Translation for "automated system" to spanish
Translation examples
The automated systems were continuously monitored and improved to further reduce processing time.
Los sistemas automáticos se supervisaron y se mejoraron constantemente para que el plazo de tramitación fuera aún menor.
(iii) Integration of the fire alarm system into the building automation system ($37,800).
iii) Integración del sistema de alarma contra incendios en el sistema automático del edificio (37.800 dólares).
Belize could benefit from improvements to facilitate the use of automated systems supported by a central data base.
Sería beneficioso para Belice contar con mejoras que facilitaran la utilización de sistemas automáticos apoyados por una base central de datos.
The customs automated system has Rish Management Module which enable the system to select Rish Cargo for physical inspection.
El sistema automático de las aduanas posee el módulo de gestión de los riesgos, que permite seleccionar la carga de riesgo para su inspección material.
132. To supplement the automated system, other methods have also been proposed to facilitate access for users who need assistance.
132. Como complemento del sistema automático, se propone disponer de otros métodos de acceso, con el fin de asistir a los usuarios que lo requieran en la operación del mismo.
Based on the submitted documents the declarant fills out the corresponding fields in the SAD. The completed SAD is registered in the automated system.
Sobre la base de la documentación presentada, el declarante completa los campos correspondientes en el documento administrativo único, que queda registrado en el sistema automático.
Since March EULEX has transmitted scanned (instead of photocopied) documents received at gates 1 and 31 through an automated system.
Desde el mes de marzo, la EULEX ha venido transmitiendo digitalizados (en vez de fotocopiados) los documentos recibidos en los puestos 1 y 31 a través de un sistema automático.
Automated systems such as UNCTAD's Asycuda programme are an important tool to this end.
La introducción de sistemas automáticos, como el programa Asycuda de la UNCTAD, constituye un importante instrumento a ese respecto.
The repair work also involved “restoring the electrical and communications equipment and automation systems that formed part of the building’s fixtures”.
El trabajo de reparación comprendió también "la restauración del equipo eléctrico y de comunicaciones y de los sistemas automáticos que formaban parte de los elementos fijos del edificio".
979. The automated systems were introduced for normal travel claims, lump-sum travel claims, processing of education grant claims, and processing of inter-office vouchers.
Se introdujeron sistemas automáticos para las solicitudes ordinarias de reembolso de gastos de viaje, las solicitudes de sumas fijas para viajes, la tramitación de solicitudes del subsidio de educación y el procesamiento de comprobantes entre oficinas.
There's no personal data, but I did find an API he had written to interface his home automation system to his car's onboard navigation computer.
No hay datos personales, pero encontré una API que programó para controlar los sistemas automáticos de su casa desde el GPS de su coche.
Mr. Shan, go to automated systems, evacuate your helmsmen.
Sr. Shan, pase a sistemas automáticos, evacúe a sus timoneles.
Well, that's always what scared me When I was entering those search terms, Was if there's some sort of automated system
Eso fue algo que siempre me asustó cuando estaba digitando esas búsquedas, si había algún tipo de sistema automático que te marca con un alerta basado en las búsquedas.
The record will show that the shuttle malfunctioned... during a test of its automated systems.
El registro mostrará que el transbordador falló... durante la prueba del sistema automático.
Automated systems cycled and whirred.
Los sistemas automáticos se pusieron en funcionamiento con un chirrido.
Around Xavier, automated systems hummed with activity.
Los sistemas automáticos zumbaban alrededor de Xavier.
Automated systems would catch the fall and start pumping.
Los sistemas automáticos detendrían la caída y empezarían a bombear.
They lag in industrial research, in computerization, in automated systems.
Van a la zaga en investigación industrial, en computarización, en sistemas automáticos… Van a la zaga.
The ship's crew was unexpectedly small, indicating that the vessel was loaded with automated systems.
La tripulación era inesperadamente pequeña, una indicación de que el yate estaba equipado con una multitud de sistemas automáticos.
But the pilots can override the automated system and land on manual control, protested Post.
– Pero los pilotos pueden prescindir del sistema automático y aterrizar con control manual -protestó Post.
‘We’re talking to some sort of automated system still, obviously, even if it’s programmed to respond in a human-like manner.
Aún estamos hablando con algún tipo de sistema automático, obviamente.
A. Automated System for Customs Data (Asycuda) programme
A. Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA)
1. Automated System for Customs Data (ASYCUDA)
1. Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA)
7. Development of an automated system to facilitate
7. Elaboración de un sistema automatizado para facilitar
The implementation of a CRM Programme is usually complemented by automated systems such as UNCTAD's Automated System for Customs Data (ASYCUDA).
36. La aplicación de un programa de reforma y modernización de las aduanas se suele completar con sistemas automatizados, como el Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA) de la UNCTAD.
ASYCUDA - Automated System for Customs Data
SIDUNEA: Sistema Automatizado de Datos Aduaneros
Automated System for Customs Data (ASYCUDA)
2. Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA)
ASYCUDA - Automated System for Customs Data (1995)
SIDUNEA - Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (1995)
Is Research an automated system?
¿Research es un sistema automatizado?
You switching to an automated system?
¿Harás un sistema automatizado?
That's impossible in our high-tech automated system.
Eso es imposible en nuestro sistema automatizado de alta tecnología.
- No? The automated system takes care of it.
El sistema automatizado se encarga de ello.
Hello, and welcome to the new 911 automated system.
Hola, y bienvenidos al nuevo sistema automatizado 911.
The building's water pressure and temperature's controlled by the automated system.
Presión de agua del edificio y de la temperatura de controlado por el sistema automatizado.
Probably from an automated system.
Supongo que con un sistema automatizado.
All the automated systems are fried...
Todos los sistemas automatizados se fríen...
New automated system comes online... and we're back in business.
El nuevo sistema automatizado se pone online. Estamos de nuevo en el negocio.
The automated system doesn't think. It knows nothing.
El sistema automatizado no piensa, no sabe nada.
Besides, we knew how fragile the automated system was.
Además, sabíamos que el sistema automatizado era muy frágil.
As far as the automated systems were concerned, everything was hunky-dory!
En lo que a sistemas automatizados respecta, todo iba sobre ruedas.
Even the ancillas and automated systems reduce their on-call activities.
Incluso las ancillas y los sistemas automatizados reducen sus actividades de guardia.
Benton's DNA profile is in no automated system anywhere on Earth.
La reseña genética de Benton no figuraba en ningún sistema automatizado del planeta.
Once he set it down and closed the lid, the automated systems kicked in.
En cuanto lo colocó y cerró la tapa, los sistemas automatizados entraron en acción.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test