Similar context phrases
Translation examples
Members of those minorities were also discriminated against at the political level, because access to public office required that a person had to be a member of the Communist Party and therefore an atheist.
También en la vida política los miembros de estas minorías son víctimas de discriminación dado que es preciso pertenecer al Partido Comunista, y por tanto ser ateo, para tener acceso a la función pública.
Recently, for example, they defaced and removed the head of the ancient statue of the Syrian poet, philosopher and intellectual Abu al-Ala' alMa'arri, on the pretext that the great poet was an atheist.
Recientemente, por ejemplo, estropearon y arrancaron la cabeza de la histórica estatua del poeta, filósofo e intelectual sirio Abu al-Ala' al-Ma'arri, con el pretexto de que ese gran poeta era ateo.
An individual's right to believe in non-traditional religions or to be an atheist or agnostic is protected.
Está protegido el derecho del individuo a creer en religiones no tradicionales o a ser ateo o agnóstico.
In 1992, the Constitution was amended to eliminate any mention of scientific atheism in the functioning of the State and its institutions, enabling a transition from an atheist to a secular State.
En 1992, se modificó la Constitución para suprimir cualquier mención al ateísmo científico en el funcionamiento del Estado y sus instituciones, posibilitando con ello la transición de un Estado ateo a un Estado laico.
57. F18NS reported on the internet censorship of the website of a well-known atheist through a court decision, in Turkey.
57. El servicio de noticias Foro 18 informó acerca de la censura impuesta por decisión judicial al sitio web de un ateo de gran notoriedad en Turquía.
That gave rise to the question as to whether an atheist had any rights in Lebanon.
Por tanto, cabe preguntarse si un ateo goza de algún derecho en el Líbano.
Please provide information on the right to have or adopt the religion or belief of one's choice, including the freedom of Muslims to change religion or the freedom to be atheist.
Sírvanse facilitar también información sobre el derecho a practicar o adoptar la religión o las creencias de su elección, incluida la libertad para los musulmanes de cambiar de religión o de ser ateo.
One's right to adopt a religion of one's own choice, not to adopt any religion at all, or to be an atheist or an agnostic.
- El derecho a adoptar la religión de su elección, o a no adoptar religión alguna, o a ser ateo o agnóstico.
However, the State is not atheistic, agnostic or indifferent to the religious feelings of Colombians.
Sin embargo el Estado no es ateo, agnóstico o indiferente a los sentimientos religiosos de los colombianos.
11. The distribution of the population by religion included 76 per cent Catholics; 11.1 per cent Orthodox; 1.2 per cent Muslims; 1.4 per cent Protestants; and 3.9 per cent atheists.
11. La distribución de la población según su religión es la siguiente: el 76% católico; el 11,1% ortodoxo; el 1,2% musulmán; el 1,4% protestante; y el 3,9% ateo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test