Translation for "atavistic" to spanish
Atavistic
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
It is, in the end, a security that must free itself of atavistic and anachronistic reflexes and promote the virtues of trust and cooperation in the global village now being constructed.
En última instancia, se trata de una seguridad que debe liberarse de reflejos atávicos y anacrónicos y promover las virtudes de la confianza y la cooperación en la aldea mundial que se está construyendo.
To be sure, economic barriers continue to be propped up by atavistic hands that seek to reverse the tide and hold back the march of global economic progress.
Desde luego, las barreras económicas siguen sostenidas por manos atávicas que procuran invertir la ola y detener la marcha del progreso económico mundial.
With an eye to historical and current issues related to population transfers, the prospects of resistance and long-term or atavistic conflicts are sure to result from almost all transfer policies.
Teniendo presentes los antecedentes históricos y los problemas actuales de los traslados de población, no cabe duda de que casi todas las políticas de traslado tienden a generar resistencias y conflictos atávicos a largo plazo.
It would be a serious mistake to dismiss these movements as purely ideologically based, in atavistic search of a new "ism" to hate.
Sería un grave error descartar a esos movimientos como puramente ideológicos en una búsqueda atávica de un nuevo "-ismo" que detestar.
From the judicial perspective of The Hague, the century that is about to close is a century of great achievement and profound loss, of extraordinary scientific and technological advance and of atavistic reversion to barbarism.
Desde la perspectiva judicial de La Haya, el siglo que pronto terminará es un siglo de grandes logros y profundas pérdidas, de extraordinarios avances científicos y tecnológicos y de retrocesos atávicos a la barbarie.
They may be parochial in their outlook, and subject to moral codes or “traditions” established over many generations, but they are hardly unthinking or atavistic in their behaviour (Scott, 1976; Hyden, 1980; Popkin, 1980; Bates, 1981).
Pueden ser estrechos de miras y estar sujetos a códigos morales o "tradiciones" establecidos a lo largo de muchas generaciones, pero no son irreflexivos o atávicos en su comportamiento (Scott, 1976; Hyden, 1980; Popkin, 1980; Bates, 1981).
Transfers for purely economic reasons may eventually culminate in readjustment of the affected community, while conflicts arising from political transfers tend to be open ended, even atavistic.
Es posible que los traslados que se hacen por razones puramente económicas culminen a la larga con el reajuste de la comunidad afectada, mientras que los conflictos creados por los traslados de orden político pueden ser interminables e incluso atávicos.
The threat is no longer communism but, rather, the spectre of the wars of the past, in which ancestral hatred, territorial ambition and atavistic fear could unleash boundless catastrophe.
La amenaza ya no es el comunismo, sino el espectro de las guerras del pasado, donde odios ancestrales, ambiciones territoriales y los miedos atávicos pueden desatar catástrofes sin fronteras.
The goal of managing the world's material resources as a good parent would reflect an atavistic concern, that of guaranteeing security through careful preparation for the future, in particular through suitable education.
La ambición de administrar las riquezas materiales del mundo como un buen padre de familia refleja un interés atávico, el de garantizar la seguridad gracias a una buena preparación del futuro, especialmente mediante una educación adecuada.
We need a vision of global harmony and cooperation, transcending many atavistic tendencies.
Necesitamos una visión de armonía y cooperación mundiales, que vaya más allá de las tendencias atávicas.
It produced a very atavistic response.
Se produjo una respuesta muy atávico.
In Kayo's case, it's apparently something called ancestral reversion or atavistic traits.
En cuanto a Kayo, aparentemente es algo que se llama reversión ancestral o rasgo atávico.
The atavistic altos are back.
Los Altos Atávicos están de vuelta.
Oil waste from Global Chemicals contaminated some maggots, causing an atavistic mutation.
Los residuos de petróleo de Global Chemicals han contaminado a algunos gusanos, causando una mutación atávica.
Yegros-alpha - atavistic therapy on primitive asteroid.
Yegros-Alpha - terapia atávica en un asteroide primitivo.
An atavistic and rustic sculpting.
Un esculpir, atávico y rústico.
ETA is the last manifestation of an atavistic people.
ETA es la última manifestación de un problema atávico.
Not only I find this custom atavistic and reprehensible, but Ed made a very serious mistake.
No solo veo esta costumbre atávica, sino que Ed cometió un error.
atavistic altos, thank you.
Somos "The Altos Atávicos", gracias.
[Grace] Such brute, atavistic passion.
Qué pasión brutal y atávica.
Some call it atavistic.
Algunos lo llaman atávico.
That is the atavist’s disguise.
Ése es el disfraz atávico.
The atavistic excitement of the chase?
¿La emoción atávica de la persecución?
Damn atavistic cacafogo.
—Maldito cacáfago atávico.
Atavistic masculinity urged it.
La masculinidad atávica me instaba.
That they’re atavistic, like coccyges and hair.
Son atávicas, como los coxis o los cabellos.
The architecture teemed with atavistic anomalies.
La arquitectura abundaba en anomalías atávicas.
An atavistic fear flared in their eyes.
El miedo atávico relampagueaba en sus ojos.
Inverted, convoluted, irrational.... Atavistic.
Invertidos, complejos, irracionales… Atávicos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test