Translation for "bandanas" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
Provision of support to the Haitian authorities on the condition of 25 public sensitization and social mobilization campaigns in violence-affected areas to promote the culture of non-violence and increase the number of weapons registered, including 10,000 T-shirts, 7,000 flyers, 8,000 posters, 12,000 stickers, 4,000 school satchels, 10,500 bandanas, 5,000 caps, 20,000 pens, 200 banners, 2 television programmes, 5 radio publicity drives and 4 articles
Apoyo a las autoridades de Haití para organizar 25 campañas de sensibilización pública y movilización social en zonas afectadas por la violencia, a fin de promover una cultura de la no violencia y aumentar el número de armas registradas, que incluirá 10.000 camisetas, 7.000 folletos, 8.000 carteles, 12.000 adhesivos, 4.000 maletines escolares, 10.500 pañuelos, 5.000 gorras, 20.000 bolígrafos, 200 pancartas, 2 programas de televisión, 5 campañas publicitarias por radio y 4 artículos
:: Nationwide information, advocacy and outreach campaign on non-violence and arms control in support of disarmament, demobilization and reintegration process, as well as on violence reduction, community mobilization and disarmament, demobilization and reintegration for children, through 2 weekly and 6 special radio programmes on United Nations radio, 12 radio spots, 8 television programmes as well as 8 publications on the weekly page of the local newspaper, website, press conference, press releases, promotional items (120 banners, 20,000 flyers, 5,500 T-shirts, 52,000 pamphlets, 5,500 posters, 25,000 stickers, 1,000 bandanas, 300 soccer balls), and 3 public events on non-violence and arms control in the media centres for 30 members of civil society (videoconference, workshop or debate)
:: Campaña de información, promoción y divulgación en todo el país sobre la no violencia y el control de armamentos en apoyo del proceso de desarme, desmovilización y reintegración, así como sobre la reducción de la violencia, la movilización comunitaria y el proceso de desarme, desmovilización y reintegración para los niños, mediante dos programas de radio semanales y seis programas especiales en la radio de las Naciones Unidas, 12 anuncios publicitarios de radio, 8 programas de televisión y 8 publicaciones en la página semanal del periódico local, sitio web, conferencias de prensa, comunicados de prensa, artículos de promoción (120 pancartas, 20.000 volantes, 5.500 camisetas, 52.000 folletos, 5.500 carteles, 25.000 etiquetas adhesivas, 1.000 pañuelos, 300 pelotas de fútbol) y la organización de tres actos públicos sobre la no violencia y el control de armamentos en los centros multimedia para 30 miembros de la sociedad civil (videoconferencias, taller o debate)
:: Public information campaign on the reform of the corrections and justice system, including 200 banners, 5,600 posters, 10,000 flyers, 5,000 stickers, 17,000 pamphlets, 10,000 T-shirts, 3 radio broadcasts, 2 television programmes, 20 media articles, 2,500 bandanas and 20 public events at the regional multimedia centres
:: Campaña de información pública sobre la reforma del sistema penitenciario y judicial, que incluirá 200 banderolas, 5.600 carteles, 10.000 folletos, 5.000 pegatinas, 17.000 panfletos, 10.000 camisetas, 3 programas de radio y 2 de televisión, 20 artículos periodísticos, 2.500 pañuelos y 20 actos públicos en los centros regionales multimedia
:: Public information campaign on the reform of the correction and justice system, including 1,000 T-shirts, 10,000 flyers, 10,000 pamphlets, 1,000 bandanas, 50 banners, 5 radio publicity drives, 20 articles, and the organization of the Journée Internationale de l'Enfant, Journée Internationale du SIDA, and Journée Internationale des prisonniers
:: Campaña de información pública sobre la reforma de los sistemas de justicia y penitenciario, que incluye 1.000 camisetas, 10.000 volantes, 10.000 folletos, 1.000 pañuelos, 50 pancartas, 5 campañas publicitarias por radio, 20 artículos, y la organización de las Journée Internationale de l'Enfant, Journée Internationale du SIDA, y Journée Internationale des prisonniers
Here's your bandana back.
Aquí tienes tu pañuelo.
- Nice-looking bandana.
- Un bonito pañuelo.
Aw, cute bandana.
Qué pañuelo tan bonito.
With a bandana.
Con un pañuelo.
Black Stetson, black bandana.
Sombrero negro, pañuelo negro.
David Foster Wallace: bandana.
David Foster Wallace: pañuelo.
Well, we got this bandana.
Tenemos este pañuelo.
Loosen the bandana, Hank.
afloje el pañuelo, Hank.
He had a bandana on.
Tenía un pañuelo.
It's a bandana.
- Es un pañuelo.
“Uh…what’s the bandana for?”
—Esto… ¿para qué es el pañuelo?
Here's your bandana.
Ahí tienes tu pañuelo;
A red bandana or something?
¿Un pañuelo rojo, o algo así?
Then, he handed me a bandana.
Luego me pasó un pañuelo—.
“I need your bandana, Peter,”
—Necesitaré tu pañuelo, Peter.
or he’s wearing the same bandana.
por lo menos, lleva el mismo pañuelo en la cabeza.
They were shabbily dressed, with moustaches and bandanas.
Iban mal vestidos, y usaban bigote y pañuelo.
A knotted bandana covered her hair.
Un pañuelo grande de vivos colores le ocultaba los cabellos.
He carried another red bandana on a stick.
Llevaba otro pañuelo rojo atado a un palo.
She wiped her mouth with a blue bandana and then pressed it to her forehead.
Se limpió la boca con un pañuelo de cabeza azul y luego se la llevó a la frente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test