Translation for "avoids" to spanish
Translation examples
verb
Avoiding duplications;
- Evitar las duplicaciones;
(n) Reasonable measures to avoid or attempt to avoid damage to the environment; or
n) medidas razonables para evitar o tratar de evitar daños al medio ambiente;
(a) Avoid insolvency; and
a) evitar la insolvencia; y
To avoid doubt:
:: Para evitar dudas:
Avoiding duplication
Evitar la duplicación
Avoid duplication
Evitar duplicaciones
You want to avoid avoiding the issue.
Quieres evitar el evitar el problema. Lo lamento.
What cannot be avoided, cannot be avoided.
Lo que no se puede evitar no se puede evitar.
To avoid infections.
Para evitar infecciones.
Avoid evil deeds.
Evitar malas acciones.
- To avoid surprises.
- Para evitar sorpresas.
- Avoid the nanobots.
Evitar los nanobots.
Trying to avoid getting close... to avoid loss.
Tratando de evitar acercarse ... para evitar la pérdida.
To avoid arguments.
Para evitar discusiones.
- Maid... avoid... yelling.
- Criada... evitar... gritos.
(To avoid danger,)
(Para evitar peligro)
There was no avoiding it.
No había forma de evitar esto.
One cannot avoid a subject unless there is a subject to avoid.
Uno no puede evitar un tema a menos que haya un tema que evitar.
“Tried to avoid it?”
—¿Han «intentado evitar»?
To avoid this war.
Para evitar esta guerra.
Avoid confrontations.
Evitar confrontaciones.
“To avoid suspicion.”
Para evitar sospechas.
“No, to avoid fatalism.”
– No, para evitar la fatalidad.
“To avoid the pestilence!”
—¡Para evitar la peste!
Avoid entanglements.
Hay que evitar los enredos.
verb
This fact can neither be avoided nor hushed up.
Este hecho no se puede eludir ni silenciar.
But there is no avoiding them.
Pero no se las puede eludir.
Responsibility of a member State seeking to avoid compliance
Responsabilidad de un Estado miembro que trate de eludir el cumplimiento de sus obligaciones
It will not be possible to avoid the question of existing stocks.
No se podrá eludir la cuestión de las existencias actuales.
This is an appointment with history that we cannot and must not avoid.
Esta es una cita con la historia que no podemos ni debemos eludir.
Japan's aim was to avoid its responsibility for past crimes.
El propósito del Japón es eludir sus responsabilidades por crímenes del pasado.
We should not, indeed must not avoid this responsibility.
No debemos, ni en verdad podemos, eludir esta responsabilidad.
The Organization must not avoid discussing those complex issues.
La Organización no debe eludir el análisis de esas complejas cuestiones.
- Yours reeks of avoidance.
- Y tu deseo de eludir.
- You can't avoid this forever.
- No puedes eludir esto eternamente.
I tried to avoid these pricks.
Intenté eludir a estos cretinos.
Avoiding her responsibilities?
¿Eludir sus responsabilidades?
We can't avoid the future.
Nadie puede eludir su futuro.
There is no avoiding it.
No se puede eludir.
There was nothing to avoid.
No había nada que eludir.
Article 86, avoiding hazardous duty.
Artículo 86, eludir deber peligroso.
Avoid important topics.
Eludir los asuntos de importancia.
It is better to avoid such encounters.
Es mejor eludir esos encuentros.
The pain could not be avoided.
No podía eludir ese dolor.
Avoid the draft and marriage.
Eludir el reclutamiento y el matrimonio.
But the truth could not be avoided.
Pero no podía eludir la verdad.
Or a danger he had to avoid.
O un peligro que debía eludir.
It was all based on avoiding Frances.
Se basaba en eludir a Frances.
No avoiding any of them, at the table.
Ni de eludir a ninguno de ellos en la mesa.
Can we avoid the duergar?
¿Podemos eludir a los duergars?
verb
This is a battle which we no longer have the luxury of avoiding.
Se trata de una batalla que ya no nos podemos permitir el lujo de evadir.
Families and States cannot avoid the requirements of the human ecology.
Las familias y los Estados no pueden evadir las exigencias de una ecología humana.
But we believe it is necessary to do so with straightforward political realism, without avoiding painful truths.
Pero nos parece necesario hacerlo desde el realismo político más directo, sin evadir verdades dolorosas.
The secretariat was not trying to avoid the matter, however.
No se trata de que la secretaría esté tratando de evadir el asunto.
These operations may be dictated by attempts to avoid repressive activities in a given region.
Ellas pueden obedecer a eventualidades según se trate de evadir las actividades represivas en una determinada región.
Moreover, there are ways to avoid formal extradition processes, such as abduction and administrative detention.
Además, existen formas de evadir los procedimientos oficiales de extradición, como el secuestro o la detención administrativa.
The global crisis cannot be an excuse for avoiding existing aid commitments.
La crisis mundial no puede servir de excusa para evadir los compromisos actuales en materia de asistencia.
Non-inclusion of child workers in attendance lists and payrolls so as to avoid inspections;
- su no inclusión en las planillas de asistencia y pago para evadir las inspecciones;
They even use gaps or ambiguities in legal texts to avoid classification as mercenaries.
Es así como se apela inclusive a invocar vacíos o ambigüedades en los textos legales para evadir la calificación de mercenario.
You're avoiding the question.
Estás evadir-anda la pregunta.
- You're trying to avoid my question.
- Intenta evadir mi pregunta.
They're impossible to avoid.
Son imposibles de evadir.
It can be avoided.
Se la puede evadir.
Try to avoid groups.
Trata de evadir grupos.
It can't be avoided.
No lo puedes evadir.
He's trying to avoid taxes.
Está intentando evadir impuestos.
We've got to avoid unnecessary combat.
Necesitamos evadir combates innecesarios.
Kinda hard to avoid.
Dificil de evadir
Most of us are experts at avoiding criticism.
Muchos de nosotros somos expertos en evadir la crítica.
I didn’t want to avoid my destiny.
No quería evadir mi destino.
yelled Moody. “We want to avoid the motorway!”
– gritó Moody- ¡Queremos evadir la autopista!
She was trying to figure some way to avoid the drug.
Estaba intentando idear alguna manera de evadir la droga.
    The second car, in avoiding which the accident had occurred, was behind them.
El segundo coche, por evadir al cual el accidente había ocurrido, estaba detrás de ellos.
It's the way you live that predisposes you to avoid the traps and see the right facts.
La forma en que vives es la que te predispone a evadir las trampas y ver los hechos tal como son.
In fact, a considerable number of the drivers showed no business for the whole night-for tax avoidance reasons.
De hecho, un número considerable no apuntaba ninguna carrera para evadir impuestos.
It is only by bringing to the Scripture a virulent anti-physical bias that the evidence can be avoided.
Sólo cuando se va a las Escrituras con un prejuicio virulento contra lo material, se puede evadir la evidencia.
It was outrageous that a man should be able to avoid the consequences of his acts in such a dark and tortuous manner.
Era inconcebible que un hombre pudiera evadir las consecuencias de sus actos en una forma. tan oscura y tortuosa.
verb
Those alerts included actions taken in avoidance of other active spacecraft and space debris.
Algunas de esas alertas incluyeron medidas para esquivar desechos espaciales y otros vehículos espaciales activos.
19. Miss AROCHA (Venezuela) said that her Government wished to clarify the information in paragraph 188 of the report of the Special Rapporteur on the question of torture (E/CN.4/1996/35), which might give the false impression that Venezuela had tried to avoid a visit from him.
19. La Srta. AROCHA (Venezuela) señala que su Gobierno desea hacer una acotación al párrafo 188 del informe del Relator Especial sobre la cuestión de la tortura (E/CN.4/1996/35), del cual cabría deducir equivocadamente que Venezuela ha tratado de esquivar una visita del Relator Especial.
393. Luis Alejandro Gutierrez Camargo (aged 23) died on 4 March 2014 after crashing his vehicle in an attempt to avoid obstacles on Avenida Manuel Pulido Méndez in the Junin municipality of San Cristóbal. Prosecution Agency No. 3 in the State of Táchira charged a 16-year-old adolescent with aggravated intentional homicide perpetrated for petty and ignoble reasons.
Luis Alejandro Gutierrez Camargo (23 años), falleció en fecha 04-03-2014, al colisionar su vehículo al tratar de esquivar unos obstáculos en la calle, en la Avenida Manuel Pulido Méndez, Municipio Junin, San Cristóbal, la Fiscalía 3ra. del estado Táchira presentó acusación contra un adolescente de 16años, por la comisión del delito de Homicidio Intencional Calificado cometido por Motivos Fútiles e Innobles.
385. Doris Elena Lobo Arias (aged 40) died on 20 February 2014 from a traumatic brain injury after falling off her motorbike while swerving to avoid obstacles on Avenida Las Américas, in the Santa Ana sector of the Libertador municipality. The investigation is being conducted by Prosecution Agency No. 5 in the State of Mérida and has involved the following procedures: technical inspections of the scene, an autopsy and multiple interviews. The case has been referred to the Technical and Scientific Unit and is currently under investigation.
Doris Elena Lobo Arias (40 años), muere en fecha 20-02-2014, por Traumatismo Cráneo encefálico, al caer de su moto tratando de esquivar unos obstáculos en Avenida Las Américas, Sector Santa Ana, Municipio Libertador, cuya investigación es conocida por la F 5º del estado Mérida, en el cual fueron practicadas las siguientes diligencias de investigación: inspecciones técnicas del sitio, protocolo de autopsia y múltiples entrevistas, siendo remitida la causa a la Unidad Técnico Científica, encontrándose en la actualidad en Fase de Investigación.
He struck two blows at the author which the latter avoided; instead, the blows fatally wounded Joy Griffiths.
Propinó dos cuchilladas al autor, que éste pudo esquivar, pero que hirieron mortalmente, en cambio, a Joy Griffiths.
376. Eduardo Ramón Anzona Carmona (aged 29) died on 18 February 2014 from a traumatic brain injury after falling off his motorbike while swerving to avoid obstacles on Avenida Michelena, between Uslar and Branger, in front of the Eduardo Viso school in the parish of San Blas, Valencia municipality. The investigation is being conducted by Prosecution Agency No. 5 in the State of Carabobo and has involved the following procedures: technical inspections of the scene, an autopsy, technical inspection of the vehicle and multiple interviews.
Eduardo Ramón Anzona Carmona (29 años), muere en fecha 18-02-2014, por Traumatismo Cráneo encefálico, al caer de su moto tratando de esquivar unos obstáculos en la Avenida Michelena entre Uslar y Branger, frente al colegio Eduardo Viso, Parroquia San Blas, Municipio Valencia, cuya investigación es conocida por la F 5º del estado Carabobo, fueron practicadas las siguientes diligencias de investigación: inspecciones técnicas del sitio, protocolo de autopsia, inspección técnica al vehículo y múltiples entrevistas, encontrándose en la actualidad en Fase de Investigación.
I have trouble avoiding potholes.
Tengo problemas para esquivar los baches.
Only to avoid the truth.
Solo para esquivar la verdad.
They're all about avoiding liability.
Quieren esquivar responsabilidades.
I can't avoid the bugs.
-No puedo ponerme a esquivar bichos.
Seems to be avoiding the issue.
El parece esquivar el tema.
The death even avoids me.
Hasta la muerte me esquivará.
He descended to avoid attack.
Descendió para esquivar el ataque.
One, avoid things that want to kill you.
Esquivar amenazas de muerte.
-l'll avoid a direct hit.
- Esquivaré las balas.
We know what potholes to avoid.
Sabemos qué baches esquivar.
Avoid the Magisterium and the Assembly.
Esquivar al Magisterium y a la Asamblea.
There was no avoiding the craft.
No había forma alguna de esquivar la nave.
But there’s no way to avoid white people.
Pero es imposible esquivar a los blancos.
It’s avoiding the bullets that’s tough.”
Lo que es duro es esquivar las balas.
That was how I avoided depression.
Esa era mi forma de esquivar las fases depresivas.
and the rats they sought to avoid knew it.
y las ratas que ellos trataban de esquivar lo sabían.
I back up to avoid his hand.
Retrocedo para esquivar su mano.
Ellery struggled to avoid the conclusion.
Ellery luchó para esquivar la lógica conclusión.
There were vines and thorns to be avoided.
Había plantas trepadoras y espinos que era necesario esquivar.
What? She was able to avoid heat and cold.
¿Qué? Ella era capaz de esquivar el calor y el frío.
verb
A judge may order such searches if a person tries to avoid or prevent a search or refuses to give up an object that needs examining.
El juez podrá imponer esos exámenes si la persona pretende huir o se opone al examen o a entregar el objeto que deba examinarse.
A person has the right to self-defence regardless of the opportunity to avoid the assailant or seek assistance from other persons or authorities.
La persona tiene derecho a la defensa propia independientemente de la posibilidad de huir del atacante o pedir ayuda a terceros o a la autoridad.
Some of the refugees who had fled the war in Côte d'Ivoire had been forced to flee back to avoid conflict in Liberia.
Algunos de los refugiados que habían huido de la guerra en Côte d'Ivoire se vieron obligados a regresar para huir del conflicto en Liberia.
Van Oord states that its employees were forced to flee Kuwait or go into hiding in order to avoid capture by the Iraqi forces.
467. Van Oord afirma que sus empleados se vieron obligados a huir de Kuwait o a esconderse para no ser capturados por las fuerzas iraquíes.
Care must be taken, however, to avoid bureaucratization, as the advantage of these projects lies in the flexibility with which they are planned and implemented, as well as their low cost.
Sin embargo hay que tener cuidado en huir de la burocratización, dado que el interés de esos proyectos reside en la flexibilidad con que se planifican y ejecutan, así como su bajo costo.
Why did you have to run away? You avoider.
¿Qué bien te hace huir?
Unlawful flight to avoid prosecution.
Y de huir de la ley.
Why would I avoid you?
- ¿Por qué habría de huir de ti?
There's no reason to avoid me?
¿No tienes razón para huir de mí?
You can't avoid your family.
No puedes huir de tu familia.
I can't avoid this forever.
No puedo huir para siempre.
Okay, bye. Avoiding you?
Sí, ¿dejar de huir cada vez que me ves?
You're not avoiding me?
- No vas a huir.
Of all men else I have avoided thee:
He procurado huir de ti.
Avoiding responsibility.
Huir de las responsabilidades.
Was this like wishing to avoid her?
¿Deseaba huir de ella?
But it’s no use to try to avoid it: the silence is there.
Pero es inútil huir: está el silencio.
"I ignore it." "It would be better to avoid them."
-Lo ignoro. -Mejor sería huir de ellos.
Jumping out to avoid the heat he’s creating.
Saltan para huir del calor.
Avoiding someone's angry boy-friend?"
¿O intentas huir de algún novio irritado?
'It's a book on how to avoid them?' he said.
—¿Un libro sobre cómo huir de ellos? —preguntó.
“We want to avoid the security office like the plague.”
Tenemos que huir de la oficina de seguridad como de la peste.
verb
They may award damages, annul contracts, avoid contractual provisions, and declare inadmissible evidence obtained in breach of the other party's liberty.
Pueden ordenar el pago de una indemnización por daños y perjuicios, anular contratos, declarar no escrita una cláusula o descartar pruebas obtenidas en violación de la libertad de la otra parte.
For example, if the consideration received is information, it may not be possible to avoid the benefit conferred.
Por ejemplo, si la contraprestación recibida es información, tal vez no sea posible anular el beneficio concedido.
The risk of illegitimate windfalls for a person who successfully avoids a contract is usually dealt with by legal theories such as restitution or unjust enrichment.
El riesgo de que quien logre anular un contrato obtenga una ganancia ilegítima suele tratarse bajo las figuras jurídicas de la restitución o el enriquecimiento injusto.
(f) Guidelines that provide for more extensive powers on the part of an office holder to undo and avoid transactions between companies in a group that prejudice creditors; and
f) Directrices que otorguen al administrador de la insolvencia facultades más amplias para anular y dejar sin efecto operaciones entre sociedades de un grupo que perjudiquen a los acreedores; y
The Court deemed that the plaintiff's exclusive request from a certain date for the reimbursement of the price was a clear sign of its intention to avoid the contract.
El Tribunal consideró que la solicitud exclusiva del demandante de una fecha determinada para el reembolso del precio era una señal clara de su intención de anular el contrato.
11. We believe that the right to avoid or withdraw an input error should be limited to that error, rather than be applied to the message in its entirety.
11. Creemos que el derecho de anular o retirar un error en la introducción de datos debiera limitarse a ese error, en lugar de aplicarse al mensaje en su totalidad.
The conditions for withdrawal or avoidance of electronic communications affected by errors that occur in any other context are left for domestic law (A/60/17, para. 96).
Los requisitos para retirar o anular la comunicación electrónica viciada por un error, en cambio, han de regirse por el derecho interno (A/60/17, párr. 96).
To avoid their prenup. And she said about that same time,
- Incluso me preguntó si se podía anular su acuerdo prenupcial.
So, to avoid competition, you thought of marriage.
Y le duele tanto que para anular la competencia se casaría conmigo. ¡A mí no me la da!
We have to override the safety protocol that will cause the 302 to avoid an unstable wormhole.
Señor, vamos a tener que anular el protocolo de seguridad que provoca que el X-302 evite la ventana inestable.
She was trapped in the abominable church, unable even to avoid perceiving.
Rose se hallaba atrapada en la abominable iglesia, incapaz incluso de anular sus percepciones.
Television advertisements invite us daily to sue “even if you were at fault in an accident” or “declare bankruptcy” to avoid creditors.
Los comerciales de televisión nos invitan diariamente a demandar «aunque usted sea culpable de un accidente» o a «declararse en bancarrota» como medio para anular las deudas.
He placed his kiss particularly on her middle finger, avoiding the fourth, where Juliana Lovell did, of course, wear her gold wedding ring. He tapped it.
Depositó el beso específicamente en su dedo medio, evitando el anular, en el que Juliana Lovell sí que llevaba su alianza de oro, por supuesto.
Confident that even the mother’s magic in this boy who so moved him could not shake an inner resolve that had never failed him before, he looked away to avoid misunderstanding and said “good-night” in Hebrew.
No obstante, sabe con certeza que esa magia tan especial que ha heredado de su madre no logrará anular su desconfianza. Así que, para no generar ilusión alguna, se despide diciéndole un simple «Buenas noches» en hebreo a ese muchacho que le ha llegado al corazón.
verb
However, where conduct in conflict with an international obligation of a State is attributable to that State and it seeks to avoid its responsibility by relying on some circumstance under Chapter V, the position changes and the onus lies on that State to justify or excuse its conduct.
No obstante, cuando una conducta contraria a una obligación internacional de un Estado sea atribuible a dicho Estado y éste intente exonerarse de su responsabilidad amparándose en alguna de las circunstancias previstas en el capítulo V, la posición cambia e incumbe a ese Estado justificar o excusar su conducta.
but she had not that excuse for surprise, for even in Venice she had begun to notice that he looked at her differently, and avoided her hand when he used to seek it.
pero no podía excusar así su sorpresa, pues ya en Venecia había empezado a notar que la miraba de forma diferente y evitaba su mano cuando antes la había buscado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test