Translation for "asleep" to spanish
Asleep
adjective
Translation examples
adjective
The final such search is conducted at 9.30 at night at which time they are often asleep.
El último registro se efectúa a las 9.30 de la noche, cuando frecuentemente están dormidos.
Perhaps that is due to the notion that the Disarmament Commission is asleep or is fading out.
Quizá ello se deba a que se considera que la Comisión de Desarme está dormida o está desapareciendo.
All of you are asleep, all of you are tired.
Todos ustedes están medio dormidos, todos están cansados.
My husband and the children and I were asleep.
Mi marido, los niños y yo estábamos dormidos.
Fear of falling asleep;
- El temor de quedarse dormido;
He felt asleep, and woke up because someone was kicking him; he received kicks on the head and lost consciousness.
Se quedó dormido, y se despertó porque le estaban dando patadas; recibió patadas en la cabeza y perdió el conocimiento.
Even when I am not asleep, I get bad dreams.
Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.
Both were deeply asleep on the concrete benches.
Los dos estaban profundamente dormidos en bancas de concreto.
Ms. Zamora maintained that they were asleep and were awakened by the troop movements.
La Srta. Zamora insistió en que estaban dormidos y que los despertó el ruido del movimiento de tropas.
"Sound asleep, we're sound asleep!"
"profundamente dormido, estamos profundamente dormidos!"
And by half-asleep, I mean she was asleep.
Medio dormida. Más bien dormida
I fell asleep, then Cory fell asleep.
Me quedé dormida, entonces Cory se quedó dormido.
"The world's asleep. The sky's asleep."
Este mundo está dormido, el cielo está dormido.
I'm asleep-or half asleep.
Estoy dormido…, o medio dormido.
He was asleep; just peacefully asleep.
Estaba dormido, apaciblemente dormido.
Did you really fall asleep?” “Asleep? No!
¿De verdad te has dormido? —¿Dormido? ¡No!
To be asleep, truly asleep in her bed.
Estar dormida, dormida de verdad en la cama.
'Were you asleep?' 'No, of course I wasn't asleep.'
—¿Estabas dormido? —No, claro que no estaba dormido.
       'By one of my men?'        'He was asleep.'        'Asleep?'
—¿No hay allí uno de mis hombres? —Estaba dormido. —¿Dormido?
'But the night-watchmen?'-asleep, Padma, asleep.
—Pero, ¿y los vigilantes nocturnos? —dormidos, Padma, dormidos.
adjective
189. The Act on personal status and the directives of the Islamic shariah give the man the right to repudiate the woman to whom he is joined in marriage, by word, in writing or by deed, but repudiation by a person under the influence of alcohol or drugs, by an imposter or by a person who is insane, unconscious or asleep is invalid.
La ley sobre el estatuto personal y los preceptos de la sharia islámica conceden al hombre el derecho de repudiar a la mujer a la que está unido en matrimonio auténtico de palabra, por escrito o por la acción, aunque no es válido el repudio que proviene de una persona bajo los efectos del alcohol o de las drogas, un impostor, un enajenado mental o una persona inconsciente o adormecida.
He had been detained there previously, and, on 20 December 2007, he was given an injection that put him to asleep.
El había estado detenido ahí antes, y el 20 de diciembre de 2007 había recibido una inyección que lo había adormecido.
- I feel asleep...
Me siento adormecida y...
Or when I'm asleep.
O cuando estoy adormecida.
Gordy, you are asleep.
Gordy estas adormecido.
I must have fallen asleep.
Me habré adormecido. ¿Qué hora es?
My right leg is asleep.
Mi pierna derecha está adormecida.
But no, it's just asleep.
Pero no, esta sólo adormecida.
Just as I had fallen asleep.
Como si me hubiera adormecido.
Oh, great, now it's asleep.
Genial, ahora está adormecido.
She's falling asleep again.
¡Virgen mía, ya está adormecida de nuevo!
I was groggy, half asleep.
Estaba atontada, adormecida.
A., though she was already half asleep.
Pero ya estaba medio adormecida.
I realized that I had been asleep.
me di cuenta de que me había adormecido.
She fell asleep in two minutes.
Ella quedó adormecida a los cinco minutos.
Half asleep, she reemerged into the world.
Y, adormecida, salió de nuevo al mundo exterior.
I hadn’t been asleep for long before I heard roars.
Apenas me he adormecido cuando oigo rugidos.
Otwock, with all its consumptives, was asleep.
Otwock, incluidos todos sus enfermos tuberculosos, se hallaba adormecido.
and overgrown with brambles. He is gone. The coin asleep is cold
y cubierto de zarzales. El se fue. La moneda adormecida está fría
Still half asleep, Hanno felt a little irritated.
—preguntó irritado Hanno, todavía adormecido.
Clarissa sounded calm, almost half asleep.
La voz de Clarissa sonó calmada, casi adormecida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test