Translation for "band are" to spanish
Band are
Translation examples
54. On the question of broad banding, CCISUA would consider a model consisting of a band for P-1, one band for P-2/P-3, one band for P-4/P-5 and one band for D-1/D-2, with a dual career band starting at the midpoint of the P-4/P-5 band.
Con respecto a la cuestión del sistema de bandas anchas, el CCISUA estaba dispuesto a considerar un modelo con una banda para la categoría P-1, una banda para las categorías P-2 y P-3, una banda para las categorías P-4 y P-5, una banda para las categorías D-1 y D-2 y una banda de escalafón doble que comenzaría en el punto medio de la banda correspondiente a las categorías P-4 y P-5.
A. Armed Bands
A. Bandas armadas
The ground station will be capable of receiving satellite signals in S-band and UHF bands while transmitting telecommand signals in S-band and VHF band.
La estación podrá recibir señales de satélites en la banda S y en las bandas UHF y transmitir al mismo tiempo señales de telemando en la banda S y la banda VHF.
(24 C-band transponders and 4 Ku-band transponders) Uplink frequency
(24 transpondedores de la banda C y 4 transpondedores de la banda Ku)
L band/P band SAR,
Radar de apertura sintética en banda L/banda P, altimetría con láser
The EU would be in the top band the United States and Japan in the second band and all other countries, including developing countries, in the third band.
La UE se situaría en la banda más alta, los Estados Unidos y el Japón en la segunda banda, y todos los demás países, incluidos los países en desarrollo, en la tercera banda.
It will transmit telecommand signals in S-band and VHF bands.
Transmitirá señales de telecomando en la banda S y en bandas VHF.
Extensive negotiations are expected on the number of tariff bands, the criteria for setting such tariff bands and the modalities for reducing tariffs in each band.
Se prevé celebrar amplias negociaciones sobre el número de bandas arancelarias, los criterios para establecer las bandas y las modalidades para reducir los aranceles en cada banda.
These guys, I heard that a couple of the guys in the band are actually professional pyrotechnicians.
Estos tíos, he escuchado que un par de los tíos de la banda son de hecho pirotécnicos profesionales.
Everyone in this band are experts except Sally.
Todos en esta banda son expertos excepto Sally.
Some of these bands are actually pretty decent.
Algunas de esas bandas son realmente decentes.
Oscar Stettner and his band are solely responsible.
Oscar Stettner y su banda son los únicos responsables.
These bands are the parallels wherein men and angels... and beasts, and others...
Estas bandas son análogas donde hombres y ángeles... y bestias, y otros...
And when we were first doing it, there weren't that many bands. And a lot of the new bands are just more co-operative as far as doing a sedate, safe stage show. There's no threat of, um an imminent riot.
No habia tantas cuando empezamos, muchas de las nuevas bandas son más cooperativas lo conciertos son mas seguros, sin amenazas
The Seeker and his merry band are some of the Keeper's finest suppliers of souls.
El Buscador y su alegre banda son los mejores proveedores de almas.
"I wonder if the boys in the band are shrinks in case Scarlett O'Connor goes... crazy again."
"Me pregunto si los chicos de la banda son loqueros en caso de que Scarlett O'Connor se vuelva... loca de nuevo".
Bands are very competitive, and there's always a great rivalry, and there was always a great rivalry between us and The Fall.
Las bandas son muy competitivas, y siempre hay una gran rivalidad, y siempre hubo una gran rivalidad entre nosotros y los Fall.
This band, this band, this band.
Esta banda, esta banda, esta banda.
Bands and bands and bands followed. I counted seventy.
Seguían bandas y bandas y más bandas. Conté setenta.
Bands - very loud bands!
Bandas, ¡bandas muy ruidosas!
With the whole band. A band of friends? The brass band of the village.
Con toda la banda. ¿Una banda de amigos? La banda de música del pueblo.
He had made the band of heroes into a band of fools.
Había convertido la banda de héroes en una banda de ilusos.
Or that there'd be a band!
¡Ni que hubiese una banda!
Wasn't there a band?
¿No había una banda?
            “And in the other bands?”
—¿Y los de las otras bandas?
“I think I see the band there. The band, Colonel?”
Creo ver la banda ahí. ¿La banda, coronel?
one is the organic band, the other is a band that has only structure, but no awareness.
una es la banda orgánica, la otra es una banda que sólo tiene estructura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test