Translation for "attach it" to spanish
Attach it
Translation examples
The checklist is a management tool for ensuring the quality of reporting and does not need to be attached to donor reports.
La lista de verificación es un instrumento de gestión que sirve para garantizar la calidad de los informes preparados, por lo que no hay que adjuntarla a los informes a los donantes.
Upon instructions from my Government, I should like to attach the following letters:
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de adjuntarle las cartas siguientes:
For a party wishing to rely on these terms it does not constitute any difficulty to attach them to the offer.
Para una parte que desee valerse de estas condiciones no constituye ninguna dificultad adjuntarlas a la oferta.
I have the honour to transmit the attached letter from my President, Mr. Alija Izetbegovic, addressed to you.
Tengo el honor de adjuntarle la carta que le dirige mi Presidente, el Sr. Alija Izetbegovic.
Pursuant to rule 20 of the rules of procedure of the General Assembly, kindly find attached herewith an explanatory memorandum on the matter.
En virtud del artículo 20 del reglamento de la Asamblea General, nos complace adjuntarle un memorando explicativo sobre el asunto.
SECURITY COUNCIL I have the honour to transmit the attached letter of today's date, from my Foreign Minister addressed to you.
Tengo el honor de adjuntarle una carta que en el día de hoy le dirige el Ministro de Relaciones Exteriores de mi país.
I have the honour to present to you the attached letter, dated 24 April 1995, from my President addressed to you.
Tengo el honor de adjuntarle una carta, de fecha 24 de abril de 1995, que le ha dirigido el Presidente de mi país.
I have the honour to present to you the attached article from the Times of London, dated 7 July 1994.
Tengo el honor de adjuntarle un artículo del Times de Londres, de fecha 7 de julio de 1994.
"The Committee decides that there is no consensus on a text to attach to its report to submit to the Plenary for further consideration."
"La Comisión decide que no se ha alcanzado un consenso sobre un texto para adjuntarlo como anexo de su informe y presentarlo al pleno para un nuevo examen."
In this regard, I have the honour to attach herewith a copy of the special resolution on the situation in the Syrian Arab Republic (see annex).
En ese marco, tengo el honor de adjuntarle a la presente carta, copia de la resolución especial sobre la situación en Siria.
I can never think of her name without that epithet attached.
Soy incapaz de acordarme de su nombre sin adjuntarle ese epíteto.
When I turned it in, the UN took a passport picture of me to attach to my file.
Cuando lo entregué, Naciones Unidas me sacó una foto para adjuntarla a mi expediente.
Jared's brain surged, looking for a memory or explanation to attach to the fear, but arrived at nothing.
El cerebro de Jared trató de buscar un recuerdo o una explicación para adjuntarla a aquel miedo, pero no llegó a nada.
On one of them the City of Flintmarket notified Florence Mary Green that they required to purchase and take under the provisions of the Act of 1959 or Acts or parts of Acts incorporated in the above Acts the lands or hereditaments mentioned and described in the schedule as delineated in the plan attached hereto (but they had forgotten to attach it) and thereon coloured pink, together with all mines and minerals in and under the said lands, other than coal, and that they were willing to treat with you and each and every of you for the purchase of the said lands and as to the compensation to be made to you and each and every of you by reason of the taking of the said lands authorized as aforesaid.
Uno de ellos, que venía de Flintmarket, le notificaba a Florence Mary Green que tenían la obligación de comprar y adquirir, bajo las estipulaciones de la ley de 1959 o las leyes o partes de las leyes incorporadas a dicha ley, las tierras o herencias mencionadas y descritas en el programa según se mostraba en el plan adjunto (aunque se les había olvidado adjuntarlo) y a tal fin marcadas en rosa, así como todas las minas y minerales que hubiera en y debajo de las tierras en cuestión, aparte del carbón, y que estaban dispuestos a tratar con ella y con cada uno de ellos los aspectos concernientes a la compra de dichas tierras y a la compensación que debería recibir ella y cada uno de ellos con motivo de la requisición de dichas tierras, autorizada como se mencionaba más arriba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test