Translation for "backwardnesses" to spanish
Translation examples
noun
Indeed, poverty and backwardness are permanent threats to peace and stability.
En efecto, la pobreza y el atraso son amenazas permanentes a la paz y la estabilidad.
The real enemies for us are poverty and backwardness.
Nuestros verdaderos enemigos son la pobreza y el atraso.
It is a religion of enlightenment, not ignorance or backwardness; a religion of openness to the world.
Es una religión de iluminación, no de ignorancia ni de atraso; es una religión de apertura al mundo.
Disunity is not our fate and backwardness is not our inevitable destiny.
Ni la desunión ni el atraso deben constituir nuestro destino ineludible.
In fact, such isolation brought with it backwardness and backwardness led to poverty and underdevelopment.
La realidad demuestra que el aislamiento trae como consecuencia el atraso y el atraso conduce a la pobreza y al subdesarrollo.
(e) Cultural backwardness and moral decay.
e) Atraso cultural y degradación.
The main reason for that backwardness is the structure of society.
Y la razón principal de ese atraso es la estructura de la sociedad.
Poverty and economic backwardness expand the breeding ground for extremism.
La pobreza y el atraso económico amplían el caldo de cultivo del extremismo.
- Considerable technological backwardness;
- un importante atraso tecnológico;
54. Poverty and backwardness continued to hamper further development.
54. La pobreza y el atraso continúan obstaculizando el desarrollo ulterior.
I believe slavery to be a backward thing.
Pienso que la esclavitud es el atraso.
I enjoyed shooting badly fed and worst trained soldiers; having bad beer and beans; hell, under development and backwardness.
Disfruté de dispararle a soldados mal alimentados y peor entrenados, de mala cerveza y comida con frijoles, de infiernos de subdesarrollo y atraso.
Unless we end our economic backwardness, our enemies in the west will destroy us.
Al menos que terminemos nuestro atraso económico, nuestros enemigos en el Oeste nos destruirán.
The Party is the force that has led our country out of the ruins and economic backwardness.
El Partido es la fuerza que ha sacado al país de la ruina y el atraso económico.
It was all like "like backwards and shit".
Era todo tipo... "que atraso, ¿no?".
This country must seem absolutely backwards.
Este país le debe parecer un atraso absoluto.
Sir, you are the founder of forward thinking... and my father is the king of backward.
Señor, usted es el fundador del pensamiento avanzado y mi padre es el Rey del atraso.
You're paying the price for being backward.
Estáis pagando el precio de vuestro tremendo atraso.
Things that reflected our backwardness
Cosas que reflejaban nuestro atraso.
Real potatoes are backward for him.
Para él, las patatas de verdad son un atraso.
‘More backward than in the villages here?’
—¿Más atraso que en los pueblos de aquí?
I marveled once again at the backwardness of Mississippi.
Me sorprendí una vez más del atraso de Misisipí.
People forget today about the backwardness of Europe.
La gente se olvidó ya del atraso de Europa.
The tragedy of Poland is not backwardness, Mr. Hatfield.
–La tragedia de Polonia no es el atraso, señor Hatfield.
Russia was still pitifully backward.
Rusia mantenía aún una situación de penoso atraso.
He is a moderniser, contemptuous of Russia’s churchy ‘Slavic backwardness’.
Es un modernizador, desprecia el clerical «atraso eslavo» de Rusia.
The name of our village has become a byword for credulous backwardness.
El nombre de nuestro pueblo se ha convertido en sinónimo de credulidad y atraso.
People in Shanghai now consider arranged marriages backward.
Ahora, los habitantes de Shanghai consideran que los matrimonios concertados son un atraso.
She was their passport to respectability; she was the symbol of their progress from backwardness and poverty.
Ella era su pasaporte a la respetabilidad, el símbolo de su liberación del atraso y la pobreza.
noun
There was none of the shyness, the backwardness in the presence of a male.
No quedaba nada de su timidez, de su torpeza ante un varón.
“God grant you mercy, sir, for your aid,” she repeated, taking a shy step backward.
—Que Dios os pague, señor, por vuestra ayuda —repitió ella, dando un paso atrás con timidez.
“You didn’t ask me—and I guess I’ve always been a little backward about my name, at least.”
—Usted no me lo preguntó. Por otra parte, siempre he tenido cierta timidez en decir mi nombre.
and that paralysing shyness which is a part of romance induced him to make a backward movement as if leaving her to herself.
La timidez paralizante que forma parte de lo novelesco lo indujo a un movimiento de retroceso, como abandonándola a su suerte.
Whenever Ubaldo would jeer at some backwardness or bewilderment of mine, I would realize that I lacked some bit of knowledge, and Doris would supply it.
Cuando Ubaldo se mofaba de mi perplejidad y timidez, yo comprendía que necesitaba saber algo y Doris me lo enseñaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test