Translation for "avalanch" to spanish
Translation examples
Unfortunately, our Organization is being overwhelmed by the avalanche of conflicts which it is suddenly called upon to resolve.
Lamentablemente, nuestra Organización se ve abrumada por la avalancha de conflictos que súbitamente se le encarga resolver.
Each of these conflicts could cause a veritable avalanche of geopolitical changes all over the world.
Cada uno de estos conflictos podría ocasionar una auténtica avalancha de cambios geopolíticos en todo el mundo.
As soon as the patient dies, an avalanche of support flows in.
Cuando el paciente muere, entonces llega una avalancha de apoyo.
Look at the avalanche of drugs, drug-money, weapons, and warlords spilling out of Afghanistan.
Observen la avalancha de drogas, el dinero del narcotráfico, las armas y los caudillos que salen del Afganistán.
The second demonstrated a pulsed radar for snow and mud avalanche detection and research, used specifically for surveillance of dangerous avalanche slopes, early detection of natural avalanches, accurate verification of artificially triggered avalanches and measurement of avalanche dynamics.
En la segunda se mostró un radar de impulsos para detectar e investigar las avalanchas de nieve y lodo, que se utiliza específicamente para vigilar las laderas que presentan peligro de avalanchas, detectar con antelación las avalanchas naturales, verificar con precisión las avalanchas desencadenadas artificialmente y medir la dinámica de las avalanchas.
How are the French companies reacting to this avalanche of laws, codes and reports?
53. ¿Qué hacen las sociedades francesas ante esta avalancha de leyes, códigos e informes?
Japan, Switzerland and France consider soil erosion, flooding and avalanches to be serious problems.
Japón, Suiza y Francia consideran que la erosión del suelo, las inundaciones y las avalanchas son problemas graves.
Soil erosion, flooding, avalanches and earthquakes are listed as serious problems, but quantifiable data are scarce.
La erosión del suelo, las inundaciones, las avalanchas y los temblores de tierra se consideran problemas graves, pero los datos cuantificables son escasos.
That decision should be underpinned by a consensus or by an overwhelming majority, otherwise there would be an avalanche of doubts.
Para no desencadenar una avalancha de dudas, ella debería apoyarse en el consenso o en una mayoría abrumadora.
Applications of the system included road protection and monitoring of naturally released avalanches.
Entre las aplicaciones del sistema figuraban la protección vial y la vigilancia de las avalanchas de origen natural.
Division One Avalanche.
División Uno Avalancha.
That's an avalanche.
Es una avalancha.
- Justice by avalanche.
- Justicia por avalancha.
Avalanche, there you go, an avalanche.
Avalancha, ahí tienen, una avalancha.
That's right, Avalanche.
Así es, avalancha.
(SHUSHING) The avalanche.
silencio, la avalancha.
Avalanche is Avalanche, and Gallant Lad, Gallant Lad.
Avalanche es Avalanche, y Gallant Lad, Gallant Lad.
Was that an avalanche?
¿Eso era una avalancha?
Including avalanches.
Y también sobre avalanchas.
Danger of avalanches!
¡Peligro de avalanchas!
AVALANCHES AND BUTTERFLIES
Avalanchas y mariposas
The avalanche began.
Empezó la avalancha.
An avalanche, a whiteout.
Una avalancha, un alud.
Another little avalanche;
Otra pequeña avalancha;
She faced the avalanche.
Se encaró con la avalancha.
Writing is like an avalanche.
Lo de escribir es como una avalancha.
The war was not an avalanche;
La guerra no fue una avalancha, fue la guerra.
noun
Its crevasses are treacherous; avalanches are a constant risk; the trip will drain your time and your treasury.
Sus grietas son traicioneras; los aludes son un riesgo permanente; el viaje agotará su tiempo y su erario.
Others have specific observation systems for avalanches and lakes (such as Argentina, Armenia, Bolivia, Brazil, Chile, China, Kyrgyzstan, Nepal and Peru).
Otras Partes tienen sistemas de observación específicos para aludes y lagos (como Argentina, Armenia, Bolivia, Brasil, Chile, China, Kirguistán, Nepal y Perú).
Each Government is strengthening its respective crisis management centre to serve as a focal point in times of natural disaster, such as earthquakes, floods, avalanches and landslides.
Ambos Gobiernos están fortaleciendo sus respectivos centros de gestión de las situaciones de crisis para convertirlos en centros de coordinación en casos de desastres naturales como los terremotos, las inundaciones, los aludes y los derrumbamientos de tierra.
Earlier in 2005, landslides and an earthquake in Indonesia, avalanches in India, floods in Pakistan and Ethiopia, and an earthquake in the Islamic Republic of Iran left devastation in their wake.
En los primeros meses del mismo año se produjeron corrimientos de tierras y un terremoto en Indonesia, aludes en la India, inundaciones en el Pakistán y Etiopía, y un terremoto en la República Islámica del Irán que tuvieron consecuencias devastadoras.
Phenomena such as droughts, floods, avalanches, heat waves and windstorms are very likely to increase.
Fenómenos como las sequías, las inundaciones, los aludes, las olas de calor y los vendavales seguramente ocurrirán con más frecuencia.
(g) Snow and ice cover, as well as ice break-up and avalanches;
g) La capa de nieve y hielo, así como la desintegración de las capas de hielo y los aludes;
Georgia also faces substantial threats from natural disasters, such as earthquakes, floods, landslides, droughts and avalanches.
Además, Georgia debe hacer frente a considerables amenazas de desastres naturales, como terremotos, inundaciones, desprendimientos de tierra, sequías y aludes.
It is true that the Ottawa Process displayed the suddenness and speed of an avalanche.
Es cierto que el proceso de Ottawa fue como un alud, repentino y rápido.
In April 2012 an infantry unit was struck by an avalanche in the northern region of Pakistan and many people were buried under it.
En abril de 2012, en la región septentrional del Pakistán, una unidad de infantería fue alcanzada por un alud, bajo el cual quedó atrapado gran número de personas.
Avalanches/landslides
Aludes/corrimientos de tierras
[Rumbling] That will start an avalanche.
Eso empezará un alud.
Look at all these avalanches.
Miren cuántos aludes.
Will, avalanche is coming.
Will, alud está venido.
VOLCANOES, EARTHQUAKES, AVALANCHES.
Volcanes, terremotos, Aludes.
Sounds like an avalanche!
Parece un alud.
That is avalanche damage.
Daños producidos por un alud.
Might start an avalanche.
Provocarías un alud.
- There was an avalanche.
- Imposible. - ¡EI alud!
You're causing more avalanches.
Está provocando más aludes.
For instance, say, an avalanche?
¿diagamos... un alud?
The most dangerous kind of avalanches are powder snow avalanches.
El alud más peligroso de todos es el alud de nieve en polvo.
There are no avalanches here.
Aquí no hay aludes.
The avalanche is no respecter of persons.
El alud no respeta nada;
And it’s like watching an avalanche.
Es como observar un alud.
An avalanche of blows this time.
Un alud de golpes esta vez.
Now come the avalanches.
Ahora llegan los aludes.
And suddenly he thought of an avalanche.
De pronto, se acordó de un alud.
Suddenly the avalanche started with a crash.
De repente, vino el alud.
The rumble was like a thunderous avalanche.
El retumbar era como un tumultuoso alud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test