Translation for "at your leisure" to spanish
Translation examples
your leisure life, too.
pasa lo mismo con tu tiempo libre.
What do you do in your leisure time?
—¿Qué haces en tu tiempo libre?
Well, I hope you enjoy your leisure.
Bueno, espero que disfrute de su tiempo libre.
I shall pass the list to you in due course and you can fix up trials at your leisure.
Te pasaré la lista a su debido tiempo y puedes organizar las pruebas en tu tiempo libre.
Is that what you're going to do with your leisure time, study fish?” Myron smiled. “Myron, you there?”
¿Es lo que vas a hacer con tu tiempo libre, estudiar peces? Myron sonrió. —¿Myron, estás ahí?
She stood and rubbed her hands together briskly. “Come to the back rooms, if you please, and I’ll give you a pile of samples to take home and view at your leisure.”
—Se puso en pie y se frotó las manos con energía—. Venga a la trastienda si es tan amable y le daré un montón de muestras para que se lleve a casa y las estudie en su tiempo libre.
You have to be able to account for yourself through the work ethic and through the wise use of your leisure time.” For a century after the Civil War, the Midwest was home to thousands of small-town literary societies in which, Heath found, the wife of a janitor was as likely to be active as the wife of a doctor.
Tienes que responder de ti mismo por medio de la labor ética y del empleo juicioso de tu tiempo libre.» Durante un siglo después de la guerra civil, en el medio oeste hubo miles de sociedades literarias provincianas en las que Heath descubrió que la mujer de un portero era probablemente tan activa como la de un médico.
Many people in Valletta spoke of a confidential expedition to those parts, and when the young gentleman brought me down here out of the press he seemed to take it for granted that Captain Aubrey had been entrusted with the command, just as I took it for granted that you had brought your bell to dive upon the reefs at your leisure.
En Valletta muchos decían que una expedición partiría hacia allí para llevar a cabo una misión secreta, y el cadete que me condujo hasta aquí daba por sentado que al capitán Aubrey le habían dado el mando, así que supuse que usted había traído su campana de buzo para sumergirse entre los arrecifes durante su tiempo libre.
But Savannah and I knew you could live a whole lifetime in Colleton County, spend all your leisure time fishing and crabbing in the most obscure creeks and tributaries, and never once even imagine the existence of that heart-shaped fritter of land embedded like a sapphire in the dead center of the largest salt marsh north of Glynn County, Georgia.
Pero Savannah y yo sabíamos que era posible vivir toda una vida en el condado de Colleton, pasar todo el tiempo libre pescando en los más oscuros arroyos y afluentes, y no llegar siquiera a imaginar que existiese aquella migaja de isla en forma de corazón incrustada como un zafiro en el centro mismo de la mayor marisma salada al norte del condado de Glynn, en Georgia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test