Translation examples
FRC poles are engineered for a specific configuration of cross-trees and other attachments.
Los postes de fibra de vidrio reforzada se conciben para una configuración específica de crucetas y otras fijaciones.
- Metal base plate with filling plug, tube and attachment ring with 12 bolts.
- Placa base de metal con tapón de llenado, tubo y anillo de fijación con 12 pernos
Finally, special attention should be attached to the reduction of prohibitive tariffs as well as the improvement of the functioning of the tariff quota mechanism.
Por último, debería prestarse especial atención a la reducción de los derechos prohibitivos, así como al mejoramiento del mecanismo de fijación de contingentes arancelarios.
48. Great importance was attached to the process of prioritization identified in the Secretary-General's report on strengthening the United Nations.
Se asignó gran importancia al proceso de fijación de prioridades enunciado en el informe del Secretario General relativo al fortalecimiento de las Naciones Unidas.
The importance that donors attach to prioritizing relief requirements in consolidated appeals is recognized by IASC.
24. El Comité Permanente entre Organismos reconoce la importancia que los donantes asignan a la fijación de prioridades entre distintas necesidades de socorro en los llamamientos unificados.
These are described in and copies are attached to the New Zealand Report on ILO Minimum Wage Fixing Machinery Convention, 1928 (No. 26) for 1 July 1992 to 30 June 1997.
Las disposiciones se describen en el informe de Nueva Zelandia acerca del Convenio de la OIT sobre los métodos para la fijación de salarios mínimos, 1928 (Nº 26), correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 1992 y el 30 de junio de 1997, que incluye copia de éstas.
I'm sorry I judged you for having an attachment to something when I'm no better.
Siento haberte juzgado por tener fijación a algo cuando yo no soy mejor.
You can see that these attachment structures are basically all the same size.
Se puede ver que éstas marcas de fijación básicamente son todas del mismo tamaño.
There's some kind of... attaching mechanism.
¿Lo ves? Hay algún tipo de mecanismo de fijación.
She has a history of jealous attacks and she's prone to inappropriate attachments.
Ella tiene un historial de ataques de celos y es propensa a fijaciones inadecuadas.
And for the record, I do not have an unhealthy attachment to my hair.
Y para que conste, yo sí que no tengo una fijación enfermiza con mi pelo.
A surprising attachment to certain... people remains steadfast.
Una sorprendente fijación a ciertas... personas se mantiene firme.
The reason for this special attachment with Baba?
¿Esa es la razón por la fijación con Baba?
Interproximal attachment loss is typical of a guy in his 60s.
La pérdida de fijación interproximal es típica de un hombre con 60 años.
I'm not about to sit here and take this abuse because you have an unhealthy attachment to a pillowcase.
No me voy a quedar aquí sentada y soportar este abuso solo porque tú tengas una fijación enfermiza con una funda de almohada.
I've been very patient with this weird attachment you have to this little piece of sheet.
He sido muy paciente con esa extraña fijación que tienes con ese pedazo de tela.
We're looking at options for tug attachment now."
Ahora estamos examinando las opciones de fijación del remolcador.
It seems that Sarov had some sort of… attachment to Alex.
Me parece que Sarov tenía algún tipo de… fijación con Alex.
Dreaming is the act of changing the point of attachment with the dark sea of awareness.
El ensoñar es el acto de cambiar el punto de fijación con el oscuro mar de la conciencia.
Glenda Ruth and Jennifer used the harness attachments at the center of the web.
Glenda Ruth y Jennifer usaron las fijaciones del arnés en el centro de la malla.
They both wore insulated yellow singlesuits with collar attachments for breather-helmets.
Ambos llevaban monos amarillos de aislamiento con fijaciones en el cuello para cascos autónomos.
The lights and openings and various attachments that lined the corridor walls flashed past.
Las luces y aberturas y diversas fijaciones que llenaban las paredes del pasillo se quedaban rápidamente atrás.
There’s a scorched area all around the strut attachment, but the fabric isn’t holed.” “We’re going to bring you in.”
Hay una zona quemada alrededor de la fijación del montante, pero la tela no ha llegado a agujerearse. — Vamos a traerte.
Because it was empty, and because of the bad way it was attached to the cab, it tracked badly as Parker made the wide turn onto the street.
Al estar vacío y a la chapucera fijación a la cabina, se bamboleó cuando Parker dio la amplia curva para llegar a la calle.
rights in attachments to immovable property
constituidos sobre accesorios de bienes inmuebles
Forklift 3 ton teleporter and attachment
Grúa de 3 toneladas y accesorio
Creation of a security right in an attachment
Constitución de una garantía real sobre un accesorio fijo
Specialized vehicles, trailers and attachments
Vehículos especiales, remolques y accesorios
That is, notwithstanding that the retention-of-title seller of an attachment might lose its ownership upon attachment, the seller should be able to claim its priority either in the share of the mass or product that it sold, or upon the attachment that it sold.
O sea que, pese a que el vendedor que retiene la titularidad de un accesorio fijo podrá perder la propiedad del accesorio, debería poder invocar su prelación ya sea en la parte de la masa de bienes o el producto acabado que se vende o en el accesorio que se vende.
Priority of a security right in an attachment
Prelación de una garantía real sobre un accesorio fijo
Attachments to movable property
b) Accesorios fijos de bienes muebles
Where is the CO2 attachment?
¿Y los accesorios del dióxido de carbono?
- They come with thumb attachments.
Y viene con accesorios para el pulgar.
Or is there another attachment you'd prefer?
¿O hay algún otro accesorio que prefieras?
He's got all my attachments, you know.
Tiene todos mis accesorios, ya sabes.
There's almost always a geographical attachment.
Casi siempre hay un accesorio geográfico.
Would you like to see my attachments?
¿Te gustaría ver mis accesorios?
You don't want any attachments?
¿No quieres cada accesorio?
- Before you say no, it has attachments.
- Ante todo, no, tiene accesorios.
“For the attachment too.”
También por el accesorio.
But that seems to be an attachment.
Pero esto parece un accesorio.
...It's got attachments, too.
—También tiene accesorios.
With wheels and attachments — hardly a true Zen machine — but not the one attachment he needed, a parking stand.
Con ruedas y accesorios —nada que ver con una verdadera máquina Zen—, pero sin el único accesorio que necesitaba de veras: la pata de cabra.
This is simply an experiment in motion, both for prosthetics, and smart attachments.
Esto no es más que un experimento en marcha, tanto para prótesis como para accesorios inteligentes.
A chair, with attachments for confining the sitter, was a chief feature.
El elemento esencial era una silla con accesorios para atar a quien estuviera sentado en ella.
I need the fiber-optic attachment and the extension cord.
Necesito el accesorio con fibra óptica y el cable prolongador.
I can see her without turning around—I have attachments for that.
La veo sin necesidad de volverme, tengo accesorios que me lo permiten.
Little companies started to make attachments that plugged into the machine.
Pequeñas empresas fabricaban accesorios que se podían enchufar a la máquina.
There was an attachment to screw onto the bottom of it which worked as a voice-actuating device.
Traía un accesorio que se enchufaba en la parte de abajo y se activaba por la voz.
Although these could also rely solely on kinetic energy to destroy their target, they would probably utilize other destructive means such as releasing a cloud of metal pellets, delivering an electromagnetic pulse, exploding, or attaching to the target and firing thrusters.
Aunque estas armas podrían basarse únicamente en la energía cinética para destruir el blanco, probablemente se utilizarían otros medios destructivos, como la liberación de una nube de perdigones metálicos, la emisión de un impulso electromagnético, una explosión, o el acoplamiento con el blanco y la activación de propulsores.
The method of attaching the closure to this connection shall be to the satisfaction of the competent authority or its authorized body.
La técnica que se emplee para unir el cierre con ese acoplamiento debe ser satisfactoria a juicio de las autoridades competentes o de la entidad por ellas autorizado.
We could send a construction module over to attach thrusters to it.
- Enviar un módulo de acoplamiento.
Right, full-phase attachments.
Bien, acoplamientos sincronizados.
Number three attachment with lens responding.
Número tres, acoplamiento con lente respondiendo.
Enhanced muscle attachments here and here... indicate the victim was very strong.
Estos acoplamientos musculares agrandados... indican que la víctima era muy fuerte.
We produce attachment hormones that create intimacy.
Producimos hormonas de acoplamiento que crean intimidad.
Now remove the attachments of the aorta and the pulmonary veins and arteries.
Retiren los acoplamientos de la aorta y las venas y arterias pulmonares.
Number one attachment with sucker stick responding.
Número uno, acoplamiento con ventosa respondiendo.
Number two attachment not moving.
Número dos, el acoplamiento no se mueve.
Two millimeters superior to the attachment of the sternohyoid.
Dos milímetros por encima del acoplamiento con el esternohioideo.
Prepare to attach and sustain.
Prepare para acoplamiento y sustento.
There was a heaviness in her bust that went, as if by attachment, with the heaviness of her eyes.
Tenía una pesadez en el busto que le iba, como por acoplamiento, a la pesadez de los ojos.
“I’m just saying,” continued Scarlet, threading her arms through the sleeves, “it may not be an easy attachment.
—Solo digo —continuó Scarlet mientras metía los brazos por las mangas— que el acoplamiento puede no ser sencillo.
Plastic hangers held the tank briefly until the worker made the attachment permanent, and the plastic hangers were then removed before the chassis moved on to the next station.
Unas sujeciones de plástico sostenían brevemente el depósito, mientras el obrero hacía el acoplamiento fijo.
They had grenade-launcher attachments for their Mrs, which, even firing something the size of the Beano, would have a range of one hundred yards.
Tenían acoplamientos de lanza-granadas para sus fusiles MI, los cuales, incluso disparando algo del tamaño de una Beano, tendrían un alcance de unos cien metros.
Flashgun, on the other hand, hampered by Pickles’s attachment to his left thigh, had tried to get away through the rose bed.
Entretanto Billy Flash, obstaculizado por el acoplamiento de Pickles a su muslo izquierdo, había intentado escapar a través del parterre de rosales.
She turned back to the room as the clamp extended outside her walls, as Sybil’s ship attached, as oxygen filled the space.
Regresó a la sala mientras la pinza de acoplamiento se alargaba más allá de las paredes, la nave de Sybil atracaba y el lugar se llenaba de oxígeno.
It’s going to require some precise manuvering to attach to the docking clamp, and from what Cinder told me about your flying skills…” “What do you mean?
Se van a necesitar maniobras precisas para conectarse al brazo de acoplamiento, y por lo que Cinder me ha contado acerca de tus habilidades… —¿Qué quieres decir?
Most of the pigs who had been working outside on the hull, preparing attachment points for future armaments, were swept into interstellar space;
La mayor parte de los cerdos que habían estado trabajando en el exterior del casco, preparando puntos de acoplamiento para un futuro armamento, se vieron barridos hacia el espacio interestelar;
It had never been designed for such a violent course correction, and the hull suffered many fractures and fatigue points, particularly along the attachment spars that held the Conjoiner motors.
No se había diseñado para realizar una corrección de rumbo tan violenta y el casco sufrió muchas fracturas y puntos de fatiga, sobre todo a lo largo de las vergas de acoplamiento que sujetaban los motores combinados.
He carried an inexpensive camera, an Imperial Mark XII in pastel green missing its flash attachment, but he spent most of his time looking at the ripe, spongy landscape.
Llevaba consigo una cámara barata, una Imperial Mark XII de color verde pastel a la que le faltaba el acoplamiento del flash, pero la mayor parte del tiempo se limitó a mirar el paisaje maduro y esponjoso.
We attach importance to universal adherence to the Convention by all States.
Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.
Syria reaffirms its attachment to the unity of both the territory and the people of Iraq.
Siria reafirma su adhesión a la unidad del territorio y de la población del Iraq.
Several members reaffirmed their attachment to the territorial integrity of Georgia.
Varios miembros reafirmaron su adhesión a la integridad territorial de Georgia.
We reiterate our attachment to universal adherence to the Agreement.
Reiteramos nuestro compromiso con la adhesión universal al Acuerdo.
My Government reaffirms its attachment to the principle of one China.
Mi Gobierno reafirma su adhesión al principio de una sola China.
They also reconfirmed their attachment to a peaceful solution.
También volvieron a confirmar su adhesión a una solución pacífica.
Those attached to nationality, cultural values and traditions
Adhesión a valores y tradiciones nacionales y culturales
One delegation stressed its attachment to the 1997 preliminary conclusions.
Una de las delegaciones subrayó su adhesión a las conclusiones preliminares formuladas en 1997.
They also reinforce our attachment and commitment to the Conference on Disarmament.
También refuerza nuestra adhesión a la Conferencia de Desarme y nuestro compromiso para con ella.
Some people believe in the Dharma of non-attachment.
Algunos creen en el Dharma de no adhesión.
Yes, I am a Frenchman of mixed blood who believes one is French based on the amount of love one gives to France and on how attached one is to its universal values...
Sí, soy un francés mestizo que cree que se es francés según el amor que se le tiene a Francia y la adhesión a sus valores de universalidad.
All really sensible men agree that the only prudent course... is to be neither bigoted in our attachment to the old... nor rash and impractical in keeping an open mind for the new... but to make the best of both dispensations.
Todas las personas sensatas coinciden en que lo más prudente es no ser intolerantes en nuestra adhesión al pasado, ni bruscos o ilusos al abrir nuestras mentes a lo nuevo. Sino buscar lo mejor en ambas cuestiones.
Okay, the kidneys are attached to the tenth and eleventh ribs by fascia, which has a really strong adhesion.
Está bien, los riñones están unidos a las costillas décimo y undécimo por la fascia, que tiene una muy fuerte adhesión.
This attachment to their belief is natural.
Esta adhesión a sus creencias es natural.
As you can see, because of Joon Young's intestinal adhesion on the abdominal cavity... We'll need to attach a catheter to his gallbladder to take out the fluids.
Como ven, por la adhesión intestinal en la cavidad abdominal de Joon Young... debemos colocar un catéter para sacar los líquidos de la vesícula biliar.
Significance or attachment so we're giving Kitt a lobotomy...
- significado o adhesión, - ¿Es como hacerle a Kitt una lobotomía?
I mean, the bones are robust, and the muscle attachments are very large.
Los huesos son robustos y las adhesiones musculares son muy grandes.
Although the wound on the sanitation worker suggests scolex attachment... ..the sheer size of the wound precludes involvement of the common fluke worm.
Aunque la herida en el trabajador sanitario sugiere la adhesión de escólex, el tamaño de la herida descarta ¡a intervención de un gusano piano común.
‘Our attachment paperwork is in order, and has been approved by the Munitorum.’
Nuestros documentos de adhesión están en regla y han sido aprobados por el Munitorum.
Nevertheless, he retained a marked sentimental attachment to Catholicism.
De todos modos, conservó una acentuada adhesión sentimental al catolicismo.
She came in time to regard him with intense feelings of respect and attachment.
Con el tiempo llegó a tenerle en gran estima y a sentir por él profundo respeto y adhesión.
They form attachments; you can picket the leader and leave the others free.
Se crean adhesiones en los grupos, de modo que puedes estacar a la cabecilla y a las demás dejarlas libres.
Twas this had attached me to her, and I have many a time pondered since on the nature of this attachment, for I am learned and curious to search out the reasons of things.
Esto es lo que me adhirió a ella, y luego he meditado mucho sobre la naturaleza de esta adhesión, pues soy doctor y tengo el hábito de inquirir la razón de las cosas.
She was attached to the man who, however coldly, gave her daily evidences of the most absolute devotion.
Esta había cobrado afecto al hombre que, por frío que fuera, le daba diariamente muestras de la más absoluta adhesión.
By the constant practice of devekut (‘attachment’), a Hasid cultivated a perpetual awareness of God’s presence.
A través de la práctica constante del devekut («adhesión»), el jasidista cultivaba un conocimiento perpetuo de la presencia de Dios.
He has formed no real attachments, and it is hard to see how he can while he still suffers from this obsession.
No ha formado adhesiones reales y es duro ver cómo sufre con tales obsesiones.
Rather it is the death of the ego’s fierce attachment to life that is bitter, like the tearing off of Nessus’s shirt.
Lo verdaderamente amargo es más bien la muerte de la feroz adhesión del ego a la vida, el arrancarnos la túnica de Neso.
As barnacles mature, they continually produce concentric rings of cement, strengthening their attachment.
En la edad adulta, las lapas siguen produciendo anillos concéntricos de esa especie de cemento con lo cual aseguran aun más su adhesión a la superficie dura.
noun
Seizure and attachment.
Secuestro y embargo.
(a) Seizure or attachment of property;
a) El Embargo o Secuestro de bienes.
Article 518, CPP -- Preventive attachment
Art. 518 CPPN- Embargo preventivo
Article 274. "The scope of the preventive attachment"
Artículo 274: "Alcance del embargo preventivo"
ATTACHMENTS FOR MAINTENANCE IN 1992
Embargos alimenticios correspondientes al año 1992
Attachment of earnings for maintenance purposes.
- El embargo del salario para el pago de la pensión alimenticia.
But they are limited by the conditions attached to the assurances.
Sin embargo, están limitadas por las condiciones a las que sujetan esas garantías.
Under Danish law, all such attachments lapse on the commencement of insolvency proceedings and no further attachments may be levied against the debtor's assets.
Conforme a la legislación danesa, esos embargos caducan al entablarse un procedimiento de insolvencia y ya no pueden realizarse más embargos sobre bienes del deudor.
Involved? She attached my paycheck, child support.
Ella me embargó el sueldo para mantenerlo.
- Sorry, I got a writ of attachment.
- Traigo una nota de embargo.
I do not, however, share his sentimental attachments.
Sin embargo, comparto sus apegos sentimentales.
Seizing properties on false attachments is no dodge.
Apoderarse de bienes con falsos embargos es un truco.
It has some strings attached, though.
Tiene algunas condiciones, sin embargo.
She comes with strings attached, though.
Ella viene con condiciones, sin embargo.
IT'S AN ATTACHMENT ON THE WHOLE HOUSE.
Es un embargo de toda la casa.
Sam, you must break this attachment.
Sam, debe romper este embargo.
Mmm, quite. He spoke of liens, attachments, disciplines.
Habló de gravamen, embargo, castigos.
PROVISIONAL ATTACHMENT ON IMMOVABLES
[Embargo preventivo de bienes]
But she was attached to Wulf.
Sin embargo, se sentía unida a Wulf.
However, my recording attachment taped it.
Sin embargo, mi contestador automático lo registró.
But the concentration attached to the haemoglobin was high.
Sin embargo, el nivel de concentración hallado en la hemoglobina era alto.
But a murder… that comes with evil intent attached.
Sin embargo, un asesinato… Hay una maldad intencionada implícita.
But he couldn’t deny his attachment to it.
Sin embargo, no podía negar lo unido que estaba a la casa.
Then he won’t always be getting plagued with attachments.
Así no tendrá que estar siempre aguantando embargos.
But French attachment to Notre-Dame is profound.
Sin embargo, los franceses sienten un profundo apego por Notre-Dame.
But once the line was gone, so was the item attached to it.
Sin embargo, en cuanto se cortara la cuerda, desaparecería el objeto.
The wave didn't stem from me, yet it was attached to me.
La ola no provenía de mí, y sin embargo estaba unida a mí.
but upon my honour, my essential attachment is unchanged.
Sin embargo, te doy mi palabra de que mi cariño no ha cambiado.
Weight shall be attached to giving the child or young person stable and good contact with adults and continuity in the child's life, so that repeated placements and similar interruptions are avoided.
Se debe tratar de que éste mantenga contactos buenos y estables con los adultos y garantizar la continuidad de la vida del menor, para evitar que se reiteren las colocaciones e interrupciones similares.
You will see from today's Statement of the Commission attached to this letter that the Commission has not abandoned the idea of pillar emplacement.
En la declaración de la Comisión con fecha de hoy, adjunta a la presente carta, podrá ver que la Comisión no ha abandonado el proyecto de colocación de mojones.
There are also great differences in women’s and men’s attachment to the labour market.
También hay grandes diferencias entre hombres y mujeres en cuanto a la colocación en el mercado de trabajo.
Placement of children of convicted women prisoners in a children's home attached to the corrective labour
Colocación de los hijos de las reclusas en el hogar infantil adscrito al centro de trabajo correccional
In determining the terms, particular weight should be attached to the interests of the child or young person and the purpose of the care placement.
Al establecer las condiciones se debe otorgar particular importancia a los intereses del menor y a los fines de la colocación.
The Committee also intends to keep the matter of the placement rate and the associated time limitation attached to the roster under review.
La Comisión también tiene la intención de seguir examinando el asunto de la tasa de colocación y la consiguiente limitación del tiempo de permanencia en la lista.
Placement in a juvenile rehabilitation and welfare centre: The juvenile is placed in a juvenile welfare home attached to or recognized by the Ministry.
- Colocación en un centro de rehabilitación o asistencia social para menores delincuentes: El menor es colocado en un hogar de asistencia social dependiente del Ministerio o autorizado por éste.
The programme offers them employment-related training and workplace attachment opportunities in such fields as customer service, information technology, catering, and hospitality.
El programa les ofrece una formación relacionada con el empleo y oportunidades de colocación en esferas como el servicio a los clientes, la informática, los servicios de alimentación y de hospitalidad.
(i) Training and attachment for a total of 70 fellows and graduates at different levels of the public service, and of 50 senior level civil servants in public administration and management;
i) Capacitación y colocación de un total de 70 becarios y graduados en diferentes niveles de la administración pública, y de 50 funcionarios de grado superior en administración y gestión;
ICAB is an attached agency of the DSWD and it partners with all child caring and child placement institutions like the Kaisahang Buhay Foundation, Parenting Foundation and Norfil Foundation among others.
La ICAB es un organismo adjunto al DSWD y colabora con todas las instituciones dedicadas al cuidado y la colocación de niños, como la Kaisahang Buhay Foundation, la Parenting Foundation y la Norfil Foundation, entre otras.
He scribed a circle in the earth with a plough stick attached by a line to a peg at the shrine's centre and the scratched ring showed where the stones of the sky ring would be planted.
Dibujó un círculo en la tierra con el timón de un arado atado con una cuerda a una estaca en el centro del santuario. La figura descrita serviría como referencia para la colocación de las piedras del anillo del cielo.
That had been her idea, which Kimmund had supposedly turned down on the grounds that the Darkhawk didn’t have the necessary equipment and that attaching sensors in the first place might warn the prisoners that something special was in the works.
Esa idea había sido suya, y supuestamente Kimmund la había descartado con el argumento de que el Darkhawk no tenía el equipo necesario y, para empezar, la colocación de sensores haría sospechar a los prisioneros que se estaba fraguando algo especial.
Of course – let it be said in passing – the idea of a draft evader like the character Marco describes travelling to Germany as a volunteer worker is not only implausible, but absurd (and it is unthinkable that it could have passed for the truth): implausible because, in order to secure a contract, a worker’s papers had to be in order, and the Office of Statistics and Employment, attached to the National Delegation of Unions, the official organisation where candidates were required to register before signing a contract with one of the German companies, would not have accepted a draft evader with no papers, certainly not for a job as coveted as this;
Por supuesto —y dicho sea entre paréntesis—, el hecho de que un prófugo como ese personaje inventado para sí mismo por Marco viajase a Alemania en calidad de trabajador voluntario no es solo inverosímil, sino también disparatado (y es increíble que haya podido pasar por verdad): inverosímil porque, para ser contratado, un trabajador debía tener sus papeles en regla, y las Oficinas de Estadística y Colocación pertenecientes a la Delegación Nacional de Sindicatos, que era el organismo oficial español donde se inscribían los candidatos antes de firmar sus acuerdos con las distintas empresas alemanas, no hubiesen aceptado a un fugitivo sin documentos, y menos aún para un trabajo tan codiciado como aquel;
noun
The updated programme includes an increased emphasis on infant and child mental health and attachment, postnatal depression, developmental delay and behavioural problems, child abuse, obesity, nutrition and breastfeeding, and oral health.
En el programa actualizado presta especial atención a la salud mental y al cariño de los bebés y de los niños, a la depresión postnatal, al retraso en el desarrollo y a los problemas de comportamiento, a los malos tratos dados a los niños, a la obesidad de los niños, a la nutrición, a lactancia materna y a la salud bucodental.
Many Governments attach great importance to strengthening families, focusing, among other things, on supporting family self-sufficiency, promoting a nurturing and caring environment within the family and preventing domestic violence.
Muchos gobiernos conceden gran importancia al fortalecimiento de la familia y centran su atención, entre otras cosas, en apoyar la autosuficiencia de la familia, promover un ambiente de atención y cariño dentro de la familia e impedir la violencia en el hogar.
The Family Council encourages the community to attach importance to the family, and to foster a culture of loving and happy families.
El Consejo de la Familia pide a la comunidad que conceda gran importancia a la familia y fomente una cultura familiar basada en el cariño y la felicidad.
46. From the perspective that it is important to prevent expansion of damages from violent cases arising from an entanglement of emotions related to romantic attachment, etc., including stalking cases and spousal violence cases, the police systematically promote prompt and appropriate responses, including protective measures for victims and their families through providing video cameras, in addition to arrests of perpetrators through active application of the Anti-Stalking Act, the Spousal Violence Prevention Act, and other laws and regulations.
46. Partiendo del hecho de que es importante impedir que sigan aumentando los daños derivados de los casos de violencia a causa de la interacción con emociones relacionadas con un cariño romántico, incluidos los casos de hostigamiento y de violencia entre los cónyuges, la policía promueve sistemáticamente una respuesta rápida y apropiada, incluidas medidas protectoras para las víctimas y sus familias, mediante el suministro de cámaras de vídeo, además de la detención de los agresores, con la aplicación activa de la Ley contra el hostigamiento, la Ley para la prevención de la violencia entre los cónyuges y otras leyes y reglamentos.
Parentage is a strong bond that attaches children to their parents through love and affection.
La filiación es un fuerte vínculo que une a los hijos con sus padres mediante el amor y el cariño.
The basic functions of a family are as follows: giving birth, raising and upbringing, ensuring possibilities for developing the capabilities of all family members, as well as ensuring conditions for them to fulfil their working and public obligations, creating relations within the family based on respect, attachment, friendship, joint efforts and mutual responsibility for promoting the family, taking care and assisting morally and materially the elderly, the sick and the disabled family members.
Las funciones básicas de la familia son: reproducirse, criar y educar a los hijos, garantizar las posibilidades de desarrollo de la capacidad de todos los miembros de la familia, así como las condiciones para que cumplan sus obligaciones laborales y públicas, crear relaciones dentro de la familia que se basen en el respeto, el cariño, la amistad, el esfuerzo mutuo y la responsabilidad conjunta por fomentar la familia, cuidar y ayudar moral y materialmente a las personas mayores, a los enfermos o a los discapacitados de la familia.
I get attached to them.
Les tomo cariño.
We 'd become attached.
Nos habíamos tomado cariño.
Don't get attached.
No le cogas cariño.
Love, hatred, attachment...
El amor, el odio, el cariño...
That's attached, that's attached!
¡Ay! ¡Con cariño, con cariño!
- Don't get too attached.
- No le tome mucho cariño.
-Yes, you get attached.
- Sí, coges cariño.
- They're attached to me.
- Me tienen mucho cariño
Uh, don't get attached.
No le agarres cariño.
"I'm plenty attached to him.
—Le tengo mucho cariño.
He's very much attached to it.
Le profesa mucho cariño.
“Is he very much attached to your mother?”
—¿Le tiene mucho cariño a su madre?
She doesn't want to get attached to it."
No quiere cogerle cariño.
He was obviously very attached to the animal.
Evidentemente le tenía mucho cariño al animal.
“I'm very attached to my skin.”
Le tengo mucho cariño a mil pellejo.
“I’m particularly fondly attached to him;
Siento un cariño especial por él.
Best not to get too attached.
Es mejor no cogerle demasiado cariño.
And I’ve got awfully attached to little Michael.
Y le tengo mucho cariño al pequeño Michael.
Not a very big one, sir. But she seems very attached to it.
No es muy grande, pero ella le tiene mucho cariño.
noun
[The] facts clearly establish, on the one hand, the absence of any bond of attachment between Nottebohm and Liechtenstein and, on the other hand, the existence of a long-standing and close connection between him and Guatemala, a link which his naturalization in no way weakened.
[Los] hechos demuestran palmariamente, por una parte, que no hay ningún lazo de unión entre Nottebohm y Liechtenstein y, por otra, que ha habido una conexión prolongada y estrecha entre él y Guatemala, conexión que no se ha debilitado en modo alguno a causa de su naturalización.
According to the practice of States, to arbitral and judicial decisions and to the opinion of writers, nationality is the legal bond having as its basis a social fact of attachment, a genuine connection of existence, interests and sentiments, together with the existence of reciprocal rights and duties.
Según el uso de los Estados, los laudos arbitrales y las decisiones judiciales y la opinión de los tratadistas, la nacionalidad es el lazo jurídico que tiene como fundamento un hecho social que constituye un vínculo, una comunidad auténtica de vida, intereses y sentimientos, así como la existencia de derechos y deberes mutuos.
7. Nationality has been defined by the International Court of Justice as a legal bond which has as its basis "a social fact of attachment, a genuine connection of existence, interests and sentiments".
7. La Corte Internacional de Justicia ha definido la nacionalidad como "el lazo jurídico que tiene como fundamento un hecho social que constituye un vínculo, una comunidad auténtica de vida, intereses y sentimientos".
According to the practice of States, to arbitral and judicial decisions and to the opinions of writers, nationality is a legal bond having as its basis a social fact of attachment, a genuine connection of existence, interests and sentiments, together with the existence of reciprocal rights and duties.
De acuerdo a la práctica de los Estados, a decisiones arbitrales y judiciales y a la opinión de escritores, la nacionalidad es un lazo legal que tiene su base en una realidad social de unión, una genuina conexión de existencia, interés y sentimientos, junto con la existencia de derechos y deberes recíprocos.
16. In the Nottebohm Case, (ICJ Reports 1955, p. 23) nationality was defined as “a legal bond having as its basis a social fact of attachment, a genuine connection of existence, interests and sentiments, together with the existence of reciprocal rights and duties”.
16. En la causa Nottebohm (ICJ Reports 1955, pág. 23) se definió la nacionalidad como "vínculo legal fundado en el apego social, en un auténtico lazo existencial y en intereses y sentimientos, junto con la existencia de derechos y deberes recíprocos".
Actually, sheriff Carter, The emo is a highly sophisticated Emotional attachment robot
En realidad, Sheriff Carter, el EMO es un altamente sofisticado robot de apego emocional diseñado para desarrollar un lazo genuino con el cuidador.
I can be in a no strings attached relationship.
- Esta es la diferencia yo podría estar en una relación que no tenga ningún lazo.
How does that happen? We gave you Wahl with a bow attached.
Te dimos a Wahl atado con un lazo.
You're too young, you're too unestablished to form any sort of romantic attachment whatsoever.
Eres muy joven e inestable para formar cualquier tipo de lazo romántico.
I'd formed an attachment to someone and I wouldn't give it up.
Formé un lazo con alguien y no quería cortarlo.
Completely loyal, free from any emotional or moral or spiritual attachments.
Completamente leal. Libre de cualquier lazo emocional, moral o espiritual.
And I have a sentimental attachment to the Hux Club era,so...
Y tengo un lazo sentimental con la época del Hux Club, así que...
And I told her you have an unhealthy attachment to your mother.
Y le conté que tienes un lazo poco sano con tu madre.
Okay? They need an emotional attachment.
También necesitan un lazo emocional.
A ghost can have a voice with a strong attachment.
Un fantasma, puede comunicarse con quien tenga un fuerte lazo.
it had a leather loop attached to the end of it.
tenía un lazo de cuero en la punta.
And finally, the attachment of the crisp pink ribbon.
Y, finalmente, el lazo con la almidonada cinta rosa.
I have no sentimental attachment to mankind as a species.
No tengo un lazo sentimental con el ser humano como especie.
Attached to one corner of the frame was a red bow.
En una esquina había un lazo rojo fijado al marco.
Was he attached at all to that town, or anyone to him?
¿Tenía algún lazo con aquella ciudad, alguien ligado a él?
At least, none to whom he was emotionally attached.
Por lo menos, ninguna a la que le uniese lazo emocional alguno.
It was in her coat pocket attached to a piece of blue velvet.
la encontraron cuando la desvistieron, en el bolsillo del abrigo, pendida de un lazo de terciopelo azul.
It was as if a safety rope attaching him to the outside world had been severed.
Era como si un lazo de seguridad que lo ataba con el mundo exterior se hubiera roto.
His only faint attachment to life and reality - the ship - was forever gone.
Su único y débil lazo con la vida y la realidad, la nave, se había ido para siempre.
Among them was a small old leather bag, attached to a looped thong.
Entre ellas había una vieja bolsita de cuero sujeta a una tira también de cuero en forma de lazo.
The programme has been under way for four years and involves developing the expertise of young professionals in chemical and chemical engineering skills and giving them hands-on industrial experience through attachment programmes in chemical industries.
El programa se aplica desde hace cuatro años y en su contexto se procura ampliar la experiencia técnica de profesionales jóvenes en especializaciones químicas y de ingeniería química, y dotarlos de experiencia industrial práctica a través de programas de adjunción en industrias químicas.
I must relate all this to Zavotle and see if he wants to redesign the attachments so that the decks can fall edge-on.
Debo informar de esto a Zavotle y ver si desea volver a diseñar su sistema de unión para que puedan caer de lado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test