Translation for "azo-" to spanish
Azo-
Translation examples
azo
Azides, aliphatic azo compounds, diazonium salts, hydrazines, sulphonylhydrazides
Azidas, compuestos azo-alifáticos, sales de diazonio, hidrazinas, sulfonilhidrazidas
Great day, Azo. Coffee in bed?
Un día genial, Azo. ¿Café en la cama?
I was a flight attendant on Azo Charter.
Era asistente de vuelo en Azo Charter.
As a result of national and subregional project activities for the six Asian beneficiary countries of the above-mentioned DFID-funded project, recommendations have been made to UNIDO on addressing the supply-capacity problem of azo-free dyes and their quality, as well as on setting up a national or subregional product testing centres for leather goods and footwear.
Como resultado de las actividades nacionales y subregionales del proyecto para los seis países beneficiarios de Asia acogidos al proyecto antes mencionado financiado por el DFID, se han formulado a la ONUDI una serie de recomendaciones sobre la forma de resolver el problema de la ofertacapacidad de los no azoicos y su calidad, así como sobre la creación de centros naciones o subregionales de ensayo de productos de cuero y calzado.
It has been reported that substitutes are 2.5 times more expensive than azo dyes and that azo-free dyeing increases costs by 15 to 20 per cent.
Según la información recibida, los sustitutos son 2,5 veces más caros que los colorantes azoicos y los colorantes distintos a los azoicos han aumentado los costos entre un 15 y un 20%.
The South-East Asian subregional workshop on ERs and market access and export competitiveness for leather and footwear (Bangkok, November 2003) indicated that the recently introduced ban in the EU on some 20 azo-dyes is causing significant adjustment problems in the region, leading to a surge of imports of azo-free dyes, mostly from German companies.
En el taller subregional celebrado en el sudeste asiático sobre las exigencias ambientales y el acceso a los mercados y la competitividad de las exportaciones del cuero y el calzado (Bangkok, noviembre de 2003) se indicó que la reciente prohibición en la UE de unos 20 colorantes azoicos causaba importantes problemas de ajuste en la región y llevaba a un incremento de las importaciones de colorantes no azoicos, sobre todo procedentes de empresas alemanas.
The workshop proposed that the existing cleaner technology centres in the region (jointly supported by UNIDO, UNEP and UNESCAP) should make a concerted effort to assist in the development and production of azo-free dyes and related chemicals with stable quality parameters.
En el taller se propuso que los centros de tecnología menos contaminante existentes en la región (apoyados conjuntamente por la ONUDI, el PNUMA y la CESPAP) concertaran sus esfuerzos para prestar asistencia en la elaboración y producción de colorantes no azoicos y productos químicos conexos con parámetros de calidad estable.
Indian exports, for example, have been affected by bans on products containing traces of azo dyes, pentachlorophenol (PCP), harmful amines and other substances.
Las exportaciones de la India, por ejemplo, se han visto afectadas por la prohibición de productos con indicios de colorantes azoicos, pentaclorofenol (PCP), aminas nocivas y otras sustancias.
For instance, the Government of India (GoI) has banned 112 harmful azo dyes.
El Gobierno de la India ha prohibido 112 colorantes azoicos nocivos.
As indicated under recommendation 6, many of the recommendations and issues for further work arising from the DFID II project will be taken up by the CTF. Certain follow-up recommendations have also been handed over to other organizations - for example, recommendations from the subregional workshop on leather and footwear and the Vietnamese national training workshop on intensifying research and development work on azo-free dyes have been handed over to UNIDO for the cleaner production centres.
28. Como se señaló al tratar de la recomendación 6, el Grupo Consultivo sobre las exigencias ambientales y el acceso a los mercados para los países en desarrollo se encargará de examinar muchas de las recomendaciones y nuevas cuestiones resultantes del programa DFID II. Algunas recomendaciones en materia de seguimiento se han remitido a otras organizaciones por ejemplo, las recomendaciones del seminario subregional sobre productos de cuero y calzado y el taller de capacitación nacional de Viet Nam sobre la intensificación de la investigación y el desarrollo de los tintes no azoicos han sido remitidas a la ONUDI para los centros de producción menos contaminantes.
The Indian Government, for example, has banned the use of azo-dyes and introduced limits on pesticide residues in tea equal to or more stringent than those of international markets.
Por ejemplo, el Gobierno de la India ha prohibido la utilización de colorantes azoicos e introducido límites a los residuos de plaguicidas en el té iguales a los que existen en dichos mercados o aún más estrictos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test