Translation for "auditoriums" to spanish
Translation examples
noun
Library, multi-purpose hall, 200-seat auditorium
Biblioteca, sala polivalente.
[The Dag Hammarskjöld Library Auditorium will serve as an overflow room]
[El auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld se habilitará como sala secundaria]
100-seat auditorium, library, basket-ball, volley-ball and handball courts
Sala de espectáculos para 100 personas, biblioteca, cancha de baloncesto, voleibol y balonmano
And Nisha, call up the auditorium and tell them..
Y Nisha, llama a la sala y diles..
You weren't in the auditorium.
¿Cómo no está en la sala?
There's a call from the auditorium.
Hay un llamado desde la sala. Mierda.
- It's coming from inside the auditorium.
- Viene de la sala.
- Down in the auditorium... at the meeting.
- Ha bajado a la sala... de juntas.
That entire auditorium saw her use magic.
Toda la sala le ha visto hacer magia.
Clear the auditorium.
¡Hagan evacuar la sala!
In the Main Auditorium of Philharmonic Hall
En la Sala de Actos de la Sociedad Filarmónica.
M. Larnaudie, you're welcome in the auditorium.
Señor Larnaudie, puedes estar en la sala si te apetece.
But I couldn't concentrate before the empty auditorium.
Pero yo no lograba concentrarme ante la sala vacía.
The auditorium falls silent.
La sala se queda en silencio.
The auditorium was unnaturally quiet.
La sala estaba extrañamente silenciosa.
    The auditorium was dimly lit.
La sala estaba débilmente iluminada.
The auditorium was filling with people;
La sala de espectáculos se llenaba de gente;
It was just a little ceremony in the auditorium.
Era una ceremonia sin importancia, en la sala de actos.
On the second floor, we enter the auditorium.
En el segundo piso, entramos a la sala.
I entered the completely empty auditorium.
Entré en la sala completamente vacía.
It was either a large room or a small auditorium.
Era o bien una sala grande o un auditorio pequeño.
More and more people are entering the auditorium.
Cada vez entra más gente en la sala.
As you will remember, the abovementioned terrorists had been arrested in Panama in November 2002; they had already been condemned by this country's justice system for having planned the assassination of Cuban president Fidel Castro -- by using tens of kilograms of high explosives -- during a meeting with students, workers and indigenous Panamanians that the Cuban delegation to the 10th Ibero-American Summit was to hold in the University of Panama's auditorium.
Como se recordará, los citados terroristas habían sido arrestados en Panamá, en noviembre del año 2000, y la justicia de ese país había dictado sentencia en su contra por planificar un atentado contra la vida del presidente cubano Fidel Castro, mediante el empleo de decenas de kilogramos de explosivos de alto poder, durante un encuentro que la delegación cubana a la X Cumbre Iberoamericana sostendría con estudiantes, trabajadores e indígenas panameños, en el Paraninfo de la Universidad de Panamá.
Posada and his accomplices planned to place a potent C-4 explosive charge in the auditorium of the University of Panama at a time when President Castro was scheduled to meet with hundreds of Panamanian students and professors.
Los planes de Posada y sus cómplices consistían en colocar una potente carga de explosivo C-4 en el paraninfo de la Universidad de Panamá en el momento en que el Presidente Fidel Castro se reuniría con centenares de estudiantes y profesores panameños.
The aforementioned terrorists had been detained in November 2000 in Panama and subjected to prosecution in that country for planning an attack on the life of President Fidel Castro. This attack would have been committed through the use of dozens of kilograms of high-power explosives at a rally of the Cuban delegation to the Tenth Ibero-American Conference of Heads of State and Government in the Auditorium of Panama University with Panamanian students, workers and indigenous people.
Los citados terroristas habían sido arrestados en noviembre del año 2000, en Panamá, y se encontraban sujetos a un proceso judicial en ese país por haber planificado un atentado contra la vida del Presidente cubano Fidel Castro, mediante el empleo de decenas de kilogramos de explosivos de alto poder en un encuentro de la delegación cubana a la X Cumbre Iberoamericana, en el Paraninfo de la Universidad de Panamá, con estudiantes, trabajadores e indígenas panameños.
Posada and his accomplices planned to place a potent C-4 explosive charge in the auditorium of the University of Panama at a time when President Fidel Castro would be meeting with hundreds of Panamanian students and professors.
Los planes de Posada y sus cómplices consistían en colocar una potente carga de explosivo C-4 en el Paraninfo de la Universidad de Panamá en el momento en que el Presidente Fidel Castro se reunía con centenares de estudiantes y profesores panameños.
7. November 2000 - Organized and participated in an assassination attempt against President Fidel Castro Ruz in Panama, while he was participating in the Ibero-American Summit. This attempt was to be carried out in the auditorium of the Central University of Panama and would have killed a large number of university students and professors.
Noviembre de 2000 - Organizó y participó en plan de atentado contra el Presidente cubano, Fidel Castro Ruz, en Panamá, durante su participación en la cumbre Iberoamericana, atentado que se llevaría a cabo en el paraninfo de la Universidad Central de Panamá, y en el que perderían la vida al menos decenas de estudiantes y profesores de dicho centro docente.
Such attack would have been committed through the use of dozens of kilograms of high-power explosives at a rally of the Cuban delegation to the Tenth Ibero-American Conference of Heads of States and Government in the Auditorium of Panama University with Panamanian students, workers and indigenous people.
Dicho atentado se habría realizado mediante el empleo de decenas de kilogramos de explosivos de alto poder en un encuentro de la delegación cubana en la X Cumbre Iberoamericana en el Paraninfo de la Universidad de Panamá con estudiantes, trabajadores e indígenas de dicho país.
His murderer was arrested, along with Luis Posada Carriles, last November in Panama, in the midst of an Ibero-American Summit, when, with the intent of assassinating President Fidel Castro, they were planning to blow up a university auditorium where thousands of students were expected to gather.
Su asesino fue detenido en noviembre pasado en Panamá, en medio de una Cumbre Iberoamericana, junto a Posada Carriles cuando, con el objetivo de asesinar al Presidente Fidel Castro, intentaba volar el Paraninfo de una Universidad donde se encontraban reunidos miles de estudiantes.
The Ministry of Foreign Affairs has learned with consternation and indignation of recent manoeuvres in Panama aimed at affecting the legal process in that country against Luis Posada Carriles and the other terrorists detained since November 2000 for plotting to assassinate our Commander-in-Chief in the University of Panama Auditorium, an attack which would also have led to the death of hundreds of Panamanians attending the event.
El Ministerio de Relaciones Exteriores ha conocido con preocupación e indignación las recientes maniobras realizadas en Panamá dirigidas a afectar el proceso judicial que se sigue en dicho país contra Luis Posada Carriles y los demás terroristas, detenidos desde noviembre del año 2000 por planificar un atentado contra nuestro Comandante en Jefe en el Paraninfo de la Universidad de Panamá, en el que también habrían muerto centenares de panameños que participarían en el acto.
50. Cuba drew attention to the fact that the terrorists had planned to place high-power plastic explosives in the auditorium of the University of Panama, where the President of Cuba was due to speak, an act which would have caused the deaths of hundreds of students and teaching staff of the University, together with those of other persons present.
Cuba señaló a la atención que dichos terroristas habían planeado colocar explosivos plásticos de alto poder en el paraninfo de la Universidad de Panamá, donde haría uso de la palabra el Presidente cubano, hecho que habría provocado la muerte de cientos de estudiantes y profesores de la citada universidad y de otros participantes en el acto.
I have the honour to attach herewith a statement by the Ministry of Foreign Affairs concerning the recent manoeuvres in Panama, aimed at affecting the current legal process in that country against Luis Posada Carriles and the other terrorists detained since November 2000 for plotting to assassinate the President of the Council of State and Council of Ministers of Cuba in the University of Panama Auditorium, which would also have led to the death of hundreds of Panamanians attending the event.
Tengo el honor de adjuntarle la declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores referente a las recientes maniobras realizadas en Panamá dirigidas a afectar el proceso judicial que se sigue en dicho país contra Luis Posada Carriles y los demás terroristas, detenidos desde noviembre del año 2000 por planificar un atentado contra el Presidente de los Consejos de Estado y de Ministros de Cuba en el Paraninfo de la Universidad de Panamá, en el que también habrían muerto centenares de panameños que participarían en el acto.
During the same period the Spanish writer Dámaso Alonso and his wife, the novelist Eulalia Galvarriato, gave two lectures in the main auditorium of the university.
Por la misma época el escritor español Dámaso Alonso y su esposa, la novelista Eulalia Galvarriato, dictaron dos conferencias en el paraninfo de la universidad.
noun
As he returned to the auditorium, he noted one good colored memorial window, and through the clear glass of the others the friendly maples looked in at him.
De vuelta a la nave, vio una ventana votiva en bonitos colores; a través de los vidrios claros de las otras le miraban los arces amistosamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test