Similar context phrases
Translation examples
abbr
His place of registration is 21/25 Ganja Ave., Baku.
Su domicilio es el 21/25 de la avenida Ganja, en Bakú.
From 15:00 to 16:30, at the Permanent Mission of Austria (600 Third Av., 31st Floor).
De las 15.00 a las 16.30 horas, en la Misión Permanente de Suiza (600 Tercera Avenida, piso 31º).
From 11:30 to 13:00, at the Permanent Mission of Guyana (801 Second Av., 5th Floor).
De las 11.30 a las 13.00 horas, en la Misión Permanente de Guyana (801 Segunda Avenida, piso 5º).
4.6 On the police summons, the place of residence of the concerned person is 20/40 Azadlig Ave., Baku.
Con respecto a la citación policial, el lugar de residencia de la persona de que se trata es el 20/40 de la avenida Azadlig, en Bakú.
From 13:00 to 14:00, at the Permanent Mission of Fiji (801 Second Av. (10th Floor)).
De las 13.00 a las 14.00 horas, en la Misión Permanente de Fiji (801 Segunda Avenida (décimo piso)).
From 11:00 to 12:30, at the Permanent Mission of Austria (600 Third Av., 31st Floor).
De las 11.00 a las 12.30 horas, en la Misión Permanente de Austria (600 Tercera Avenida, piso 31º).
From 09:45 to 11:00, at the Permanent Mission of Austria (600 Third Av., 31st Floor).
De las 9.45 a las 11.00 horas, en la Misión Permanente de Austria (600 Tercera Avenida, piso 31º).
From 11:00 to 13:00, at the Permanent Mission of Ireland (885 Second Av., 19th Floor).
De las 11.00 a las 13.00 horas, en la Misión Permanente de Irlanda (885 Segunda Avenida, piso 19º)
"On the corner of East Cottage and Bucky Ave.?"
–¿La de la esquina de East Cottage y de la avenida Bucky?
Bridge toward Cambridge.“ ”Where’s the Mass. Ave. Bridge?“
—¿Dónde está el puente de la avenida Massachusetts?
For a while, they drove up Minnesota Ave in silence.
Condujeron un rato en silencio por la Avenida Minnesota.
I walked up Marlborough to the Mass. Ave.
Subí por Marlborough hasta el puente de la avenida Massachusetts.
Charlie said, “I’ll take Mass. Ave. then.”
—Tomaré la avenida Massachusetts, entonces —dijo Charlie.
noun
But all his mind is bent to holiness, To number Ave-Maries on his beads.
Mas su mente está sumida en devociones, en contar avemarías en el rosario.
Go and sit in the same place. Say five Ave Marias and leave.
Ahora levántese, persígnese, siéntese en el mismo sitio... y rece cinco Padrenuestros y cuatro Avemarías y después márchese.
Could you go to the church where I had first communion in 1914, and say there Ave Marias for me at the altar of Holy Mary?
¿Podrías ir a la iglesia en la que hice la primera comunión en 1914 y rezar por mí tres avemarías ante el altar de Santa María?
And then there will be the brass band, and the children's choir... will say the Ave Maria.
Después vendrá la banda de música y el coro de niños... quienes interpretarán el Avemaría.
I just watched a video that makes your ave Maria case start to look like a hail Mary pass.
Sra. Peale, podría estar interesada en saber que acabo de ver un video que hace del caso Ave María empieza a parecer un Avemaría pasado.
The Ave Marias were ivory, carved into rosebuds;
Las avemarías eran de marfil labrado en forma de rosas;
It was Mascagni's AVE MARIA. His blood tingled.
Era el «Avemaría» de Mascagni. Sintió que le hormigueaba la sangre.
I heard the Aves whispered as if they were a charm.
oí el murmullo de las avemarías como si fuera un hechizo.
He said a quick Ave, that it might be so, and crossed himself again.
Rezó rápidamente un avemaría para que así fuera y se santiguó de nuevo.
And I am going to leave an Ave Maria stabbed to the floor with my dagger.
Y yo pienso dejar un avemaría clavada en el suelo con mi daga.
A twelve-year-old was lynched for failing to recite his Ave Maria.
Un niño de doce años fue asesinado por no saber recitar el avemaría.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test