bank on the ground floor of the Southern?
Si no podemos esperarte en el puerto, este recibo te dará derecho a reclamar lo que te corresponde y que habremos de depositar en el banco. Ya sabes, en el que está en los bajos del Southern Hotel.
noun
However, the authors are unable to use the automatic teller machines (ATMs) without assistance, as the keyboards of the ATMs operated by OTP are not marked with Braille, nor do the ATMs provide audible instructions and voice assistance for banking card operations.
No obstante, los autores no pueden usar los cajeros automáticos sin ayuda, porque los cajeros de OTP no tienen teclados marcados con caracteres en braille ni un sistema de voz que les dé instrucciones o asistencia para las transacciones con tarjeta.
Notice the key pads, which are designed to keep people out of the important areas of the bank.
Los teclados numéricos... mantienen a la gente fuera de las áreas importantes.
By now he was completely hidden behind a bank of monitors, his fingers flitting across the array of overlapping keyboards that made him resemble a church organist.
Su silueta quedaba oculta casi por completo detrás de las dos grandes pantallas y se adivinaban sus manos corriendo sobre los dos teclados que había dispuesto frente a él, uno junto al otro, como un organista.
Singer stopped scratching his nose and reached to one side, never taking his eyes from the display as he ran his fingers down a bank of touchpad controls with the precision of a blind concert pianist.
—Singer dejó de rascarse la nariz y extendió la mano hacia un lado, sin apartar la vista del proyector, mientras recorría con los dedos los controles de un teclado con la precisión de un pianista ciego.
He went through the keystroke log again, keeping his eyes less focused, the better to see patterns, and this time he noticed a le1o9n8a0rd, followed by numbers that suggested online banking.
Recorrió de nuevo el registro de teclado esforzándose por enfocar menos la mirada, con la intención de reconocer mejor los patrones gráficos, y esta vez se fijó en un «le1o9n8a0rd», seguido de unos números que hacían pensar en una cuenta bancaria.
I have no money in the bank. I’m bashful for no reason, and I have hardly any friends to speak of.” Sumire took a quick breath and forged ahead. “However, I can touch-type really fast.
No tengo ahorros. Me siento incómoda ante la gente sin razón alguna y apenas tengo amigos. —En ese punto, Sumire hizo una pausa antes de proseguir—: Sin embargo, con el procesador de textos, sé escribir muy rápido sin mirar el teclado.
For me this is a landscape and a time to bank up courage in a craven heart, to carry a greater fund of joy into the next cloud of sorrow, to learn even to love the sorrow for the pleasure it divides, like the black notes of a keyboard, or hunger between meals.
Se trata para mí de un paisaje y un momento idóneos para hacer acopio de valor en un corazón acobardado para llevar una mayor cantidad de alegría en la próxima nube de tristeza, para aprender incluso a apreciar la tristeza por el placer que proporciona, como las teclas negras de un teclado o el hambre entre las comidas.
In addition to the computers and keyboards there were noise-cancelling headsets, microphones, touch pads, input devices like car steering wheels and airplane yokes, three-D glasses, and banks of sockets for power, USB, Firewire, audiovisual and more obscure connections.
Además de los ordenadores y los teclados, había auriculares para no oír el ruido exterior, micrófonos, ratones táctiles, periféricos como volantes de coches y mandos de avión, gafas de 3-D y regletas para conexiones de red, USB, firewire, audiovisuales y otras menos conocidas.
He did it this time to examine the bank, brokerage and offshore accounts of Elise Shifrin and then to impersonate her algorithmically and transfer the money in these accounts to Packer Capital, where he opened a new account for her, more or less instantaneously, by thumbnailing some numbers on the tiny keypad that was set around the bezel of the watch.
Lo hizo en ese momento para examinar la cuenta bancaria, la agencia de bolsa y las cuentas en diversos paraísos fiscales a nombre de Elise Shifrin, y para usurpar por medio de un algoritmo manipulado su personalidad y transferir los depósitos de tales cuentas a Packer Capital, donde abrió una nueva cuenta a nombre de ella, de modo más o menos instantáneo, pulsando con la uña del pulgar unos cuantos números en el minúsculo teclado que circundaba el bisel del reloj.
`Women are not permitted to engage in banking,' she corrected me.
-A las mujeres no se les permite dedicarse a la banca -me corrigió.
Fact is, Guenter was already rich before he went into banking.
Lo cierto es que Guenter ya era rico antes de dedicarse a la banca.
For a baby boy, his destiny might involve crafting musical instruments, butchery, making nets, milking, pottery, investment banking, or intensive child care—and his future wife could be a thirteen-year-old girl or a thirty-year-old professional.
El destino de un bebé varón podría implicar construir instrumentos musicales, matar animales, hacer redes, ordeñar, trabajar la cerámica, dedicarse a la banca de inversión o al cuidado intensivo de los niños; y su futura esposa podría ser una niña de trece años o una profesional de treinta.
verb
What is worse, I've got to have it by tonight. I'm short at the bank.
Tengo que cubrir un sobregiro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test