Translation for "availing" to spanish
Availing
verb
Translation examples
Maximizing the limited space available is critical.
Aprovechar al máximo el limitado espacio disponible es decisivo.
We ought to avail ourselves of these opportunities.
Debemos aprovechar estas oportunidades.
Governmental measures to maximize available resources 392 75
Medidas adoptadas por el Gobierno para aprovechar al máximo
- Making optimal use of available water resources;
:: Aprovechar los recursos hídricos;
Together we must seize the opportunity now available.
Entre todos debemos aprovechar la oportunidad que se nos brinda.
(c) Availability of users to maximize the use of information.
c) La capacidad de los usuarios de aprovechar al máximo la información.
It has managed to make use of the available opportunity.
Ha hecho lo necesario para aprovechar la oportunidad que se le ofrecía.
Bbuild on existing work and assessments where available;
Aprovechar la labor en curso y las evaluaciones si se dispusiera de ellas;
What is scarce is political will to take advantage of the available potential.
Lo que falta es la voluntad política de aprovechar el potencial disponible.
We are convinced that the Court will avail itself of this opportunity.
Estamos seguros de que la Corte sabrá aprovechar esta oportunidad.
You're not availing yourself of it at all.
No te vas aprovechar de ella en absoluto.
It'll highlight that the alternative is avail.
Destacará que se puede aprovechar la alternativa.
Yeah, we should take advantage of whatever we have available. Our body heat.
Tendremos que aprovechar cualquier cosa que tengamos disponible.
I just meant if you'd like to avail yourself toiletwards.
Solo me refería a si querías aprovechar para ir al baño.
I've got the car outside. If you want to avail yourselves..
Tengo el coche fuera, si quieren aprovechar..
In an institutional setting, Mr Martin might avail himself of therapeutic services.
En un ambiente institucional... el Sr. Martín podría aprovechar los servicios terapéuticos.
Happy to do it, too. Happy to avail myself of the...
Y estoy contento de poder aprovechar la oportunidad...
- Ladies, theres one table available, do you want it?
Disculpen, señoritas, hay una mesa libre. ¿Quieren aprovechar?
There! I'm not even going to avail myself ofyour gratitude
Ni siquiera me voy a aprovechar de su gratitud.
I promise I won't avail myself of your hospitality for very long.
Prometo que no me aprovecharé de vuestra hospitalidad por mucho tiempo.
We all must avail ourselves of her mercy.
Todos debemos aprovechar su misericordia.
“If you don’t wish to avail yourself of this opportunity—”
—Si no desea aprovechar esta oportunidad…
and you may be very certain that I shall avail myself of it as soon as possible.
tenga la seguridad de que la aprovecharé lo antes posible.
To work with the available light and shade.
Se trata de saber aprovechar la luz disponible y jugar con las sombras.
To avail myself of this opportunity I need the money.
Para poder aprovechar la oportunidad que se me presenta necesito dinero.
Perhaps you'd care to avail yourself of Samuel's services?
—¿Tal vez quieras aprovechar los servicios de Samuel?
I was someone unknown to her and taking advantage of the opportunity while it was available.
Yo era un desconocido para ella y me iba a aprovechar de la situación mientras pudiera.
The slave can avail himself of the garden seat and rest his injuries.
El esclavo puede aprovechar el banco para restablecerse de sus heridas.
Atrius Flaminius was a military tribune who knew how to avail himself of a truce.
Atrio Flaminio era un capitán que sabía aprovechar una tregua.
verb
Legal procedures for women's rights disseminated and available in all wilayate (provinces)
:: Difusión y disponibilidad en todas las wilayate (provincias) de procedimientos jurídicos para hacer valer los derechos de la mujer
For its fulfilment, the accessibility of information and the availability of contraceptives are essential preconditions.
Para que sea dable hacerlo valer, son condiciones imprescindibles tener acceso a la información y disponer de anticonceptivos.
There had never been any remedies available in respect of the author's discrimination claim.
En ningún momento se pudieron hacer valer recursos con respecto a la demanda del autor por discriminación.
They chose not to invoke their general mandate for protecting civilians although that was available to them.
La Misión optó por no hacer valer su mandato general de proteger a los civiles aun cuando estaba a su disposición.
Neither of the two has availed itself of those immunities even by letter.
Ninguno de los dos ha hecho valer esas inmunidades, ni siquiera por carta.
There is nothing to suggest that legal remedies were not available to him to vindicate his rights.
No hay indicios de que no dispusiera de recursos jurídicos para hacer valer sus derechos.
1. Human rights awareness increased, including of available mechanisms to claim them;
1. Mayor concienciación sobre los derechos humanos, en particular sobre los mecanismos para hacerlos valer;
It therefore concluded that no effective remedy was available to the authors in respect of their claim.
En consecuencia, el Comité concluyó que los autores no disponían de recurso efectivo alguno para hacer valer su denuncia.
Remedies should be made available for such persons who are unable to make use of their right to seek asylum.
Deberían establecerse recursos para las personas que no puedan hacer valer su derecho a obtener asilo.
I have two hunks in mind who are available.
Tengo un par en mente que podrían valer
“Do you intend to avail yourself of it?!”
—¿Queréis valeros de ello?
What will your Temple here avail you when you join, as my own people joined, the company of the dispossessed?
¿De qué os va a valer este Templo cuando os incorporéis, como se incorporó mi propio pueblo, a la multitud de los desposeídos?
Available first editions of his second book are so rare that, instead of being worth seven hundred and fifty dollars, my copy might be worth ten times that.
Las primeras ediciones disponibles de su segundo libro son tan raras, que en vez de valer mi copia 750 dólares, podía costar diez veces eso.
The man in the shop knew of an available twenty-dollar gold certificate that had never been circulated and I was tempted to buy it until he told me it would cost about six hundred dollars.
El hombre de la tienda sabía de un certificado de oro de veinte dólares que nunca se había puesto en circulación y yo estuve tentado de comprarlo hasta que me dijo que debía de valer unos seiscientos dólares.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test