Translation for "attorneys" to spanish
Translation examples
noun
Attorney, Geneva
Abogado, Ginebra
The attorneys for the plaintiffs hired the attorneys for the defendant, Mr. McIntosh.
Los abogados del demandante contrataron a un abogado para el demandado, es decir, el Sr. McIntosh.
50. The Prosecution Section includes eight Senior Trial Attorneys, eight Trial Attorneys and eight Assistant Trial Attorneys.
La Sección de Acusación está integrada por ocho abogados superiores, ocho abogados ordinarios y ocho abogados adjuntos encargados de la tramitación de juicios.
A right to private consultation with a defence attorney and a right to be represented by a defence attorney.
1. El derecho a reunirse en privado con un abogado defensor, y el derecho a estar representado por un abogado.
(b) Either such person or such Attorney-at-law named in the petition, is signed by such Attorney-at-law or by an instructing Attorney-at-law appointed by him.
b) La persona o el abogado mencionado en la solicitud esté refrendado por ese abogado o por un abogado nombrado por él.
Attorney, Bahrain
Abogado (Bahrein)
Attorney, Hartford
Abogado, Hartford
Attorney, Boston
Abogado, Boston
It's clever, you're an attorney and it says attorney...
Es inteligente, eres abogado y dice abogado...
DEKKER'S ATTORNEYS
ABOGADOS DE DEKKER
- I'll find you a new attorney, a better attorney.
- Te encontraré un nuevo abogado, un abogado mejor.
Acosta's attorneys.
Los abogados de Acosta.
BADALAMENTI'S ATTORNEY
Entiendo ABOGADO DE BADALAMENTI
I'm his attorney-- well, I was his attorney.
Soy su abogado... bueno, era su abogado.
- Hammer's attorney.
- El abogado de Hammer.
Luthor's attorney?
¿El abogado de Luthor?
“I mentioned attorneys.” “No attorneys.
—Ya le he dicho que hay abogados. —Nada de abogados.
“I’m your attorney, Ffuff.” “Who?” “I’m your attorney.
—Soy tu abogado, Fr… —¿Que eres qué? —Tu abogado.
“An attorney? What do I want with an attorney to help me?”
—¿Un abogado? ¿Y en qué va ayudarme a mí un abogado?
Of course, not my attorney or your attorney, but certainly everybody else's!
¡Por supuesto, no mi abogado, ni su abogado, pero sí los de todos los demás!
She was an attorney.
Ella era una abogada.
And _you're_ the attorney."
Y tú eres el abogado.
“You have the right to an attorney—” “I am an attorney, you dipshit!”
Tiene derecho a un abogado... —¡Yo ya soy abogado, imbécil de mierda!
I am not a tax attorney, a tax accountant, or an estate attorney.
No soy abogado fiscal, contador fiscal ni abogado estatal.
“That’s what attorneys are for.”
Para eso están los abogados.
Attorney General
Procurador General
Office of the Attorney General
Oficina del Procurador General
Higher rank Government Attorney
Procurador superior
Attorney-General of the Republic
Procurador General de la República
The number of active attorneys-at-law:
Procuradores en activo:
Attorney for Human Rights.
Procurador de los Derechos Humanos.
You're the city attorney?
- ¿Eres el procurador?
Attorney Mr. Bernardy ...
El procurador Sr. Bernardy...
Our County Attorney.
Procurador del condado.
Clagett, the King's attorney.
Claggett, el procurador.
Attorney General, good morning.
- Procurador General, hola.
Warn Attorney Laignan.
- Advierta al procurador Laignan.
It's Attorney Laignan.
- El procurador Laignan.
State's Attorney Florrick.
Procurador Florrick del Estado.
Attorney Woo please.
Procurador Woo favor.
Right, Mrs. District Attorney?
¿Verdad, Sra. Procuradora?
roared the Attorney General.
—bramó el procurador general—.
He was a man and was Attorney General.
Era un hombre y procurador general.
    The Scholarly Attorney looked at him.
El procurador universitario lo miró.
    So the Scholarly Attorney was gone.
Y así había desaparecido el procurador universitario.
Director Mangecavallo stared at the Attorney General.
—Mangecavallo clavó la mirada en el procurador general—.
"Someone from the commonwealth's attorney's office will have to work with her.
–Alguien de la oficina del procurador del estado tendrá que trabajar con ella.
They are intended for pupils in pre-basic, basic, secondary, differential and rural education; and for parents, attorneys and teachers.
Están dirigidas a alumnos de la enseñanza prebásica, básica, media, diferencial y rural; a padres, apoderados y profesores.
1. The application signed by the legal representative or his duly authorized proxy, attaching the relevant power of attorney, or by the individual concerned;
1.- Solicitud firmada por el representante legal o su apoderado debidamente facultado, adjuntando el respectivo poder, o por la persona natural interesada.
(c) The names and addresses of the representatives or attorneys of the persons involved in the proceedings, if such persons are unable to appear in court or do not appear on their own behalf;
c) El nombre y domicilio de los representantes o apoderados de los sujetos procesales, si no pueden comparecer o no comparecen por sí mismos;
Mr. Soriano has power of attorney over this account.
El Sr. Soriano es apoderado de esa cuenta.
At that date the judge will issue his ruling, at a public hearing, even if the parties or their attorneys are not present.
En esa fecha pronunciará el fallo, en audiencia pública, aunque no se encuentren presentes las partes ni sus apoderados.
For natural persons, the power of attorney shall be required only if they are represented by a mandator or legal proxy.
Tratándose de personas naturales, sólo pueden aplicar los poderes notariales, cuando sean representadas por sus mandatarios o apoderados.
These representatives are known as "medical agents" and are appointed under a "medical power of attorney" as provided for under the Act;
A esos representantes se los conoce como "apoderados médicos" y son nombrados en virtud de un "poder de representación médica", como establece la ley;
He's my father's agent and attorney.
Es el apoderado de mi padre.
Power of attorney?
¿Poder de apoderado?
It will be ... the attorney for the law of the bride.
Será... el apoderado de la esposa.
Oh. They have power of attorney.
Ellos son tus apoderados.
Blake was granted power of attorney.
Blake pasó a ser su apoderado.
I have power of attorney.
Soy su apoderado.
I have my Uncle Ken's power of attorney.
Soy el apoderado de mi tío Ken.
Of course I know what an attorney is.
Por supuesto que sé qué es un apoderado.
This gives me power of attorney, so if anything
Esto me convierte en apoderado, así que si algo
My letter of attorney states clearly
Mi carta del apoderado lo afirma claramente.
Her attorneys are backing me up.
Sus apoderados me respaldan.
He chose out her attorney;
Él eligió al apoderado;
The others in the office were the prison warden and the prison’s attorney.
Los otros invitados eran el director y el apoderado de la prisión.
And what was this talk about power of attorney and following her wishes?
¿Y qué significaba aquello del apoderado y obedecer su voluntad?
“Have you re-engaged Mr. Truttwell as your attorney?”
—¿Ha vuelto a contratar al señor Truttwell como apoderado suyo?
Mr Peter Dorkin has Mr Crouch’s power of attorney.’
El señor Peter Dorkin es apoderado del señor Crouch.
We had a look at this fantastic tangle of powers of attorney the T-A’s have, and that was it.
Echamos un vistazo a la increíble maraña de apoderados que tienen los de T-A, y eso fue todo.
You may have bullshitted her into giving you power of attorney, but you aren’t bullshitting me.
Puede que la hayas convencido para que te declare apoderado, pero a mí no me engañas.
In this context, (new) article 1158 acknowledges the possibility of a woman representing her husband by providing that "divorce shall end the power of attorney granted by one spouse to the other".
En este contexto, el artículo 1158 (nuevo) reconoce a la mujer el estatuto de mandataria de su marido, señalándose que el divorcio pondrá fin al mandato otorgado por uno de los cónyuges al otro.
Abandonment by the defence lawyers or the attorneys of claimants for criminal indemnification shall not suspend the action.
El abandono de los defensores o mandatarios de las partes civiles no suspenderá el proceso.
202. Article 51 of the Code of Criminal Procedure stipulates that the Office of the Attorney-General may bring a civil action on behalf of persons who, for economic reasons, are unable to file an application and on behalf of victims who have no authorized agent or legal representative.
202. El artículo 51 del Código Procesal Penal establece que la Procuraduría General de la República podrá ejercitar la acción civil en representación de las personas que, por razones económicas, no estén en condiciones de demandar, así como, cuando la víctima carezca de mandatario o representante legal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test