Translation for "azure-blue" to spanish
Azure-blue
Translation examples
- The azure-blue coast.
- La Costa azul celeste.
- Azure blue is a very deep blue.
- Azul celeste es un azul muy azul.
Deep azure-blue carpet. Unglazed blue-and-white curtains.
Alfombra de azul celeste intenso, cortinas azul y blanco mate,
Her eyes widened with wonder—eyes that were a rich, azure blue.
Sus ojos se abrieron especulativos —ojos que eran de un rico azul celeste.
The ship’s hull was painted in NUMA’s traditional turquoise with a white superstructure and azure blue crapes.
El casco del barco estaba pintado con el tradicional tono turquesa de la ANS; la superestructura era de color blanco y las grúas, azul celeste.
She wore a modest bonnet with a curtailed poke; and her dress was concealed by an azure blue kerseymere pelisse.
Llevaba un modesto sombrero de ala corta, y su vestido estaba envuelto en un abrigo de lana azul celeste.
Dressed in a soft gauze multicolored skirt and azure blue tank, Cathy looked fabulous, as always.
Vestida con una blusa de gasa multicolor y un chaleco sin mangas azul celeste, Cathy tenía un aspecto fabuloso, como siempre.
It was azure blue, simply cut, but stylish. Underneath, she wore new underwear and new shoes adorned her feet.
Era azul celeste; sencillo, pero elegante. Debajo, llevaba ropa interior nueva. Y también estrenaba zapatos.
"Look! Look!" Down at the base of the Wall a lake shone azure blue, flecked with the sails of pleasure-boats.
¡Mira! ¡Mira! —Abajo, en la base de la Muralla, brillaba un lago azul celeste salpicado por las velas de los barcos de recreo—.
True, the colours seemed brighter than England, the sky more vivid, an azure blue that just disappeared and grew deeper and deeper to infinity.
Cierto, los colores eran más llamativos que en Inglaterra, el cielo más intenso, de un azul celeste que se extendía hasta el infinito.
I close my eyes and try to pretend I’m with Sebastian in the Max Ernst painting under an azure blue sky.
Cierro los ojos e intento fingir que estoy con Sebastian en el cuadro de Max Ernst, bajo un cielo azul celeste.
They stood on flat, solid ground again, aching and worn, and looked back across the south end of the island to where it dropped away in a rolling, misted carpet of green jungle and black lava rock to the azure-blue sweep of the ocean.
Volvieron la mirada hacia el extremo sur de la isla, que descendía hasta perderse en la inmensidad azul celeste del océano formando una ondulante y nebulosa alfombra de selva verde y roca oscura.
Repelled and drawn, both, as if pulled by a current, resisting a current, undone by his stare, azure blue in the shadow of inky-black lashes, a see-through stare, seeing through. Seen through, she sat. “It’s a pleasure to meet you,” he said, sitting also.
Sintió rechazo y atracción a la vez, como si se viera arrastrada por una corriente, como si nadara en dirección contraria, desarmada por esos ojos azul celeste sombreados por el negro azabache de las pestañas, una mirada que traspasaba, que parecía ver a través de ella. Tomó asiento. —Me alegro mucho de conocerte —dijo él, sentándose también.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test