Translation for "at offered" to spanish
Translation examples
A few countries have offered free transportation, while others have offered discounts.
Algunos países han ofrecido transporte gratuito, mientras que otros han ofrecido descuentos.
Assistance offered
Asistencia ofrecida
Fellowships offered
Becas ofrecidas
Offers of appointments
Nombramientos ofrecidos
She offered to come home.' 'Offered?'
Se ha ofrecido a volver a casa. —¿Ofrecido?
“What did they offer? They want changes?” “No changes. No offer.”
—¿Han ofrecido algo? ¿Quieren cambios? —No, no quieren cambios. No han ofrecido nada.
He wasn't offering it.
No me lo ha ofrecido.
That’s why I offered.”
por eso me había ofrecido.
I’ve offered you everything!
¡Te he ofrecido todo!
'I wasn't offered any.
—No me la han ofrecido.
Offered as sacrifice to,
Ofrecidas en sacrificio a,
“What’d they offer?”
– ¿Cuánto te han ofrecido?
That must be what she offers them.
Eso es lo que ella les habrá ofrecido.
The training offered covers all trades and skills required in the industry.
La formación ofertada abarca el conjunto de oficios y competencias requeridos por el sector.
Description of Co-operation, Assistance offered:
Descripción del tipo de cooperación o asistencia ofertadas:
Another service offered is fund management or administration, whereby UNOPS acts as an agent in accordance with a mandate set by the partner.
Otro servicio ofertado es la gestión o administración de fondos, en el que la UNOPS actúa como agente, de conformidad con el mandato establecido por el asociado.
The centre offers courses in heritage, art, personal development and cultivation, languages and computers.
Entre los cursos ofertados por el Centro destacan los relacionados con el patrimonio cultural, los cursos sobre bellas artes, los cursos de desarrollo personal y formación cultural, y los cursos de lenguas y de informática.
The products and services offered to partners will focus on two areas.
Los productos y servicios ofertados a los asociados se centrarán en dos esferas.
All the programmes on offer are run in conjunction with local communities and non-governmental organizations.
Todos los programas ofertados se llevan a cabo con la participación de las comunidades locales y las organizaciones de la sociedad civil.
4 Employed also in vacant jobs offered outside the employment offices' notification framework.
4 Contratados también en puestos de trabajo ofertados al margen del sistema de notificación de las oficinas de empleo.
They had accepted sixty rings because something larger and more valuable had been offered to balance the fee.
Habían aceptado sesenta anillos porque había algo ofertado más grande y valioso con que compensar sus honorarios.
A new breed of African, superior in every respect to the breed offered heretofore . Sweet Jesus.
Una nueva raza de Africanos, superior en todos los aspectos a la raza ofertada hasta ahora… Jesús.
Someone else lurking as we were must have already offered a reserve to the tune of three thousand.
Alguien, al acecho como nosotros, debía de haber ofertado ya una cifra de reserva a tono con los tres mil.
Why, when he went to buy 20,000 shares of Intel offered on his trading screens, did the market only sell him 2,000?
¿Por qué cuando se proponían comprar las 20.000 acciones de IBM ofertadas en sus pantallas, el mercado real sólo le vendía 2.000?
Once again, the diamond has been offered publicly for a nickel, and they have turned from it with a shrug and a grin, thinking the old peddler crazy.
Una vez más, se ha ofertado en público el diamante por la moneda, y ha sido desdeñado con un encogimiento de hombros y una mueca, pensando que el anciano mercader está chiflado.
Instead, each company put in a bid in writing, the chairman opened those offering tickets, and the consignments of copper went to the company that had put in the highest bid.
En cambio, cada empresa presentaba por escrito su oferta, el presidente de la asamblea abría los sobres y las consignaciones de cobre iban a parar a la compañía que había ofertado más.
It was a small matter to access a site on which coins were sold and a smaller matter to find on this site an aureus from the time of Antoninus Pius offered for bidding on the open market.
Acceder a una página donde se vendían ese tipo de monedas fue cuestión de un momento, y otro momento más tarde encontraron en la página una aureus de la época de Antonino Pío ofertada para subastarse en el mercado.
Brad was fairly certain that this would prove that some, or maybe even all, of the exchanges were allowing these phantom orders. But no: When he sent an order to a single exchange, he was able to buy everything on offer.
Brad estaba casi seguro de que esto demostraría que algunos de los mercados, o tal vez todos, estaban permitiendo estas órdenes fantasma, pero no era así: cuando enviaba una orden a un solo mercado, era capaz de comprar todo lo ofertado.
Balfour had no use for the other ship on offer, the barque Godspeed, as that craft was too small for his purposes—but the Virtue, pending inspection and trial, would make the monthly passage between Port Chalmers and Port Phillip very comfortably.
A Balfour no le servía el otro barco ofertado, el bricbarca Godspeed, pues era una nave demasiado pequeña para sus propósitos; pero el Virtue, una vez pasados la inspección y el periodo de prueba, haría cómodamente la travesía mensual entre Port Chalmers y Port Phillip.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test