Translation for "at least three quarters" to spanish
Translation examples
They may apply for parole only after they have served at least three quarters of their sentence.
Pueden aspirar a la puesta en libertad condicional anticipada únicamente después de haber cumplido de facto al menos tres cuartas partes del plazo de la sanción.
A final decision to remove the President requires the support of a majority of at least three quarters of the total membership of each of the two chambers of Parliament, following a decision by the Supreme Court that the charge of treason is justified and a decision by the Constitutional Council that the established constitutional procedures have been observed.
La decisión definitiva al respecto debe ser adoptada por una mayoría de al menos tres cuartos del total de los votos emitidos por los diputados de cada cámara, siempre que el Tribunal Supremo considere que la acusación está fundamentada y que el Consejo Constitucional estime que se han observado los procedimientos constitucionales establecidos.
(b) Additional meetings of the Executive Board may be convened as deemed appropriate by the Chair of the Executive Board and the Secretary-General, or at the request of at least three quarters of the members of the Executive Board;
b) Se podrán celebrar reuniones adicionales de la Junta Ejecutiva cuando el Presidente de la Junta Ejecutiva y el Secretario General lo consideren conveniente, o a solicitud de por lo menos tres cuartas partes de los miembros de la Junta Ejecutiva;
2 At least three-quarters of the total household income is derived from State pensions and other benefits.
2 Al menos tres cuartas partes de los ingresos familiares totales provienen de pensiones y otras prestaciones estatales.
17. Overall, the projects had a positive impact on indigenous peoples' rights; this was evident in at least three quarters of the projects.
Por lo general, los proyectos tuvieron efectos positivos para los derechos de los pueblos indígenas; esto es evidente en al menos tres cuartas partes de los proyectos.
In order for the Federal Office of Justice to recognize an institution's educational function and allocate subsidies to it, at least three quarters of the persons responsible for educational activities must have completed recognized training in, for example, special education or social work.
Para que la Oficina Federal de Justicia reconozca a un establecimiento de educación y le conceda por ende subvenciones, por lo menos tres cuartas partes de esas personas que desempeñan funciones educativas deben tener una formación reconocida (por ejemplo, educación especializada o trabajo social).
They emphasised the developing national capacities and fostering enabling policy environment drivers, with at least three-quarters of outcomes having medium or higher-level emphasis.
Pusieron énfasis en los motores del desarrollo de las capacidades nacionales y fomento de un entorno normativo propicio, y por lo menos tres cuartos de los efectos tenían énfasis medio o alto.
Forests are also an important source of readily accessible and affordable traditional medicines, on which at least three quarters of the world's population largely depend.
Los bosques constituyen una fuente considerable de medicamentos tradicionales fácilmente accesibles y económicos de los que dependen en gran medida al menos tres cuartas partes de la población mundial.
Articles 87, 88 and 91 of the Criminal Code No. 16 of 1960 permit parole if the accused person has completed at least three quarters of the sentence.
Los artículos 87, 88 y 91 del Código Penal, Ley No.núm. 16 de 1960, permiten conceder la libertad condicional cuando el acusado ha completado cumplido por lo menos tres cuartas partes de la condenapena.
We've still got at least three quarters of an hour.
Tenemos, al menos, tres cuartos de hora.
At least three quarters of the line was underage.
Al menos tres cuartas partes de los que esperaban no tenían la edad mínima para entrar.
At least three-quarters of our time was taken up with these details.
Ya te digo, por lo menos tres cuartas partes del tiempo se nos iban en minucias de esas.
Now the sty itself had shrunk to the size of a pea, and at least three-quarters of the eye was visible.
Ahora el orzuelo en sí había bajado, era del tamaño de un guisante, y al menos tres cuartas partes del ojo resultaban visibles.
He said that Driscoll had been dead at least three-quarters of an hour when I found him, and probably longer?
Dijo que Driscoll llevaba muerto al menos tres cuartos de hora cuando lo encontré, si no más.
Which meant that at least three-quarters of an hour had elapsed between the time of death and the time the body had been dumped on the pavement. ‘Any jewellery?’
Por lo tanto habían pasado al menos tres cuartos de hora desde la muerte hasta el momento en que la chica fue depositada en la acera. —¿Llevaba joyas?
When Victoria learned that it would take at least three quarters of an hour for a quick battery charge, she tried to buy a new battery. The station was sold out.
Cuando Victoria se enteró de que una recarga rápida exigiría al menos tres cuartos de hora, quiso comprar una batería nueva, pero no quedaba ninguna.
but he understood from talking to a twentieth-centurian that at least three-quarters of schizophrenia had been proved to be due to a physical imbalance and was primarily genetic in origin.
pero hablando con un individuo del siglo veinte se enteró de que por lo menos tres cuartas partes de las esquizofrenias se había demostrado que se debían a un desequilibrio físico y que se trataba de una cuestión básicamente genética en su origen.
He pointed out the way—if I’d trusted to my intuition, I’d have gone in exactly the opposite direction—telling us that on foot it would take us at least three-quarters of an hour.
Nos indicó el camino –si me hubiera fiado de mi intuición habríamos ido en dirección opuesta– especificando que a pie íbamos a tardar al menos tres cuartos de hora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test