Translation for "at midday" to spanish
Translation examples
(including midday meetings)
(incluidas sesiones de mediodía)
(including midday additional meetings)
(incluidas sesiones adicionales de mediodía)
Until 12 midday, hundreds of them stand there.
Hasta el mediodía, centenares permanecen allí, de pie.
A midday meal is provided to encourage attendance.
Se sirve una comida al mediodía para alentar su asistencia a clase.
The latter was a process that was coordinated with the Midday NGO Interactive Workshop Committee.
Este último aspecto se coordinó con el Comité encargado de los talleres interactivos celebrados al mediodía.
In practice, most pre-schools are open from 8 am to around midday.
En la práctica, la mayoría de esos centros están abiertos de las 8.00 horas hasta el mediodía.
47. At about midday the protesters began to move towards the Government Palace.
Hacia el mediodía los manifestantes empezaron a avanzar hacia el Palacio de Gobierno.
126. A comprehensive school meals service provides a cooked midday meal for all children who, for whatever reason, are unable to return home during the midday break.
126. Existe un servicio de comidas para las escuelas públicas que suministra una comida cocinada a mediodía para todos los niños que, por el motivo que sea, no pueden volver a casa durante la pausa del mediodía.
* WFP will pilot adding micro-nutrients to the midday meal.
* El PMA añadirá micronutrientes a la comida del mediodía durante un período experimental.
At midday Friday.
Al mediodía del viernes.
See you tomorrow at midday.
Te veo mañana al mediodía.
He dies at midday.
Morirá al mediodía.
We meet tomorrow at midday.
Nos reuniremos mañana al mediodía.
Work will commence at midday!
¡Las tareas comenzarán al mediodía!
The lecture ended at midday.
La clase terminó al mediodía.
The attack came at midday.
El ataque se produjo al mediodía.
Okay, tomorrow at midday.
Muy bien, mañana al mediodía.
I start at midday Tuesday.
Empiezo el martes al mediodía.
- Are you free at midday?
- ¿Está usted libre al mediodía?
At midday or what felt like midday - they halted for a rest.
A mediodía, o lo que se les antojó mediodía, se detuvieron a descansar.
And when they counted midday, they understood that it was midday, in the world, and for themselves also.
Y, cuando contaban el mediodía, comprendían que era mediodía, en el mundo, y también para ellos.
It was after midday.
Era pasado el mediodía.
At midday, there are none.
Al mediodía, no hay ninguno.
      It was nearly midday.
Ya era casi mediodía.
It was past midday.
Era algo después del mediodía.
Breakfast was at midday.
Se desayunaba a mediodía.
It was closing on midday.
Se aproximaba el mediodía.
Midday was drowning.
El mediodía se ahogaba.
It is only midday,
– Sólo es mediodía.
I'm briefing her at midday.
- La informaré a mediodía.
And wears a jacket at midday.
Y usa campera a mediodía.
Tomorrow you will be here at midday.
Mañana estarás aquí a mediodía.
We march to Portsmouth and embark at midday.
Embarcaremos a mediodía.
I'll be back at midday.
Volveré a mediodía.
- I'll see you at midday.
- Nos vemos a mediodía.
You'll start at midday.
Empezarás a mediodía.
We heard it at midday.
Lo escuchamos a mediodía.
Breakfast was at midday.
Se desayunaba a mediodía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test