Translation for "assiduousness" to spanish
Assiduousness
Translation examples
Other important matters before the Council are being addressed assiduously and with a commitment to progress: the Balkans, Cyprus, Iraq and the Middle East.
Otras cuestiones importantes que tiene ante sí el Consejo se examinan con asiduidad y con el compromiso de progresar; es el caso de los Balcanes, Chipre, el Iraq y el Oriente Medio.
101. FDA must strive to plan and prepare its tasks more assiduously.
La Dirección debe procurar planificar y preparar sus tareas con mayor asiduidad.
The United Nations has made noticeable progress and important strides during the past five decades through sheer determination, assiduity and the unrelenting faith of its Members.
Las Naciones Unidas han hecho progresos notables y han dado pasos importantes durante los cinco decenios transcurridos gracias a la determinación cabal, asiduidad y fe inamovible de sus Miembros.
Emphasizing assiduity and combating absenteeism
- Recordar la obligación de asistir a clase con asiduidad y luchar contra el absentismo.
The youth are the future of the world. Therefore, the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond must be implemented with assiduity by all concerned.
Los jóvenes son el futuro del mundo, por lo que todos los interesados deben aplicar con asiduidad el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes.
On the subject of child registration, population groups in some areas were not assiduous in registering their children.
En cuanto a la inscripción de niños en el registro, los grupos de población de algunas zonas no dan prueba de asiduidad en la inscripción de sus hijos.
Twenty years down the line, this resolution remains unimplemented, in sharp contrast to other Security Council resolutions whose implementation has been followed up with such assiduity.
Ya han pasado casi 20 años y esta resolución aún no ha sido puesta en práctica, al contrario de otras resoluciones del Consejo de Seguridad cuya aplicación se ha llevado a cabo con tanta asiduidad.
On the contrary, we assiduously courted foreign investment by multinational corporations irrespective of their nationality.
Al contrario, procuramos atraer con asiduidad inversiones extranjeras de las corporaciones multinacionales, independientemente de su nacionalidad.
Obligation to enrol the child or pupil in the regular school system and monitor school attendance and assiduity;
- Obligación de matricular al menor o al pupilo en el sistema educativo oficial y supervisión de la asistencia y asiduidad escolares;
The Parliament is also to be commended for the assiduous manner in which it has collectively shouldered its responsibilities.
Cabe felicitar asimismo al Parlamento por la asiduidad con que ha afrontado en forma colectiva sus responsabilidades.
Perhaps we are not keeping our eye on the ball with sufficient assiduity, sir.
Tal vez no miramos a la bola con suficiente asiduidad, señor.
You appear to apply yourself to your work most assiduously.
Parece que se dedica a su trabajo con cada vez mayor asiduidad.
No lover ever studied the whims of his mistress more assiduously than I did those of Franklin Delano Roosevelt.
Ningún amante estudió jamás los caprichos de su mujer con más asiduidad que yo estudié los de Franklin Delano Roosevelt.
This mental attitude had to be cultivated assiduously.
Esta actitud mental tenía que ser cultivada con asiduidad.
The summer occupations were assiduously continued.
llevaron adelante con asiduidad los trabajos de verano.
The assiduousness of their unseeing and seeing was marked.
La asiduidad de su continuo ver y desver resultaba manifiesta.
“We must be that much more assiduous in our own mapping.”
Tendremos que cartografiar nosotros con mucha mayor asiduidad.
Just as assiduously, he read Breton and Tristan Tzara.
Con la misma asiduidad leía a Breton y a Tristan Tzara.
They nurture their eggs assiduously, by all accounts, and suckle the newborn caterpillars.
Nutren sus huevos con asiduidad, por lo que parece, y amamantan a los neonatos.
The camera flashed for Claude as assiduously as a pressman’s for a celebrity.
La cámara despedía sus fogonazos para Claude con la misma asiduidad que la de un periodista para una celebridad.
Yes, he does. Most assiduously, may I add.
Pues lo hace. Y con mucha asiduidad, si puedo añadir.
After his being so assiduous about gracing the inquests.
Después de tanta asiduidad en honrar las convocatorias para la redacción del sumario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test