Translation for "avicenna" to spanish
Avicenna
Translation examples
65. Through the collaboration of UNESCO with Iraqi universities and the Ministry of Higher Education and Scientific Research, two Avicenna e-learning centres were inaugurated, on 28 November and 3 December, at the University of Baghdad and the University of Salahaddin, respectively.
A través de la colaboración de la UNESCO con universidades iraquíes y con el Ministerio de Educación Superior e Investigaciones Científicas se inauguraron dos nuevos Centros de Aprendizaje a distancia Avicena el 28 de noviembre y el 3 de diciembre, en la Universidad de Bagdad y la Universidad de Salah ad-Din.
:: Avicenna Military Hospital in Marrakesh
:: Hospital Militar Avicena en Marrakesh
Indeed, what kind of life is it that is devoid of Buddhist smile, of Christian love, of Mosaic compassion for the oppressed, of Zoroastrian fire and water, and of the magnificence of Quranic expression? What a bleak life that is denuded of heavenly music of Pythagoras, of Platonic ideal forms, of Aristotelian logic, politics, and metaphysics, of Plotinus's all-pervasive insight, of the divine wisdom propounded by Farabi, Avicenna and Averroes; where Suhravardi's illuminationist intuition is absent, the sacred folly and unique wisdom of the Greeks is lacking; where there is no sign to be found of the stormy sea of Persian mystical poetry, or of the silken softness of Arabic lyrics, or of the whiteness of cherry blossoms and Japanese Hai Kus; where the beautiful and beauty-seeking heart of Ibn al-Arabi and Meister Eckhart, and the restless nights of the romanticists and the enlightened age of 18th century thinkers remain unknown.
Efectivamente ¿qué clase de vida es la que carece de la sonrisa budista, el amor cristiano, la compasión mosaica por el oprimido, el fuego y el agua de Zoroastro, y la magnificencia de la expresión coránica? ¡Qué vida lúgubre la que transcurre privada de la música celestial de Pitágoras, de las formas ideales de Platón, de la lógica, la política y la metafísica aristotélicas, de la perspicacia de Plotino que todo lo abarca, de la sabiduría divina propuesta por Farabi, Avicena y Averroes, cuando falta la intuición de Suhravardi que ilumina, la locura sagrada y la sabiduría singulares de los griegos, cuando no hay señal visible del mar tormentoso de la poesía mística persa, ni de la suavidad sedosa de las letras árabes, ni de la blancura de los cerezos en flor y los haikus japoneses, cuando siguen sin conocerse el hermoso corazón que busca la belleza de Ibn al-Arabi y Meister Eckhart, y las noches insomnes de los románticos y el "siglo de las luces" de los pensadores del siglo XVIII!
Similar measures have been taken to upgrade the equipment of specialized hospital units such as the heart and arterial surgery department, the x-ray department and the heart disease department of Avicenna Hospital in Rabat.
En este contexto, se adoptaron medidas similares para mejorar los equipamientos de los servicios hospitalarios especializados, como los de cirugía cardiovascular, radiología y cardiología, del Hospital Avicena de Rabat.
104. UNESCO launched the Avicenna Virtual Campus to strengthen teaching capabilities of science teachers in Arab States.
104. La UNESCO lanzó el Campus Virtual Avicena para fortalecer la capacidad docente de los profesores de ciencias de los Estados árabes.
Lads, an Arab philosopher Avicenna talked of ten senses... five internal, and five external.
Camaradas: Avicena, un filósofo árabe hablaba de diez sentidos cinco internos y cinco externos.
The intellectual prodigy Avicenna (ca.
El prodigioso intelectual Avicena (h.
He knew however that he could not just abandon a companion of Avicenna to the crowd.
Pero sabe que no abandonará a la turba a un compañero de Avicena.
Aristotle knew he couldn’t know everything—Avicenna felt otherwise.
Aristóteles sabía que no podía saberlo todo; Avicena pensaba de otro modo.
Avicenna practiced the same treatment in Persia nine hundred years ago.
Avicena aplicaba el mismo tratamiento en Persia hace novecientos años.
The greatest “Islamic” physicians—Rhazes, Avicenna, and Avenzoar—were all heads of hospitals.
Rhazes, Avicena y Avenzoar, los más grandes médicos «islámicos», eran todos jefes de hospitales.
At about this time, in his own corner of the old empire, Avicenna was trying to reconcile philosophy and Islam.
En ese tiempo, desde su lugar, Avicena intentaba conciliar la filosofía y el islam.
And for every Averroës and Avicenna, how many hypermnemonic but intellectually challenged imams?
Y por cada Averroes o cada Avicenas —pretextos tan útiles...—, ¿cuántos imanes hipermnésicos pero hipointeligentes?
The Islamic masters, Averroës and Avicenna, figure prominently as does their august counterpart Maimonides.
Los maestros islámicos, Averroes y Avicena, figuran en puesto destacado, al igual que su augusto homólogo Maimónides.
‘They asked me what I should do in a case of ascites, and I satisfied ‘em out of Galen, Avicenna and Rhazes.
Me preguntaron qué haría ante un caso de ascitis, y satisfice su curiosidad gracias a Galeno, Avicena y Rhazes.
Avicenna retook this legend and linked it to that of the Aliph, an orb “the size of a speck, which contains the whole universe within.”
Avicena retomó esta leyenda y la enlazó con la del Aliph, un orbe «del tamaño de una mota, que contiene el universo entero en su interior».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test