Similar context phrases
Translation examples
12. The implementation of SDMX does not require a "big bang" approach and a need to change information technology systems or code structures.
La aplicación de las normas SDMX no exige una "gran explosión" ni obliga a cambiar los sistemas informáticos o las estructuras de los códigos.
Using powerful telescopes, scientists are probing back in time to the very origin of the universe, just moments after the big bang.
Con ayuda de poderosos telescopios, los científicos investigan retrocediendo en el tiempo hasta el origen mismo del universo, justo unos momentos después de la “Gran Explosión”.
In our quest to make the world a safer place we must not think only of the big Powers and the big bangs.
En nuestra lucha por lograr un mundo más seguro, no debemos pensar sólo en las grandes Potencias y en las grandes explosiones.
A properly sequenced approach was advocated as opposed to big-bang liberalization.
Se abogó por un enfoque secuencial en contraposición a una explosión de liberalización.
Nuclear war is now perhaps less of a threat than in the days of Camus, and, fortunately, the world did not end with a bang.
Tal vez la guerra nuclear sea hoy en día una amenaza menor que en los tiempos de Camus, y, por fortuna, el mundo no terminó con una explosión.
Gravity is responsible for the structuring of planets, planetary systems, stars, galaxies and clusters of galaxies; and gravitation has been the dominant force controlling the evolution of the universe since the big bang.
La gravedad es la responsable de la estructuración de los planetas, sistemas planetarios, estrellas, galaxias y grupos de galaxias; la gravitación ha sido la fuerza dominante que ha controlado la evolución del universo desde la gran explosión.
Then in July 1994, an international team of astronomers using HST's Faint Object Camera confirmed that helium is widespread throughout the early universe, a key hypothesis of the Big Bang theory.
Posteriormente, en julio de 1994, un equipo internacional de astrónomos confirmó, mediante la cámara fotográfica para astros de reducida luminosidad, que el helio es común en todo el universo primordial siendo esta una de las hipótesis clave de la teoría de la "Gran Explosión".
He was reported to have said that, at the sound of a bang, he had looked at the waters at 270 degrees of declination about 4 km away from his position, and then saw a white light that flashed and disappeared.
Se informó de que había dicho que al escuchar una fuerte explosión miró hacia las aguas con unos 270 grados de inclinación a unos 4 kilómetros de su posición, y después vio un destello blanco que desapareció.
As one delegation aptly put it, it will only "ban the bang".
Como una delegación ha expresado en términos muy adecuados, el tratado sólo “prohíbe las explosiones”.
Two heavy bangs.
Dos explosiones fuertes.
(Doors bang shut)
(Puertas explosión cerrada)
She fell - bang.
Se cayó... Explosión.
- With a bang!
- ¡Con una explosión!
It's a bang.
Es una explosión.
Two other bangs.
Otras dos explosiones.
[ Bang ] [ Tires screech ]
[Explosion] [chillar Llantas]
Heh! Dynamite bangs!
¡Explosiones de dinamita!
    There was an awful bang.
Hubo una explosión terrible.
There was a huge bang.
Hubo una enorme explosión.
But there's another way in which that bang was different from all other bangs.
Pero hay otro aspecto en el que esta explosión fue diferente de todas las demás explosiones.
There was a loud, explosive bang.
Se oyó una explosión.
There was a thump and a bang.
Se oyeron un golpe y una explosión.
verb
Police stated that five gunmen had entered Halhoul and started banging on the doors.
La policía declaró que cinco hombres armados se habían introducido en Halhul y habían comenzado a golpear en las puertas.
2.7 As to prison conditions, it is claimed that during his detention at the Carabanchal prison in Madrid from 7 to 10 April 1990, the prison guards prevented him from sleeping by refusing to switch off the light in his cell or by continuously banging against his cell door.
2.7 En cuanto a las condiciones en prisión, se alega que durante su detención en la prisión madrileña de Carabanchal, del 7 al 10 de abril de 1990, los funcionarios de prisiones le impidieron dormir recurriendo, por ejemplo, a no apagar la luz de su celda o a golpear constantemente la puerta de ésta.
I started banging...
Comencé a golpear...
Or bang things.
O golpear cosas
Want... to bang.
¿Quieres ... a golpear.
Stop that banging!
¡Ya deje de golpear!
Yeah, let's just bang.
Sí, solo golpear.
- Poppin' or banging'?
- Hacer estallar o golpear?
It stopped banging.
- Dejó de golpear.
Instead of banging
En lugar de golpear
Tommy, no banging.
Tommy, sin golpear.
There was more banging and scraping.
Hubo más golpear y rascar.
I banged on the gate.
Yo me puse a golpear la verja.
The hard-handed banging on the door.
Golpear la puerta a puñetazos.
Or I can bang on your door.
O iré a golpear a tu puerta.
The doors stopped banging in unison.
Las puertas dejaron de golpear al unísono.
Trepovitch began banging on the table.
Trepovitch se puso a golpear la mesa.
But Hacklett’s gavel banged again.
Pero el martillo de Hacklett volvió a golpear.
The knuckles banged on the door again.
Los nudillos volvieron a golpear la puerta.
He banged against the door.
Se puso a golpear la puerta con el cuerpo.
I started banging the table again. Nothing.
Volví a golpear la mesa. Nada.
noun
No detainee alleged that they had been physically attacked, but suggested that tear gas and incapacitating sprays are used, and guards intimidate through the use of noise and banging on cell bars with sticks.
Los reclusos no se quejaron de agresiones físicas, pero sí del uso de gases lacrimógenos y pulverizadores incapacitantes, y de que los guardias les intimidaban mediante el uso de ruidos y golpes con porras en las barras de las celdas.
In fact, hardly had the delegations received the document, and with no opportunity for consultations on its content, to the amazement and dismay of the majority, mixed with applause from others, the President of the Assembly banged his gavel and declared the resolution adopted "by consensus".
En efecto, apenas recibido este documento por las delegaciones presentes en la Asamblea, sin que mediara bajo ningún respecto el plazo necesario para abrir y desarrollar las deliberaciones sobre el contenido del mencionado proyecto de resolución, el Presidente de la Asamblea, ya mencionado, dio un golpe con el martillo de rigor, ante el estupor y desconcierto de la mayoría de las delegaciones presentes, y el aplauso de algunas de ellas, y declaró aprobada la resolución "por consenso".
Majdi Abd Rabbo recounted that, at around 9.30 a.m. on 5 January 2009, he heard loud banging on the outer door of the house.
1035. Majdi Abd Rabbo relató que, aproximadamente a las 9.30 horas del 5 de enero de 2009, oyó fuertes golpes en la puerta exterior de la casa.
In the United States Congress, there are "one-minute" speeches that sometimes last five minutes, even though the Chairman bangs the gavel and says “Your time has expired”.
En el Congreso de los Estados Unidos hay discursos de “un minuto” que en ocasiones duran cinco minutos, aunque el Presidente dé golpes con el martillo y diga “Su tiempo ha terminado”.
- Trickle-down banging?
- delgado-por golpes?
No banging about.
Nada de golpes.
Stop it banging!
¡Parad esos golpes!
- Will the bang!
- "Dé el golpe".
She heard bangs. Heard banging noise.
Oyó golpes... esos golpes que oye.
There was a fierce bang and a hard bang and then a terrible bang on my door.
Hubo un golpe violento y un golpe duro y después un golpe terrible contra mi puerta.
A banging, a harsh scrape, another bang.
Un golpe, un fuerte chirrido y otro golpe.
It banged and banged and the old wood started to crack.
Se dedicó a dar golpes y más golpes y la madera vieja empezó a resquebrajarse.
The banging resumed.
Se reanudaron los golpes.
They banged on the door.
Dieron unos golpes en la puerta.
The banging went on and on.
Los golpes seguían y seguían.
adverb
You're bang on time.
Estás justo a tiempo.
- And bang on time!
- ¡Y justo a tiempo!
- Bang on time.
-Justo a tiempo.
The Sergeant’s restaurant is bang next door to it.
El restaurante del sargento está justo al lado.
“But the Devil’s Staircase isn’t bang on the equator, either.
Pero la Escalera del Diablo tampoco está justo en el ecuador.
I didn't promise they'd arrive bang on schedule.
No les prometí que llegarían a la hora justa.
It felt like I was right slap bang on the verge of a heart attack.
Me sentía justo al borde de un ataque al corazón.
It went on slap-bang in front of me and still I did not realise it.
Había sucedido justo delante de mis narices y no había comprendido qué era.
noun
Mubarak said he still remembered the loud bangs when the men shot two of the escaping boys.
Mubarak dijo que todavía recordaba el ruido de los disparos de cuando los hombres tirotearon a dos de los niños que escapaban.
Is that banging?
¿Está haciendo ruido?
Sorry about the banging.
Disculpa los ruidos.
A, they go bang.
A, hacen ruido.
Geez, what a bang!
Caray, qué ruido.
- What's that banging?
- ¿Qué es ese ruido?
Many bangs. Big bangs there.
Muchos ruidos, ruidos feos allí
I heard a big bang.
Oí un ruido...
- Her banging woke me.
- Mete mucho ruido.
Why must you continue that banging?
–¿Por qué tienes que hacer tanto ruido?
A door banged, and was locked.
Luego el ruido de una puerta y el de la cerradura.
Banging around in the boats.
Haciendo ruido en los botes por los alrededores.
And why not go out with a bang?
¿Y por qué no irse haciendo ruido?
“I thought I heard a bang.”
Me ha parecido oír un ruido.
A door shut with a bang upstairs.
Una puerta se cerró con un ruido sordo arriba.
Something blew up with a tremendous bang.
Algo explotó produciendo un ruido enorme.
noun
The sound of a banging door, an ambulance siren, a certain tone of voice, a uniform, a doctor's white coat, a film scene or the anniversary of detention or giving testimony could cause them to re-experience the horrors of torture.
Un portazo, la sirena de una ambulancia, un tono de voz determinado, un uniforme, la bata blanca de un médico, la escena de una película, el aniversario de su detención o el hecho de testificar puede hacerles revivir el horror de la tortura.
Don't bang the door.
No des un portazo.
The door banged shut.
La puerta ha dado un portazo.
- And he bangs the door!
¡Y se va con un portazo!
You mean banging?
¿Te refieres al portazo?
And bang the doors.
Y dando portazos.
(MACHINERY BANGING LOUDLY)
(MAQUINARIA portazos alto)
Why do people bang the doors?
¿Por qué cierran de un portazo?
My dog never bangs doors.
Mi perra nunca pega portazos.
- it means that we banged. Okay?
- Que significa que portazo. ¿Bueno?
Someone's banging the doors?
¿Alguien está dando portazos?
and banged the door.
y cerraron de un portazo.
And slammed the door with a bang.
Y cerró la puerta de un portazo.
It banged behind him.
Cerró de un portazo tras él.
But I hear something: the banging of a door.
Pero sí que oigo algo: un portazo.
He banged through the door.
Entró dando un portazo.
The door banged behind her.
Salió y cerró de un portazo.
Left there with a bang, didn't you?
La dejó con un portazo, ¿verdad?
She banged it behind her.
La cerró de un portazo a sus espaldas.
They always bang the door.
Ellos siempre pegan un portazo al salir.
- I'd say we're in for one hell of a bang.
- Diría que tenemos una gran detonación.
I heard two big bangs. Just "boom!"
Oí dos detonaciones. "¡Bum!".
I was putting my children in bed and then I heard a bang.
Estaba acostando a mis hijos y oí una detonación.
And so, a booty call that started with a whimper, ended with a bang.
Y así, una llamada para sexo casual que comenzó con un lloriqueo, Terminó con una detonación.
I do not care why there was no bang!
—¡Me tiene sin cuidado por qué no ha habido detonación!
At least, it was a loud bang, I wasn't sure if it was a shot.
No estaba seguro que fuese una detonación.
Sam Porter heard a bang.
Sam Porter oyó una detonación.
These smallest, they will make a loud bang, but no more.
Estos más pequeños producen una fuerte detonación, pero nada más.
These next, they make a bang and a bright light.
Estos otros, originan una detonación y una brillante luz.
Contrary to the poetic prediction, our world ends with a bang, not a whimper.
Contrariamente a la predicción poética, nuestro mundo termina con un estampido, no un quejido.
He went out with a bang.
Se fue con un estampido.
Then came another bang.
Luego se oyó otro estampido.
At that moment, there was a loud bang.
En ese momento se oyó un estampido.
There was a third, painful bang.
Se oyó un tercer estampido.
There was a huge bang in the hallway.
En el pasillo resonó un tremendo estampido.
A dull bang shook the floor.
Un estampido sordo hizo que el suelo se estremeciera.
Second year- - Bangs.
Segundo año: flequillo.
I have bangs now!
¡Ahora tengo flequillo!
Teens with bangs restyle their bangs as they wait.
Adolescentes con flequillo se recolocan el flequillo, mientras esperan.
Just my bangs.
Solo el flequillo.
(gavel bangs, applause)
(Flequillo mazo, aplausos)
We'll get you bangs.
Te pondremos flequillo.
- [door bangs open]
- [Abrir puertas flequillo]
Your bangs were...
Tu flequillo era...
(Gavel bangs) Next.
(Flequillo Mazo) Siguiente.
“So don’t get bangs?”
—Entonces ¿no me corto el flequillo?
The wind plays with her bangs.
El viento juega con su flequillo—.
Thick, short, with bangs across the forehead.
Abundante pero corto, con flequillo.
Her bangs are plastered to her forehead.
Tiene el flequillo aplastado sobre la frente.
Her bangs cover her eyes.
El flequillo le cae sobre los ojos.
You ought to have a bang, Emily.
Emily, tú tendrías que llevar flequillo.
She had bangs and looked young.
Tenía flequillo y parecía joven.
She had cut it, but retained the bangs.
Se lo había cortado, pero mantenía el flequillo.
verb
You're going to dope me into outer space and bang my brains out.
Vas a drogarme hasta mandarme al espacio y hacerme estallar los sesos.
Stan says he banged her brains out.
Stan dice que le hizo estallar los sesos.
I just want to see something go bang, but you're right.
Quiero ver estallar algo, pero tenéis razón.
An enemy cannon banged its signal.
Un cañón enemigo hizo estallar su señal.
I could feel my heart banging but I didn’t slow up, me.
Sentía que me iba a estallar el corazón, pero no aminoré el paso, yo.
verb
- You want to bang-boots with the big boy.
Quieres chocar los talones con el grandullón.
Fly out into space, bang, caught, exactly right moment.
Flotar en el espacio, chocar, pillar en el momento exacto.
And banging bongos worked for Richard Feynman, so...
Y chocar bongos le funcionó a Richard Feynman, así que...
I got to make sure my tux fits. I will bang your heads together like coconuts.
Les chocaré las cabezas como cocos.
Banging into people?
¿Chocar con la gente?
This is like banging his head on a brick wall.
Es como chocar contra una pared.
Icebergs! We heard one of them banging on the lighthouse—boom!
¡Icebergs! Oímos uno chocar contra el faro. ¡Pum!
Any moment, you say, she'll hit a mine; bang!
En cualquier momento, se dice uno, chocará con una mina. ¡Bam!
She went in the back door to the kitchen, letting the screen door bang.
Sally entró en la cocina, haciendo chocar la puerta mosquitera.
verb
The world isn't gonna go bang.
El mundo no va a explotar.
It has to explode with a bang all at once!
¡Tienen que explotar todos al mismo tiempo!
Not every extremist bangs out a manifesto.
No todo extremista hace explotar un manifiesto.
Ah, it's not yours, is it? Who did start to make the bangs?
¿Quién ha empezado a explotar globos?
If we don't get our money, your vest will go bang!
¡Si no obtenemos nuestro dinero, tu chaleco explotará!
It ain't going to go bang.
No va a explotar.
One day you'll sit in the sun, and go up! BANG!
Algún día te sentarás al sol y explotarás. ¡Boom!
One big bang! No one'll ever know who won.
Va a explotar todo, y nunca vamos a saber quien gano.
"It won't go bang," he assured her.
—No explotará —le aseguró él—.
“That stuff’s not going to go off bang or anything, is it?” “I’m not sure.
—Todo eso no irá a explotar o algo así, ¿no? —No estoy seguro.
verb
- Must you bang on doors at the crack of dawn?
- ¿Tiene que aporrear puertas al amanecer? - ¿Al amanecer?
And marching right down to City Hall to bang on your door to ask you why!
¡Y marchando hacia el Ayuntamiento a aporrear sus puertas a preguntar por qué!
I don't care if you two have to bang down his door.
No me importa si tenéis que aporrear su puerta.
“I’ll bang on the door.
Aporrearé la puerta.
Then you bang on the door.
Empiezas a aporrear la puerta.
Why you come bang on door?
¿Por qué viene a aporrear la puerta?
Carlyle bangs on the door again.
Carlyle vuelve a aporrear la puerta.
Alejandro banged on the doors again.
Alejandro volvió a aporrear las puertas.
A steady banging came from behind him.
A su espalda sintió un continuo aporrear.
Whoever was outside was now banging hard on their door.
Quien quisiera que estuviera fuera empezó a aporrear la puerta.
verb
It's not gay to bang a clone of yourself.
Es absolutamente gay sacudir un clon.
If you're gonna fool around with Christy Doyle, I want to bang her friends.
Si te harás el tonto por ahí... con Christy Doyle, quiero sacudir a sus amigas.
It's good, but I'm not banging you for some mac and cheese.
Está bueno, pero no me voy a sacudir por unos macarrones con queso.
I also love head-banging like this.
Y me encanta sacudir mi cabeza así.
AND BANG THE OLD SHUTTLECOCK AROUND WITH YOU.
Y sacudir al viejo Shuttlecock por acá contigo.
Will you open the door?' yelled Peter, banging on it furiously.
Peter volvió a sacudir violentamente la puerta. —¡Sussy! —bramó—. ¡Si no abres te…!
verb
I shall bang a big drum.
Tocaré un gran tambor.
My word, and we didn’t even have to bang the drum.
Caramba, y ni siquiera hemos tenido que tocar el tambor.
Like banging the dinner bell, you were.
Lo que hiciste fue tocar la campana para anunciar que la cena estaba servida.
When it starts, you come running and banging that bell of yours.
Cuando la cosa empiece, vienes corriendo y te pones a tocar esa campanilla tuya.
Marius scuttled to the piano and began banging out Marche Militaire;
Marius se sentó al piano y empezó a tocar la Marcha Militaire.
I was worried that everyone would bang down the door and force me to explain myself.
Estaba preocupado que alguien tocara la puerta y me forzara a explicarme.
A band arrives, sets up in the courtyard outside by the pool and starts banging out norteño.
Llega una banda, se instala en el patio, junto a la piscina, y empieza a tocar norteño.
I'm back to let the world know that I can bang that stomach Steinway better than ever."
He vuelto para que el mundo sepa que puedo tocar ese Steinway mejor que nunca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test