Translation for "attune" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The purpose of these studies is to prepare African countries for compliance with WTO provisions while they continue to pursue their regional integration objectives and attune the process to the WTO provisions.
El objetivo de estos estudios es preparar a los países africanos a atenerse a las disposiciones de la OMC mientras prosiguen sus objetivos de integración regional y armonizar el proceso con las disposiciones de la OMC.
In this regard, assistance will be provided in attuning regional cooperation arrangements with provisions of the global trading system, in supporting efforts towards economic reform and towards strengthening the institutional capacity of African least developed countries for economic management, more efficient mobilization and utilization of resources for development and in promoting the promotion of interregional trade. [changed to reflect the Brussels Declaration and Programme of Action]
En este contexto, se prestará asistencia para armonizar los acuerdos de cooperación regional con las disposiciones del sistema comercial mundial, para apoyar los esfuerzos de reforma económica para fortalecer las capacidades institucionales de gestión económica de los países menos adelantados, y lograr una movilización y una utilización más eficaces de los recursos para el desarrollo y para promover la promoción del comercio y la inversión interregional. [modificado para tener en cuenta la Declaración de Bruselas y el Programa de Acción]
Assistance will be provided in attuning regional cooperation arrangements with provisions of the global trading system, in supporting efforts towards economic reform and more efficient mobilization and utilization of resources and in promoting interregional trade and investment.
Se prestará asistencia para armonizar los acuerdos de cooperación regional con las disposiciones del sistema comercial mundial, para apoyar los esfuerzos de reforma económica y los encaminados a una movilización y una utilización más eficaces de los recursos, y para promover el comercio y la inversión interregionales.
The Assembly also requested the Secretary-General to develop methods that indicate specifically how the channels of communication could efficiently be attuned to youth-related projects and activities of United Nations organs and specialized agencies, and requested the Secretary-General to include in his report to the Assembly concrete suggestions for cooperation between the United Nations system and non-governmental youth organizations.
La Asamblea pidió también al Secretario General que elaborara métodos que indicasen concretamente la manera de armonizar eficazmente las formas de comunicación con los proyectos y actividades relacionados con la juventud que llevan a cabo los órganos de las Naciones Unidas y los organismos especializados, y que incluyera en un informe a la Asamblea sugerencias concretas para la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones juveniles no gubernamentales.
I felt my Level Two attune automatically.
Sentí a mi número dos armonizar automáticamente.
And how rare it is to find judicial minds so attuned to the higher reaches of the spirit, so understanding of the basic values we so dearly cherish,
- como lo hicieran en casos anteriores.- - Un prudente razonamiento judicial - debería armonizar con las mayores aspiraciones del espíritu,
The human version of attuning Skepticism.
La versión humana de armonizar a Escepticismo.
Their version of attuning Amusement, she thought.
Era su versión de armonizar a Diversión, pensó Venli.
The others began attuning Amusement or Excitement, grinning.
Los otros empezaron a armonizar a Diversión o a Emoción, con amplias sonrisas en la cara.
Venli tried to attune Confidence, but it slipped away from her.
—Es… —Venli intentó armonizar a Confianza, pero el ritmo se le escurrió—.
She forcibly attuned Conceit and moved along the perimeter.
Venli hizo un esfuerzo para armonizar a Arrogancia y recorrer el perímetro.
verb
What we should do is review our strategies and attune our policies in order to make the human person, more than ever, the focus of development.
Al contrario, debemos revisar nuestras estrategias y adaptar nuestras políticas a fin de hacer de ser humano, más que nunca, el centro del desarrollo.
Much thought, effort and work are therefore being devoted to the goal of making the United Nations more attuned and responsive to changing times and requirements, charting its future course and defining its new emphases and priorities.
Por tanto, se están dedicando muchas ideas, esfuerzos y labor a los objetivos de adaptar a las Naciones Unidas a los tiempos y requerimientos cambiantes, trazar su futuro camino y definir sus nuevos énfasis y prioridades.
The education system, which was at present overly academic, was to be attuned more closely to the job market.
El sistema educativo, que en la actualidad es extremadamente académico, se adaptará a las necesidades del mercado laboral.
The risk assessment methodology developed in 2006, and currently being implemented, is a major initiative to attune the Office's oversight assignments to the areas of highest risk to the Organization.
La metodología de evaluación de los riesgos formulada en 2006, que se aplica en la actualidad, es una importante iniciativa para adaptar las actividades de supervisión de la Oficina en los sectores en que la Organización está expuesta a los mayores riesgos.
To mould this new society is a complicated task, however. This is scarcely surprising, as cultural identity runs very deep. So attuning different cultures to the sensitivities of others is a major enterprise.
Sin embargo, moldear esta nueva sociedad es una tarea complicada, lo que es poco sorprendente, ya que la identidad cultural es algo muy profundo; adaptar las distintas culturas a la sensibilidad de los demás es pues una empresa de envergadura.
(e) to attune education to the productive and social needs of the society.
e) adaptar la educación a las necesidades productivas y sociales de la sociedad.
55. The risk assessment methodology developed in 2006 and currently being implemented is a major initiative to attune the Office's oversight assignments to the areas of highest risk to the Organization.
La metodología de evaluación de riesgos elaborada en 2006 y que se está aplicando actualmente es una iniciativa importante para adaptar las tareas de supervisión de la Oficina a las esferas de mayor riesgo para la Organización.
This was a transition measure only to attune the political, legal, civil, economic and social institutions to protecting the domestic interests of Fiji whilst complying with our international obligations.
Se trataba de una medida transitoria cuyo único fin era adaptar las instituciones políticas, jurídicas, civiles, económicas y sociales para proteger los intereses nacionales de Fiji y cumplir, al mismo tiempo, nuestras obligaciones internacionales.
Smaller group sizes make it possible to attune education and treatment more successfully to the juvenile's individual needs.
El tamaño más reducido de los grupos permite adaptar la educación y el tratamiento a las necesidades individuales de los jóvenes de manera más satisfactoria.
Passage of the National Ordinance on Secondary Vocational Education and Training (PB 2008 no. 37) intended to ensure that education is better attuned to the labour market.
Aprobación de la Ordenanza Nacional sobre enseñanza y formación profesional secundaria (PB 2008 Nº 37) cuyo objetivo es adaptar mejor la enseñanza al mercado laboral.
verb
The seminar aimed to attune positions, to cross data, to evaluate practices, to develop theories and to find the reasons why, despite the incontestable advances, the equitable coexistence among citizens with different skin pigmentation does not occur.
El propósito del seminario era afinar posiciones, intercambiar datos, evaluar prácticas, formular teorías y encontrar los motivos por los que, a pesar de los indiscutibles avances, no se logra que ciudadanos con distinto color de piel coexistan en condiciones de igualdad.
By attuning the resonance spectrum along a subspace band, I can take an image of my patients all the way down to the subatomic level.
Al afinar el espectro de resonancias con la banda subespacial, puedo tomar una imagen de mis pacientes incluso hasta el nivel subatómico.
Obviously we all had to get used to the job, and work to improve, refine and hone our gaze and attune our listening, practice is the only way to sharpen any sense, or gift, which comes to the same thing.
Claro que todos hubimos de habituarnos, y mejorar, pulirnos, adecuar nuestra mirada y afinar nuestra escucha, sólo la ejercitación agudiza cualquier sentido, y también cualquier don, eso es lo mismo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test