Similar context phrases
Translation examples
- rodillera
- bolsa
- bolso
- saco
- cartera
- morral
- costal
- empaquetar
- talega
- cazar
- caza
- chistera
- coger
- pescar
- pesca
- hincharse
noun
Oppenheimer’s shirts were too big in the collar, and his pants bagged, but stick him on the Bowery, you’d still know there was genius in the vicinity.
Las camisas de Oppenheimer tenían un cuello demasiado ancho, y sus pantalones tenían rodilleras, pero aunque vagase perdido por las calles del Bowery[10] uno sabría que había un genio en la vecindad.
noun
SP289 Replace "Air bags or seat-belts" with "Air bag inflators, air bag modules or seat-belt pretensioners".
Sustitúyase "las bolsas inflables o los cinturones de seguridad" por "dispositivos para el llenado de bolsas inflables, módulos de bolsas inflables o dispositivos para pretensionar los cinturones de seguridad".
Plastic shopping bags have been discontinued at commissary and reusable shopping bags are encouraged;
En el economato se han suprimido las bolsas de plástico y se recomienda el uso de bolsas de compra reutilizables;
One of the trash bags in the darkness moves. Not a bag.
Una de las bolsas de basura se mueve en la oscuridad. No es una bolsa.
Atlanta’s in a bag and the strings of the bag are at Jonesboro.
Atlanta está metida en una bolsa y los cordones de esta bolsa están en Jonesboro.
Perhaps inside a plastic bag…no, not a plastic bag.
Quizá dentro de una bolsa de plástico… No, no, una bolsa de plástico no.
noun
One of the trash bags in the darkness moves. Not a bag.
Una de las bolsas de basura se mueve en la oscuridad. No es una bolsa.
noun
All the items found on the arrested individuals were, however, aggregated and placed into an empty rice bag.
Todos los artículos que se encontraban en manos de las personas detenidas fueron, sin embargo, puestos juntos en un saco de arroz vacío.
A 5 per cent value added tax was applied to bags of cement;
:: La aplicación de un tipo del IVA del 5% al precio del saco de cemento;
Each waterproof bag shall be sealed in a plastics bag and placed within an intermediate packaging.
Cada saco deberá ser colocado en un saco de plástico sellado y éste colocado dentro de un embalaje/envase intermedio.
The maximum net mass of each plastics bag shall be 30 kg;
La masa neta máxima de cada saco de plástico deberá ser de 30 kg;
Inner packagings are not required for 0222 and 0223 when the outer packaging is a bag.
Nota: No se precisa embalaje/envase interior para los Nos. 0222 y 0223 cuando el embalaje/envase exterior es un saco.
He was reportedly hooded with a bag and loud music was played all the time, depriving him of sleep.
Le cubrieron con un saco la cabeza mientras sonaba incesantemente música a gran volumen, lo que le impedía dormir.
The ammunition is not mixed, but stored one type to each bag.
Las municiones no están mezcladas, sino que en cada saco hay un tipo de munición.
PP47 For UN 0222 and UN 0223, inner packagings are not required when the outer packaging is a bag.
PP47 No se precisa embalaje/envase interior para ONU 0222 y 0223 cuando el embalaje/envase exterior es un saco.
—What about my bag? —Drop your bag. You can’t carry it.
—¿Qué hago con el saco? —Suelta este saco. No puedes llevártelo.
noun
For the 2008/09 academic year, students had received a bag containing all the school supplies they needed.
En el año escolar 2008-2009, los alumnos han recibido una cartera con todo el material escolar necesario.
At the start of the school year, parents received vouchers to buy shoes, school bags and school supplies.
Los padres reciben bonos al principio del año escolar para comprar zapatos, carteras y material escolar.
School uniforms and school bags were issued to 4,101 students and cultural leisure centres for young people, offering programmes and activities designed to attract children to education and help them to complete their schooling, were set up at the schools concerned.
De esta forma 4.101 alumnos, niños y niñas, han recibido uniformes escolares y carteras para los libros.
Introducing an incentives system (school bags, school uniforms and luncheon vouchers);
La adopción de un sistema de incentivos y de estímulos (reparto de carteras, uniformes escolares y ayudas alimentarias).
Approximately 100,000 schoolchildren in severely affected areas, half of them girls, were provided with school bags and stationery by UNICEF.
El UNICEF entregó carteras y material de escritorio a unos 100.000 escolares, la mitad de ellos niñas, de las zonas más gravemente afectadas.
Provide free textbooks, uniforms, stationery, school bags, etc. to these students.
:: Se proporcionan gratuitamente libros de texto, uniformes, útiles de escritorio, carteras, etc. a esos estudiantes.
Students are also required to purchase uniforms, bags and other incidentals.
5. Los estudiantes también tienen que adquirir uniformes y carteras y hacer frente a otros gastos imprevistos.
On 26 August 1997, the Government responded that the boys had been detained in connection with a bag-snatching incident and that they were being tried on theft charges, but did not address the allegations of torture.
El 26 de agosto de 1997 el Gobierno respondió que los muchachos habían sido detenidos por el robo de una cartera y que se los estaba juzgando por robo, pero no se refirió a las denuncias de tortura.
These include scholarship that covers the cost of schooling and support to needy pupils, especially girls (comprising school uniforms, school bag, sandals, exercise books and pencils).
Entre ellos figuran las becas que cubren el costo de la escolarización y apoyan a los estudiantes necesitados, especialmente a las niñas (las becas se conceden también para la compra de uniformes escolares, carteras, calzado, libros de ejercicios y lápices).
noun
He was allegedly obliged to carry a heavy bag, after being told that it contained dynamite, and to go to battalion premises, where he was again questioned about the guerrilla and obliged to sign papers without knowing their content.
Obligado a cargar un morral de gran peso diciéndole que contenía dinamita y a asistir al Batallón donde fue nuevamente indagado por información sobre la guerrilla y obligado a firmar unos papeles de los que no conoció su contenido.
Informal education involves training courses in the following fields: mathematics, computer studies, spelling, English, Spanish, electrical studies, carpentry, metalwork, bricklaying, brick making, ceramics, upholstery, the making of underwear, lingerie, Christmas decorations, bags or dolls, food handling and confectionery, among others;
En la educación no formal, se dictan cursos de capacitación en las siguientes áreas: matemática, computación, ortografía, inglés, español, electricidad, carpintería, herrería, albañilería, fabricación de bloques, cerámica, tapicería, confección de ropa intima, lencería, elaboración de adornos navideños, morrales, muñecas, manipulación de alimentos y repostería, entre otros.
HE TOOK MY BAG AND MIRNA'S BAG AND THREW THEM ON THE GROUND.
Tomó mis morrales y los morrales de Mirna y los coloco en el suelo.
'I cannot guess.' 'Horses' nose-bags, 247, horses' nose-bags.
—No lo adivino. —Morrales, 247, morrales para caballos.
Holse was removing the nose bag from one of the caude.
Holse estaba quitándole el morral a uno de los caudes.
I have a few trinkets in that bag to ward against thieves.
En el morral tengo algunas chucherías para protegerme de los ladrones.
The man reached the porch and unshouldered his bag.
El hombre llegó al porche y se descolgó el morral.
noun
The main action taken concerned: food supply, medical services, grants for orphans, plastic water receptacles, coverlets, inflatable mattresses and clothing in general, sheets and bags, household goods, home improvement kits, transport to places of origin and drinking-water processors.
Las principales acciones realizadas fueron: abasto alimenticio, servicios médicos, becas a niños huérfanos, cisternas de plástico para depósitos de agua, cobertores, colchonetas y ropa en general, láminas y costales, enseres domésticos, paquetes para rehabilitación de vivienda, transporte a sus lugares de origen, planta potabilizadora de agua.
During the period under review, 1,060 shelters were repaired or reconstructed, of which 400 were contracted out to local construction companies and 660 were rehabilitated under self-help arrangements which included the issuing of 50,000 bags of cement.
Durante el período que se examina, se repararon o reconstruyeron 1.060 albergues, 400 con arreglo a contratos con compañías de construcción locales y 660 en virtud de arreglos de autoayuda que comprendían la entrega de 50.000 costales de cemento.
Without putting on gloves he started pounding the bag.
Sin ponerse los guantes, empezó a golpear el costal.
The girl set the bag on her shoulder down on the ground.
La muchacha dejó en el suelo el costal que llevaba al hombro.
In our haste, instead of loading the trucks with feed, we’d loaded them with bags containing a vitamin complex normally given in the ratio of one handful for every two bags of feed.
Con la prisa, en lugar de cargar los camiones con pienso, lo hicimos con costales de un complejo vitamínico que se daba en proporción de un puñado por cada dos costales de alimento.
a bag-of-bones appearance to his clothes and an obvious inferiority.
era un costal de huesos bajo su vestimenta y su sensación de inferioridad resultaba patente.
Nicole tossed die cylindrical object in her medical bag and grabbed a pair of the clean sacks.
Arrojó el objeto cilíndrico en el maletín y tomó un par de los costales limpios.
"Of course he can," he replied. "But he wouldn't be able to bring back a bag of rocks, though."
– Desde luego que sí -replicó-. Sólo que no podría traer un costal dé piedras.
verb
We got a whole stash of illegal weapons to bag.
Tenemos un montón de armas ilegales para empaquetar.
He moved out. When Glen got back from San Francisco this evening, she had the maid pack his bags and put them out in the driveway.
– Ha tenido que mudarse. Cuando Glen volvió de San Francisco, ordenó a la doncella que empaquetara sus cosas y se las dejara en la puerta.
The tragedy rises to its dreadful climax when poor Sarah, strangled with parcel tape, is found hidden in a mail-bag in the Dead Letter Department.
La tragedia alcanza su terrible punto culminante cuando la pobre Sarah, estrangulada con cordón de empaquetar, es hallada en una saca de correo en el Departamento de Cartas Perdidas.
She might have believed that if she hadn’t spied his black thumb and forefinger, which may have looked to her like the natural result of bagging too many bloody sirloin tip roasts.
Puede que ella se lo hubiera creído si no hubiera reparado en su pulgar y su índice negros, que debieron de parecerle el resultado natural de empaquetar demasiados solomillos.
“We try,” he said. “Trust me.” I didn’t understand, but I repacked my bags and boarded his friendly wooden bus and set off once more for the border.
«Lo intentamos —insistió—. Confíe en mí». No lo entendía, pero volví a empaquetar mis cosas, me subí a su agradable autobús de madera y partimos de nuevo hacia la frontera.
FIFTEEN Blaine sat on the stool in the hamburger joint, waiting for the man to bag a half-dozen sandwiches and fill the pail with coffee. There were only two other customers in the place, and they paid no attention to him.
BLAINE esperaba sentado en la tienda a que el hombre que le atendía acabase de empaquetar una docena de salchichas, hamburguesas, unos bocadillos y una lata con café Había un par de clientes en la tienda, que no le prestaron la menor atención.
The black or Latino youth whose father is in prison and whose neighborhood can offer no better job than bagging groceries commits a crime, is processed, and is then shipped to a warehouse in a rural white community.
El joven negro o latino cuyo padre está en la cárcel y cuyo barrio no le ofrece un empleo mejor que empaquetar comestibles comete un delito, es juzgado y le envían a una cárcel en una comunidad rural blanca.
noun
The police broke down the steel door and the interior door of the house, as well as the doors of the bedrooms and closets. They seized Djaafar Sahbi's bag, his family record book and other documents.
Los policías fracturaron la puerta de hierro y la puerta interior de la casa, así como puertas de habitaciones y de armarios, y se llevaron el talego de Djaafar Sahbi, su libreta de familia y otros documentos.
Oh, sure. Have you crank off a couple of rounds into my duffel bag?
Oh, claro. ¿Para que pueda dispararle un par de balas a mi talego?
Japanese yen and the sea bag told me he was shipping home from the Far East.
El talego y un yen me dijeron que navegué desde el Lejano Oriente.
With the flock that's gonna come flocking in... you'll need a duffel bag for a collection plate.
Necesitará un talego para la colecta.
Strange to think everything I own fits in a duffel bag.
Es raro pensar que todo lo que poseo cabe en un talego.
the duffel bag looked heavy, but not the way Ketchum was toting it.
el talego parecía pesar mucho, pero no para Ketchum.
verb
Will Shotguns be enough to bag the Great White Bear?
¿Bastarán las Escopetas para cazar al Gran Oso Blanco?
“We can bag another one of these tasty little suckers tomorrow.”
Podemos cazar a otro de estos cabrones sabrosos mañana.
And they certainly weren't common when I tried to bag one in Alaska.
Y no eran nada comunes, por cierto, cuando traté de cazar uno en Alaska.
noun
"frasari"... wild animal hunt... and I was ten when I bagged my first tiger.
"frasari"... caza de animales salvajes... y a los diez maté mi primer tigre.
noun
I don't see too many talents tumbling out of your bag.
Yo de ti no me pondría tan chulito, no veo muchos conejos saliendo de tu chistera
Well, we hadn't planned to announce it for a while but since you've let the cat out of the bag....
No habíamos planeado anunciarlo todavía. ...pero ya que has sacado el conejo de la chistera.
You have a blood-bool coming, the thing in bed with her had said, and along had come the Black Prince of the Incunks with her own Oxo can opener in his nasty bag of tricks.
Tendrás una dávila sangrienta, le había anunciado la cosa, y al poco había aparecido el Príncipe Negro de los Incunks con el abrelatas Oxo de Lisey en su repulsiva chistera.
Given the Victorian setting, I had expected a man with muttonchop whiskers and stovepipe hat. But the doctor was young, younger than Dicky, a wide-eyed boy, with long wavy hair that reached down to his stiff white collar, and carrying a battered black Gladstone bag that he must have inherited from some venerable predecessor.
En aquel ambiente victoriano, yo había esperado un hombre con patillas y chistera, pero el médico era joven, más joven que Dicky, un muchacho de grandes ojos y cabellos largos y ondulados que le llegaban hasta el cuello duro. El gastado maletín negro tipo Gladstone debía ser herencia de un venerable predecesor.
verb
verb
Maybe he bagged a tuna or cod, whatever you swamp Yankees pull out of these lakes.
Tal vez pescara un atún o un bacalao. Lo que pesquéis los del Norte en estos lagos.
Well, I'm getting ready to go out and bag a few bonefish.
Me estoy preparando para salir a pescar macabíes.
Winning this competition means a lot more to us than just bringing home a bag of fishing supplies.
Mucho más que haber obtenido implementos para pescar.
He packed a bag full of cotton shirts and canvas fishing duds.
Llenó una maleta con camisas de algodón y viejas ropas de pescar.
Bob plans to bag some nice trout, redfish, or walleyes in the shallows of a nearby river.
Hace planes para pescar unas buenas truchas, corvinas o percas en las aguas superficiales de un río cercano.
But fewer men were flush now, and a girl with bags under her eyes and a boozy roll at the waist was less likely to land one.
Pero los hombres forrados habían empezado a escasear y una chica con ojeras y el vientre fofo de tanto beber tenía pocas probabilidades de pescar a uno.
For a girl, three toddies isn’t bad. She must have been a bit sozzled.’ ‘And she had no more money in her bag,’ Maigret remarked.
Tres grogs constituyen una respetable cantidad de alcohol para una chica joven. Debió pescar una buena. —Y llevar más dinero del que creíamos.
noun
Stop off at Schubert Alley, get the bag and her apples. Don't stop to play stickball.
Para en la Avenida Schubert... pesca la vieja con las manzanas.
Some of them were bagged by Attila, who tracked not only the fish up there.
Algunas han sido capturadas por Attila, que no sólo se dedicaba a la pesca cuando estuvo en aquellas latitudes.
What if one of the bellhops describes the fishing gear bag to the police?
– ¿Y si después algún empleado del hotel reconoce el estuche negro ese del equipo de pesca?
They immediately got to work setting up the heavy-duty fishing gear that was in the black canvas bag.
De inmediato, ambos se ponen los guantes y comienzan a armar el equipo de pesca, que viene dentro del estuche de lona negra.
Paul asked Ramirez if he could open another bag, and the Spaniard gladly assented. “Fishing kit,” Trout said.
Paul le preguntó a Ramírez si podía abrir otra bolsita y el español asintió de buen grado. —Aparejo de pesca —dijo Trout—.
I hear all about them in Archie’s letters, when he isn’t telling me about the latest grouse-bag, or the size of the salmon he caught last week.
Archie me habla de ellos en sus cartas cuando no me explica la ultima cacería de faisanes o el tamaño del salmón que pescó la semana anterior.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test