Translation for "awardable" to spanish
Awardable
Translation examples
adjudicable
The ERA-specific issues addressed in the Guidelines are being considered by the Working Group, including conditions for the use of ERAs and award criteria, which would in turn identify types of procurement (goods, works and types of services) suitable for ERAs and determine whether ERAs will be treated as a procurement method in itself or an optional phase in other procurement methods.
21. El Grupo de Trabajo está examinando las cuestiones propias de la subasta electrónica inversa que se abordan en las Directrices, en particular las condiciones que han de reunirse para el recurso a la subasta electrónica inversa y los criterios utilizables para la adjudicación del contrato, lo que a su vez servirá para determinar las categorías de contrato (compra de mercancías, y ciertos tipos de obras y de servicios) adjudicables por medio de la subasta electrónica inversa y permitirá determinar si dicha subasta debe ser considerada como un método de adjudicación independiente o como una fase optativa de algún otro método.
Considering that paragraph (k) would address the second stage for Types 2 and 3 framework agreements, it was agreed that a new paragraph would be included to address the award criteria for procurement contracts under Type 1 framework agreements.
Habida cuenta de que en el párrafo k) se reglamentaría la segunda etapa de los acuerdos marco de los tipos 2 y 3, se convino en incluir en el texto un nuevo párrafo con objeto de regular los criterios de adjudicación para los contratos públicos adjudicables conforme a acuerdos marco del tipo 1.
The two-stage nature of framework agreement procedures, which end with the award of procurement contract(s), means that the information provided to potential suppliers or contractors at the outset should cover both stages of the procurement. Hence the provisions regulate information pertaining to both stages, while making allowance for the fact that some terms and conditions of the procurement, disclosed in the solicitation documents in "traditional" procurement, will be refined or established at the second stage of the procedure.
La estructuración en dos etapas de este método de contratación que culminará en la adjudicación de los contratos adjudicables, significa que la información que ha de facilitarse a todo proveedor o contratista potencial, al iniciarse la contratación, debe ser aplicable a las dos etapas de este método, por lo que se ha regulado la información requerida para una u otra etapa, pero dejando margen para el hecho de que ciertas condiciones que se dan a conocer en el pliego de condiciones en un procedimiento "tradicional", serán definidas o establecidas durante la segunda etapa del procedimiento.
14. The second exemption applies to low-value procurement. [The enacting State should consider aligning the threshold in paragraph (3)(b) with the thresholds found in other provisions of the Model Law referring to low-value procurement, such as those justifying an exemption from the requirement of public notice of the procurement contract award (article 22 (2) of the current draft) and recourse to request for quotations proceedings (article 28 (2)).]
14. La segunda exención es aplicable a la adjudicación de contratos de bajo precio. [El Estado promulgante debe considerar la posibilidad de armonizar el umbral previsto en el párrafo 3) b) con el fijado en otras disposiciones de la Ley Modelo relativas al escaso valor de un contrato adjudicable, como las que justifican una exención del requisito de dar aviso público de la adjudicación del contrato (artículo 22 2) del actual proyecto) y el recurso a un proceso de contratación por el método de la solicitud de cotizaciones (artículo 28 2)).]
(e) "Framework agreement procedure" means a procurement conducted in two stages: a first stage to select supplier(s) or contractor(s) to be the party or parties to a framework agreement with a procuring entity, and a second stage to award a procurement contract under the framework agreement to a supplier or contractor party to the framework agreement:
e) Por "contratación con arreglo a un acuerdo marco" se entenderá todo proceso de adjudicación de un contrato que se programe en dos etapas: la primera para seleccionar a los proveedores o contratistas que vayan a ser partes en un acuerdo marco concertado con una entidad adjudicadora, y la segunda para adjudicar algún contrato que sea adjudicable, con arreglo a ese acuerdo marco, a un proveedor o contratista que sea parte en el acuerdo:
It was noted that the revised draft dealt with several types of information: (i) regulatory texts, (ii) procurement-specific information required to be published under the Model Law, such as solicitation of tenders and award notices; and (iii) other information not required to be published under the Model Law, such as information on forthcoming opportunities, and internal controls or guidance (optional types of information).
56. Se observó que el texto revisado se refería a diversas categorías de información: i) textos de índole regulatoria, ii) información concerniente a determinados contratos que se vayan a adjudicar y que deba ser publicada con arreglo a la Ley Modelo, tales como el pliego de condiciones y la notificación de todo contrato adjudicado; y iii) otras categorías de información cuya publicación no se exige en la Ley Modelo, tales como información referente a contratos próximamente adjudicables, y directrices o medidas de control interno (cuya publicación es optativa).
The solicitation documents for a framework agreement procedure must follow the normal rules: that is, they must set out the terms and conditions upon which suppliers or contractors are to provide the subject matter of the procurement, the criteria that will be used to select the successful suppliers or contractors, and the procedures for the award of procurement contracts under the framework agreement.
18. El pliego de condiciones emitido para la concertación de un acuerdo marco deberá cumplir el régimen normal previsto para todo pliego de condiciones, es decir, deberá enunciar todas las condiciones con arreglo a las cuales los proveedores o contratistas deberán suministrar el objeto de la contratación, así como los criterios que se utilizarán para seleccionar la oferta ganadora, y los procedimientos a seguir para la adjudicación de todo contrato adjudicable con arreglo al acuerdo marco.
The procurement contract for the purposes of article 2(i) of the Model Law is concluded at the second stage of the procedure, when the procuring entity awards a procurement contract under the framework agreement.
El contrato adjudicable con arreglo a lo previsto en la Ley Modelo quedará adjudicado al concluirse la segunda etapa de la contratación con arreglo a este método, es decir, al adjudicar la entidad adjudicadora un contrato con arreglo al acuerdo marco.
Paragraph (3) provides that the provisions of article 21 on the acceptance of the successful submission and entry into force of the procurement contract apply to the award of a closed framework agreement, adapted as necessary to the framework agreement procedure (the commentary to article 21 appears at ... above).
17. El párrafo 3) prevé que lo dispuesto en el artículo 21 acerca de la aceptación de la oferta ganadora y la entrada en vigor del contrato adjudicable será también aplicable a la atribución de un acuerdo marco cerrado, siempre que dicha norma sea adaptada al supuesto del acuerdo marco (véase el comentario del artículo 21 en ... infra).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test