Translation for "astray" to spanish
Astray
adverb
Astray
adjective
Translation examples
But I believe you’ve gone astray
pero yo creo que vas por mal camino.
(His wife on the shore went astray,)
(En la orilla, su mujer fue por mal camino,)
Leading people astray for money!
¡Llevando a la gente por mal camino, por dinero!
Surely you lead mankind astray.
Seguramente conducirás por mal camino a la humanidad.
My foolish daughter was being led astray.
A la ingenua de mi hija la estaban llevando por mal camino.
adjective
The Commission must not serve to promote the interests of Powers that had been led astray and that sought to justify racial supremacy.
La Comisión no debe servir para promover los intereses de potencias descarriadas que hacen una apología de la supremacía racial.
President Kirchner made five speeches to the General Assembly, and I have made four. This is my fourth statement as President of the Republic. In each of our addresses we have made the same calls to a world that has changed significantly since 2003, when the Argentine Republic was cast as a black sheep gone astray and which found itself in default because of a continued failure to fulfil its obligations.
En cada uno de los cinco discursos que pronunció el Presidente Kirchner ante la Asamblea, como también en mis cuatro intervenciones -- esta es mi cuarta intervención como Presidenta de la República Argentina -- hemos realizado las mismas apelaciones en un mundo que ha cambiado sustancialmente desde 2003, cuando la República Argentina parecía ser una oveja negra, díscola y descarriada, que había incurrido en cesación de pagos debido a una conducta de continuo incumplimiento de sus obligaciones.
It is inappropriate to blame them for the sins of a few of their followers who have gone astray.
Es inapropiado acusarlas de los pecados de unos pocos de sus seguidores que se hayan descarriado.
According to article 2 of the same Act, a "vagabond" means "a juvenile exposed to deviation or who is homeless or unable to specify his place of living, or unable to guide the police to his guardians or cannot give enough information about himself or practising and without prejudice to the generality of the foregoing, a juvenile is a vagabond if he: (a) sleeps in roads; (b) is idle with no guardians; (c) is astray and does not obey his parents or whoever takes care of him; (d) is a beggar; (e) practices dealing with prostitution, corruption or immorality; (f) is closely associated with suspects deviated or criminals".
Con arreglo al artículo 2 de la misma Ley, "vagabundo" es el menor que se puede pervertir, carece de hogar, no puede determinar su lugar de residencia, no puede guiar a la policía al domicilio de sus tutores o no puede suministrar información sobre sí mismo o su forma de vida; sin perjuicio de lo antedicho, un niño es un vagabundo si: a) duerme en la calle, b) no tiene trabajo ni tutores, c) es un descarriado que no obedece a sus padres o a sus guardianes, d) es un mendigo, e) practica actividades relacionadas con la prostitución, la corrupción o la inmoralidad, y f) está estrechamente vinculado con personas sospechosas de ser elementos asociales o delincuentes.
These amnesty laws were, therefore, passed to secure the pardon of children of Senegal thought at the time simply to have gone astray, and not to guarantee the impunity of unidentified members of the security forces presumed responsible for mere allegations not yet substantiated at the time of the adoption of the amnesty laws.
Estas leyes de amnistía han sido, pues, votadas para oficializar el perdón que se ha otorgado a ciudadanos del Senegal a los que entonces se consideraba simplemente descarriados, y no para garantizar la impunidad a agentes de las fuerzas de seguridad no identificados, presuntos autores de simples denuncias que no habían sido formuladas cuando se votaron las leyes sobre la amnistía.
Your children have gone astray.
Tus hijos se han descarriado.
♪ We are little black sheep Who have gone astray
# Somos pequeñas ovejitas negras Que se han descarriado #
My straight laced life is now astray
Mi bien atada vida ahora está descarriada.
This woman gone astray... smile upon her...
Dios, accede al deseo de esta mujer descarriada
Did you find this gone astray Ray?
¿Has encontrado a ese descarriado de Ray?
We thought it would astray again.
Pensábamos que se hubiera descarriado otra vez.
You ever lead my husband astray again,
Usted nunca llevar mi marido descarriado otra vez,
Maybe he was led astray.
Puede que le hayan descarriado.
and has led many astray.
y también ha descarriado a muchos otros.
Or how ‘he’d been led astray’?
¿O cómo «le habían descarriado»?
‘I had gone astray,’ Baba said.
—Me había descarriado —afirmó baba—.
O Jesus, he is only someone gone astray!
¡Oh, Jesús, sólo es alguien que se ha descarriado!
She is a foolish girl, but very ashamed of being led astray.
Es una chica irresponsable, pero se avergüenza de haberse descarriado.
To a large extent it may look as though he was led astray.
En gran medida, puede parecer que andaba descarriado.
adjective
Anyway, he got astray, so...
Es igual, estamos perdidos.
Must have gone astray.
Debe haberse perdido.
Been astray long?
¿Mucho tiempo perdidos?
More news gone astray.
Más noticias perdidas.
-Something's gone astray.
- Algo se ha perdido.
My heart has gone astray...
Mi corazón esta perdido ...
Have all gone astray
Se han perdido todos
So who went astray?
Así que... ¿quién está perdida?
~ Who have gone astray ~
Que han perdido su rumbo.
- He's gone astray, got lost.
- Se ha extraviado, está perdido.
nor of those who are astray
no de aquellos que están perdidos
Where had she gone astray?
¿En qué punto había perdido el rumbo?
Not one shot went astray and none was wasted.
No se había desviado ni perdido ni una sola bala.
We all, like sheep, have gone astray,
Todos andábamos perdidos, como ovejas;
Anyone who loses track of his past goes astray.
Quien pierde su pasado está perdido.
It’s perfectly plain that we are astray in forests of printed matter.
Está muy claro que estamos perdidos en bosques de material impreso.
When my position can be fixed, I have gone astray.
Cuando sean capaces de establecer mi posición, estaré perdido».
The bird must have gone astray, or a hawk taken it.
El pájaro debe de haberse perdido, o puede que lo haya cazado un halcón.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test