Translation for "austro-" to spanish
Austro-
Translation examples
Although the settlement was reached in the framework of the Permanent Austro-Yugoslavian (now Slovenian Austrian) Commission for the Mura River, this is a case in which the injured State invoked the direct liability of the controlling State and the controlling State accepted the claim to pay compensation.
Aunque el acuerdo se concertó en el marco de la Comisión Permanente austro-yugoslava (actualmente esloveno-austriaca) para el Río Mura, se trata de un caso en que el Estado lesionado invocó la responsabilidad directa del Estado de control y éste aceptó pagar una indemnización.
61. The effects of the dismemberment of the Austro-Hungarian Monarchy on nationality were regulated in a relatively uniform manner by the provisions of the Treaty of Peace between the Allied and Associated Powers and Austria signed at Saint-Germain-en-Laye on 10 September 1919.
Los efectos del desmembramiento de la monarquía austro-húngara sobre la cuestión de la nacionalidad fueron reglamentados en forma relativamente uniforme en las disposiciones del Tratado de Paz entre las Potencias aliadas y asociadas y Austria, suscrito en Saint-Germain-en-Laye el 10 de septiembre de 1919.
Serbs inhabited these areas, established their homes there, cultivated the land and defended, as professional soldiers, the borders of the Austro-Hungarian monarchy.
Los serbios poblaron esas zonas, establecieron en ellas sus hogares, cultivaron las tierras y, como soldados profesionales, defendieron las fronteras de la monarquía austro-húngara.
(2) The effects on nationality of the dismemberment of the Austro-Hungarian Monarchy, involving also the dissolution of the core of the dualist Monarchy, were regulated in a relatively uniform manner.
2) Los efectos en materia de nacionalidad del desmembramiento de la monarquía austro-húngara, que supuso también la disolución del núcleo de la monarquía dualista, se regularon de manera relativamente uniforme.
(16) Finally, article 80 of the same Treaty provided for the right of option for persons possessing rights of citizenship in territory forming part of the former Austro-Hungarian Monarchy, and differing in race and language from the majority of the population of such territory.
16) Finalmente, el artículo 80 del mismo Tratado establecía un derecho de opción para las personas que poseyeran derechos de ciudadanía en un territorio perteneciente a la antigua monarquía austro-húngara y cuya raza e idioma fueran distintos de los de la mayoría de la población de dicho territorio.
Following protracted wars Lithuania and Poland were divided in three successive partitions - in 1772, 1793 and 1795 - among the Russian, Austro-Hungarian and Prussian empires.
Tras prolongadas guerras Lituania y Polonia fueron divididas en tres particiones sucesivas, en 1772, 1793 y 1795, entre los imperios ruso, austro-húngaro y de Prusia.
(3) The provisions of the Peace Treaty of Saint-Germain-en-Laye concerning the effects of the dismemberment of the Austro-Hungarian Monarchy on nationality did not clearly differentiate between separation and dissolution.
3) Las disposiciones del Tratado de Paz de Saint-Germain-en-Laye, relativo a los efectos en materia de nacionalidad del desmembramiento de la monarquía austro-húngara, no distinguían con claridad entre separación y disolución.
(16) The Peace Treaty of Saint-Germain-en-Laye dealt with the various kinds of territorial changes that resulted in the total dismemberment of the Austro-Hungarian Monarchy.
16) El Tratado de Paz suscrito en Sain-Germain-en-Laye trata de las distintas clases de cambios territoriales que provocaron el desmembramiento total de la monarquía austro-húngara.
Austro-Arab Chamber of Commerce
Cámara de Comercio Austro-Árabe
Like us, against Austro-Hungary.
Igual que nosotros contra Austro-Hungría.
They ruled the Austro-Hungarian Empire.
Ellos reinaron en el Imperio Austro-Húngaro.
It's the admiral of the Austro-Hungarian fleet
Es el almirante de la flota austro-húngara.
the Austro-Hungarian, the Russian and the Ottoman.
el Austro-Húngaro, el Ruso y el Otomano.
Austro-Hungarian prisoners were paraded through Moscow.
Los prisioneros austro-húngaros fueron hechos desfilar por Moscú.
The Serbs easily beat off the Austro-Hungarian attack.
Los serbios rechazaron fácilmente el ataque austro-húngaro.
Do they want to recreate the Austro-Hungarian Empire?
¿Quieren volver a crear el Imperio Austro-Húngaro ?
The Austro-Hungarian garrison had fallen apart.
La guarnición austro-húngara se había desmoronado.
the Austro-Hungarian Empire.
el Imperio Austro-Húngaro.
Que assentou pera o Austro a Natureza.
Que hácia el Austro asentó naturaleza:
Noto, Austro, Bóreas, Aquilo queriam
Noto, Austro, Bóreas y Aquilon querian
PHYSICS-Orang Mohole, Austro-Mongol;
FÍSICA: Orang Mohole, austro-mongol;
Com suas frias asas o Austro a esconde.
Austro en sus alas frígidas la esconde.
The Castle is more than a bitter allegory of Austro-Hungarian bureaucratic feudalism;
El castillo es algo más que una amarga alegoría de la burocracia feudal austro–húngara;
Echoes of the Austro-Hungarian Empire, probably—a feeling for tradition and hierarchy.
Probablemente sean ecos del Imperio Austro-húngaro, el gusto por la tradición y la jerarquía.
Mas olha que está posta Pera o Austro, daqui virada, a costa.
Se precia, pero puesta aquí la mira, Donde al Austro la costa se revira.
It was such a reactionary place in the early 1900s, the shithole of the Austro-Hungarian Empire.
A comienzos del siglo XX era un sitio totalmente reaccionario, el culo del imperio austro-húngaro.
Já lá da banda do Austro e do Oriente, Entre a costa Etiópica e a famosa
Del lado allá del Austro y del Oriente, Entre la costa Etiópe y la famosa
We’re trying to break out of the Austro-Hungarian encirclement, and we can’t afford to stop.
Estamos tratando de escapar a un cerco del ejército austro-húngaro y no podemos detenernos ni un momento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test