Translation for "at-the-movies" to spanish
Translation examples
I help the kids with their homework and take them out for movies and picnics.
Ayudo a los niños en sus tareas y los llevo al cine y a meriendas campestres.
Sports, movies, parties
Deportes, cine, fiestas
Film scholars and representatives of the movie industry will take part in the discussion.
En el debate participarán expertos en cine y representantes del sector cinematográfico.
Movie theatres;
Salas de cine;
In Finland, one annual film festival specializes in children's movies.
En Finlandia, se celebra un festival anual de cine infantil.
Go to the movies
Ir al cine
(e) Prohibit show of violence against women on television, and in movies and videos.
e) Prohibir las escenas de violencia contra la mujer en televisión, cine y vídeo.
We no longer depend on movie theatres run by monopolies.
Ya no depende de las salas de cine que manejan los monopolios.
7-2-5 Children's theatres and movies 420 - 421 117
Teatro y cine para niños 420 - 421 126
The Commission monitors television programming, movies and videos (among other things).
Regula lo referente al material televisivo, cine y películas en video (entre otros).
Movies should be movies, in a sense.
El cine tiene que ser cine, ¿no crees?
Movies meant Italian movies, only Italian.
El cine era el cine italiano, sólo italiano.
But were they movie stars because they were born movie stars?
¿Pero eran estrellas de cine porque habían nacido estrellas de cine?
She said, in urgent murmurs, It’s a movie, it’s a movie.
Ella dijo, en murmullos urgentes: Es de cine, es de cine.
“What’s this about movies?”
—¿Qué es eso del cine?
'Anyway, these aren't movies.
Sea como sea, esto no es cine.
“It isn't like the movies.
—No es como en el cine.
“Was that the movie people again?”
—¿Eran los del cine?
“Film, Jeremy, film, not movies and not movie stars either.”
—El cine, Jeremy, el cine, no las películas, y tampoco los actores y estrellas.
Like, at a movie or something.” “Okay. Buffet and movie.
Ir a un cine o algo así. —Decidido. Iremos a un bufé y luego al cine.
Case 37: MAL 36(1)(b)(ii) - General Division; Arcata Graphics Buffalo Ltd. v. Movie (Magazine) Corp. (12 March 1993)
Caso 37: LMA, artículo 36 1) b) ii) - General Division; Arcata Graphics Buffalo Ltd. v. Movie (Magazine) Corp. (12 de marzo de 1993)
Case 37: MAL 36(1)(b)(ii) - Canada: Ontario Court, General Division; Arcata Graphics Buffalo Ltd. v. Movie (Magazine) Corp. (12 March 1993)
Caso 37: LMA, artículo 36 1) b) ii) - Canadá: Ontario Court, General Division; Arcata Graphics Buffalo Ltd. v. Movie (Magazine) Corp. (12 de marzo de 1993)
17. From 23 to 25 March 2012, the Special Rapporteur participated in the Movies that Matter Festival, an initiative of Amnesty International where human rights take centre stage through a wide-ranging programme of films, held in The Hague, Netherlands.
17. Del 23 al 25 de marzo de 2012, la Relatora Especial participó en el festival Movies that Matter, una iniciativa de Amnistía Internacional en la que los derechos humanos adquieren protagonismo a través de un variado programa de películas, celebrado en La Haya (Países Bajos).
77. A research project entitled "Multicultural road movie", led by the Brazilian professor Hernani Heffner, was published with the collaboration of the Casaquattro Comunicação and the Ministry of Culture of Brazil in English, Portuguese and Spanish and was distributed to public libraries in Argentina, Brazil, Spain, United Arab Emirates and United Kingdom from 3 March to 30 May 2008.
El informe sobre el proyecto de investigación "La road movie multicultural", dirigido por el profesor brasileño Hernani Heffner, fue publicado con la colaboración de Casaquattro Comunicação y el Ministerio de Cultura del Brasil en español, inglés y portugués, y distribuido a las bibliotecas públicas de la Argentina, el Brasil, los Emiratos Árabes Unidos, España y el Reino Unido del 3 de marzo al 30 de mayo de 2008.
(e) The film Daring to Resist was screened by the Department in partnership with Women Make Movies and the Jewish Partisan Educational Foundation.
e) El Departamento, en asociación con Women Make Movies y la Jewish Partisan Educational Foundation, proyectó la película "Animarse a resistir".
The Movie (2010), by Bill Benenson and Gene Rosow, is about soil, the Earth's most valuable and underappreciated source of land fertility.
The Movie (2010), de Bill Benenson y Gene Rosow, trata sobre el suelo y su fertilidad, el recurso más valioso y menos apreciado de la Tierra.
‘Think of it as a road movie.’
—Imagina que estamos en una road movie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test