Translation for "ballast" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
Procedures for dealing with ballast water include exchange of ballast at sea and discharge at reception facilities.
El cambio del agua de lastre en altamar y la descarga en instalaciones de recepción figuran entre las opciones recomendadas de gestión del agua de lastre.
MEPC at its fifty-third session adopted guidelines for ballast water management equivalence, guidelines for ballast water exchange, guidelines for ballast water management systems, guidelines for ballast water management and the development of ballast water management plans, and the procedure for approval of ballast water management systems that make use of active substances (see IMO document MEPC 53/WP.16).
En su 53º período de sesiones, el CPMM aprobó directrices sobre la equivalencia de las prácticas de gestión del agua de lastre, directrices sobre el cambio del agua de lastre, directrices sobre los sistemas de gestión del agua de lastre, directrices sobre la gestión del agua de lastre y para la elaboración de planes de gestión del agua de lastre, y el procedimiento para la aprobación de los sistema de gestión del agua de lastre que utilizan sustancias activas (véase el documento MEPC 53/WP.16 de la OMI).
Bunkers, stores, ballast and dunnage that are:
El combustible de pañol, los pertrechos, el lastre y el material de estiba:
In October 2008, it adopted guidelines for ballast water sampling and revised guidelines for approval of ballast water management systems.
En octubre de 2008, el Comité aprobó directrices para el muestreo del agua de lastre y revisó las directrices para la aprobación de sistemas de gestión del agua de lastre.
(i) Ballast water.
i) Agua de lastre.
253. Ballast water management.
Gestión del agua de lastre.
It also adopted, by resolution MEPC.140 (54), the guidelines for approval and oversight of prototype ballast water treatment technology programmes (G10), which cover ballast water management equivalent compliance; approval of ballast water management systems; ballast water management and development of ballast water management plans; ballast water exchange; and the procedure for approval of ballast water management systems that make use of active substances.
Adoptó también, con arreglo a su resolución MEPC.140(54), las Directrices para la aprobación y supervisión de programas de prototipos de tecnologías de tratamiento del agua de lastre (G10), que comprenden las directrices para el cumplimiento equivalente de la gestión del agua de lastre, la aprobación de sistemas de gestión del agua de lastre, la gestión del agua de lastre y el desarrollo de planes de gestión del agua de lastre, el cambio del agua de lastre y el procedimiento de aprobación de sistemas de gestión del agua de lastre que utilicen sustancias activas.
Ballast water, oil spills
Aguas de lastre, derrames de petróleo
Blow main ballast!
¡Suelten los lastres!
- Outside the ballast.
- Fuera el lastre.
We'll drop ballast.
Tiraremos el lastre.
Oh, right. Ballast?
Oh, claro. ¿Lastre?
Prepare gravity ballast.
Preparar lastre gravitacional.
BACK IN BALLAST.
Regreso en lastre".
- Main ballast blown.
Echar lastre principal.
- Ballast. They're called ballast.
Lastre, se llaman lastre.
SHE'S IN BALLAST.
Está en lastre.
Ballast the tanks.
Lastre los tanques.
Well, it will do for ballast.
—Eso estará bien para lastre.
you’ll float without ballast.”
Sin lastre flotaríais.
- But we have ballast, Diego.
—Pero tenemos lastre, Diego.
The cigars are ballast, sweetheart.
—Los cigarros son un lastre, cariño.
Probably make good ballast.
Seguramente serán un buen lastre.
“Where are the next ballast tanks?”
—¿Dónde están los otros depósitos de lastre?
We use iron for ballast.
Usamos el hierro de lastre.
There goes a little of the water ballast.
Se suelta un poco de lastre de agua.
He felt the ballast gone.
Sintió que había soltado lastre.
noun
- Commercial and residential energy conservation: China will promote household and office electric appliances such as high-efficiency energy-saving refrigerators, air conditioners, televisions and washing machines; reduce stand-by energy consumption of appliances; implement energy-efficiency standards and labelling; standardize the marketing of energy-saving products; promote high-efficiency fluorescent-lamp products such as energy-saving phosphorus lamps, high-intensity gas-discharge lamps, and electronic ballasts; decrease the use of incandescent lamps and gradually eliminate high-pressure mercury-vapour lamps; implement energy efficiency standards for lighting products; and increase the use of energy-saving high-efficiency fluorescent lamps.
- Ahorro energético comercial y doméstico: China fomentará el uso de electrodomésticos y aparatos eléctricos de oficina de gran eficiencia y ahorro de energía, como refrigeradores, aparatos de aire acondicionado, televisores y lavadoras automáticas; reducirá el consumo de energía de los aparatos eléctricos en espera; aplicará normas de eficiencia energética y etiquetados que la acrediten; estandarizará la comercialización de productos ahorradores de energía; fomentará el uso de lámparas fluorescentes de gran eficiencia energética, como lámparas de fósforo de bajo consumo, lámparas de descarga de gas de alta intensidad y balastos electrónicos; reducirá el uso de lámparas de incandescencia y eliminará gradualmente las lámpara de vapor de mercurio a alta presión; aplicará normas de eficiencia energética a los productos de luminotecnia; y aumentará el uso de lámparas fluorescentes de gran eficiencia energética.
- I like this hat. - It's ballast, isn't it?
- Es balasto, ¿no?
Turntable house goes on my end. You're on the ballast.
El control de la plataforma va en mi extremo y tú en el balasto.
500 meters of rail has no ballast or sand protection.
Medio kilómetro no tiene balasto ni repelente para la arena.
That'll be the one with powdered pearls for ballast and unicorns' horns in its hold.
Sería el de polvo de perla para balasto y cuernos de unicornio en su bodega.
She's blowing her ballast!
¡Está soltando el balasto!
He tied me to the ballast so I wouldn't go overboard.
Me ató al balasto para que no me fuera por la borda.
But they are only good as ballast.
Solo buenos para balastos.
The smell of the ballast...
Este olor de balasto...
Blow all ballasts from the forward tanks.
Todos los balastos de golpe hacia adelante las cisternas.
Years of ballast... in all weathers, whether raining, snowing... or absolutely freezing.
Años de balasto, hiciera frío, calor, lloviese, nevase, o helase a muerte.
I jumped off first, almost breaking my ankle on the ballast.
Salté y estuve a punto de partirme un tobillo contra el balasto.
The ballast had injured my feet, and the beating had finished me off.
El balasto me había destrozado los pies y la paliza me había rematado.
"The Gaffer's delight, and rare good ballast for an empty belly.
La delicia del Tío, y un balasto raro y excelente para una panza vacía.
Arkady told Alan that the engineer might want to quarry this rock for ballast.
Arkadi le informó a Alan de que probablemente el ingeniero querría aprovechar esa roca para obtener balasto.
Quand il a su qu’elle était morte en bas, sur le ballast, il m’a appelé. — Et tu l’as protégé.
Cuando supo que estaba muerta abajo, en el balasto, me llamó. —Y lo protegiste.
Ballast so badly washed out that ties were hanging from the rail rather than supporting it.
Balastos tan malamente desgastados que las traviesas colgaban de los raíles, en vez de sujetarlos.
It’s the water pumped into the tanks for ballast and then pumped out again that pollutes the seas, says John.
Lo que poluciona el mar es el agua que se usa en los cargueros como balasto y que luego se vierte como si tal cosa, dice John.
À Carrefour, ils ont un rayon, c’est pas terrible, mais c’est bien, juste pour le petit matériel, le ballast, l’éclairage, les fils.
En Carrefour tienen una sección, no es que sea una maravilla, pero no está mal, sobre todo para el material pequeño, el balasto, las luces, los hilos.
Et s'il ne se rompt pas le cou en tombant sur le ballast, alors c'est dans l'ombre de la forêt qu'il le trouvera, ce salut.
Y si no se rompe el cuello al caer sobre el balasto, entonces, en la oscuridad del bosque hallará la salvación.
verb
Problems occur where the water taken on board for ballasting a vessel contains aquatic organisms, which may cause harmful algal blooms after their release, or pathogens, which can have serious consequences for human health.
Los problemas surgen cuando el agua que se lleva a bordo para lastrar el buque contiene organismos acuáticos, que pueden provocar la proliferación de algas cuando se los deja sueltos, o agentes patógenos, que pueden acarrear graves consecuencias para la salud humana.
Beyond any borders we will establish this enchanted republic where souls will visit souls in those small ships that only require a tear for ballast.
Por encima de las fronteras estableceremos esa república encantada donde las almas se visitan en estas navecillas que basta una lágrima para lastrar.
I've just finished ballasting the corpse
Acabo de terminar de lastrar el cuerpo.
One sphere contained a complex array of camera equipment, while another was filled with air and ballast tanks and batteries.
En una de las esferas había un equipo completo para la filmación, mientras que otra estaba llena de tanques de aire y de agua para lastrar el sumergible y las baterías.
The captain said that the ship should be ballasted with stones, for otherwise it was likely to capsize in a storm, but Angel ignored him.
El capitán dijo que deberían lastrar el barco con piedras, so pena de volcar a la primera tormenta, pero Ángel no hizo caso de sus recomendaciones.
A few of the small craft were already spreading their sails when Richard completed ballasting the two Green boats and scrambled back up the embankment in search of the others.
Unos cuantos de los pequeños botes estaban desplegando ya sus velas cuando Richard terminaba de lastrar las dos embarcaciones Verdes y trepaba en busca de los demás.
They had simply known too much. How to navigate and ballast the platform, how to fuel the Zenit, how to control and launch the rocket from their own support ship.
Sabían demasiado. Cómo pilotar y lastrar la plataforma, como alimentar de combustible el Zenit, cómo controlar y lanzar el cohete desde su buque de apoyo.
They then altered the course of the ship, which was bound for London, and landed some leagues from Waterford, where they loaded the ship’s boat with treasure and left the Earl of Sandwich with her ballast-port open to sink, as she soon did, together with two cabin-boys whom they barbarously left on board.
Entonces alteraron la ruta del barco, que iba rumbo a Londres, y desembarcaron a unas cuantas leguas de Waterford, donde trasladaron el tesoro a una lancha y dejaron el Earl of Sandwich con su porta de lastrar abierta para que se hundiera, como rápidamente ocurrió, junto con dos grumetes que los muy bárbaros dejaron a bordo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test