Translation for "at the helm of" to spanish
Translation examples
We trust in his wisdom and leadership at the helm of the United Nations presence in Afghanistan.
Confiamos en su sabiduría y liderazgo al frente de la presencia de las Naciones Unidas en el Afganistán.
With Her Majesty at the helm, the United Kingdom and the Commonwealth have contributed immensely to the United Nations.
Con Su Majestad al frente, el Reino Unido y el Commonwealth han contribuido enormemente a las Naciones Unidas.
Delegations commended her professionalism, managerial skills and her outstanding leadership at the helm of UNFPA.
Las delegaciones encomiaron su profesionalismo, capacidad de gestión y destacado liderazgo al frente del UNFPA.
Indeed, it gives us a feeling of assurance to see you at the helm of the Conference on Disarmament.
De hecho, nos embarga un sentimiento de seguridad verlo al frente de la Conferencia de Desarme.
Let us seize this opportunity to commend Mr. Kemal Dervis' work at the helm of UNDP.
Aprovechamos este momento para resaltar la labor del Sr. Kermal Dervis al frente del PNUD.
For the first time in the Arab world, there is a woman at the helm of a Kuwaiti university.
Por primera vez en el mundo árabe hay una mujer al frente de una universidad kuwaití.
At the helm of the United Nations, Kurt Waldheim directed the Organization at a crucial period for international relations.
Al frente de las Naciones Unidas, a Kurt Waldheim le correspondió dirigir a la Organización en un período crucial para las relaciones internacionales.
I am particularly pleased to see the representative of Egypt taking the helm at the meetings of the Conference.
Me complace en especial ver al representante de Egipto al frente de las reuniones de la Conferencia.
Then he took off the helm and mopped his brow.
Luego se quitó el yelmo y se secó la frente con una mano.
“You hit it straight on,” Terr said, voice muffled by his helm.
—Tú atácalo de frente —le dijo Terr, con la voz ahogada por el yelmo—.
Then came the helm, settling like a crown of ice onto his brow.
Luego llegó el casco, que se posó como una corona de hielo sobre su frente.
I could hear them singing even where I stood at the helm.
Podía oírlos cantar incluso desde mi posición frente al timón.
The pits are all working well at the moment and each has a good man at the helm.
Los aserraderos funcionan todos muy bien en estos momentos y cada uno de ellos tiene al frente a un hombre muy bien preparado.
Lord Gallenne rode at their front, red-plumed helm held at his side.
Lord Gallenne cabalgaba al frente, con el yelmo de penacho rojo sujeto al costado.
“For years, you were at the helm of a major petrochemical corporation, Trianon,” Ben prompted.
—Durante años usted estuvo al frente de un importante complejo petroquímico, el Trianon —lo aguijoneó Ben.
He was only twenty-six years old, but a veteran of a decade at the helm of a Great House.
Sólo tenía veintiséis años, pero ya era un veterano con una década al frente de una Gran Casa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test