Translation for "badly-paid" to spanish
Translation examples
101. It should be recalled that jobs in EPZs are badly paid and the working conditions are very poor.
101. Cabe recordar que los trabajos en las zonas francas industriales están mal pagados y que las condiciones de trabajo son muy deficientes.
In areas once held by rebel forces, their dissolution has also brought exrebels into the pits, where they are joined by badly paid or unpaid soldiers, policemen, teachers and health workers.
La disolución de las fuerzas rebeldes en zonas que antes estaban bajo su control ha empujado a sus antiguos miembros a los yacimientos, donde se les suman soldados, policías, maestros y trabajadores sanitarios, todos ellos mal pagados y sin sueldo.
The reporting State should clarify whether it had established a specific policy aimed at eliminating informal and badly paid work.
El Estado informante debe aclarar si ha establecido una política específica destinada a eliminar el trabajo no estructurado y mal pagado.
14. The situation with regard to education was extremely disturbing: school attendance had decreased sharply, the school drop-out rate was on the rise and teachers were extremely badly paid.
14. En el plano de la educación la situación es muy preocupante: la asistencia a la escuela ha disminuido mucho, la tasa de deserción aumenta y los maestros están muy mal pagados.
Generally speaking, women are too often relegated to precarious and badly paid jobs.
Generalmente, las mujeres son demasiadas veces relegadas a empleos precarios y mal pagados.
It was public knowledge that the police in developing countries were badly trained, poorly equipped and badly paid.
Es de dominio público que la policía de los países en desarrollo tiene una formación muy pobre, que está mal equipada y mal pagada.
If they were badly paid they were tempted to be corrupt, which could be harmful to children engaged in prostitution, for example.
Si los policías están mal pagados existe siempre la tentación de la corrupción, que puede ser perjudicial, por ejemplo, para los niños obligados a prostituirse.
Croatia had established an international brigade, which was badly paid.
Croacia formó una brigada internacional, que estuvo mal pagada.
Those with small children often had to beg or accept unstable, badly paid and even hazardous work in order to support themselves and their children.
Las que tenían niños pequeños se veían a menudo obligadas a pedir limosna o a aceptar trabajos eventuales, mal pagados y hasta peligrosos para ganarse el sustento y mantener a sus hijos.
That was inevitable; Government employees were so badly paid that as soon as they had skills to offer they went to work for NGOs or for international organizations, or left to work in neighbouring countries.
Esta situación es inevitable, dado que los funcionarios están tal mal pagados que tan pronto como adquieren conocimientos especializados, se van a trabajar a organizaciones no gubernamentales, organizaciones internacionales o a países vecinos.
We were badly paid minions.
Éramos samurais mal pagados.
They're badly paid, bad housing and no social benefits.
Son mal pagados, malviven, y no tienen asistencia social.
No, it was badly paid.
No, estaba mal pagada.
Badly paid, the French soldiers they lived for the days of license, hour where they used to advantage to gain some money.
mal pagados, el permiso se convirtió en una obsesión para los soldados Franceses. que lo utilizaban sin gran provecho.
What I found was badly paid.
Lo que encontré fue mal pagado.
Automata may have been put on show in palaces and courts and elegant gardens, but they relied completely on the extremely skilled work of badly paid and ingenious artisans.
El autómata pudo ser exhibido en palacios y cortes, en elegantes jardines, pero dependían totalmente del extremadamente hábil trabajo de los mal pagados e ingeniosos artesanos.
is pointless and badly paid.
no tiene sentido y está mal pagado.
- Sounds badly paid.
- Suena mal pagado.
Badly paid, but I'm generous and ready to help the poor.
Mal pagado, soy, sin embargo, generoso con los pobres.
I was a badly paid teacher of English.
Yo era una profesora de inglés mal pagada.
You two are badly paid detectives.
—Ustedes dos están muy mal pagados.
It was not a demanding job in terms of the time it required, and it was badly paid;
No era un trabajo que absorbiera mucho tiempo, y estaba mal pagado;
Badly paid attorneys incapable of defending the innocent.
Abogados mal pagados incapaces de defender a los inocentes.
His job at the COI was steady, prestigious and not badly paid.
Su trabajo en la OCI era estable y respetable, y no estaba mal pagado.
I wasn’t badly paid and the place had the advantage of being on the riverbank.
No estaba mal pagado, y el lugar tenía la ventaja de estar a orillas del río.
The philosopher Wittgenstein gave away an inherited fortune to become a badly paid schoolmaster.
El filósofo Wittgenstein renunció a una fortuna heredada para ser un maestro de escuela mal pagado.
You, Mr. Brandon, are a badly paid salesman,’ he said. ‘Let us make a deal.
Usted, señor Brandon, es un vendedor también mal pagado —dijo—. Hagamos un trato.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test